Helmut kohl - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
helmut kohl - Г.Коль
helmut newton - Helmut Newton
Синонимы к helmut: hellmut, helmet, helmont, helmuth, hellmuth
Значение helmut: A male given name of Teutonic origin.
helmut kohl - Г.Коль
kohl pencil - карандаш для бровей
silk kohl pencil - карандаш для бровей с экстрактом шёлка
Синонимы к kohl: blush, cold cream, cream, eye shadow, lipstick, lotion, mascara, oil, powder, rouge
Антонимы к kohl: as crazy as a bedbug, bad, beyond all reason, crazy, fat headed, feather brained, hot headed, hush, ignore, illustrations
Relations between Helmut Kohl and Kurt Tucholsky. |
Отношения между Гельмутом Колем и Куртом Тучольским. |
However, the German Chancellor Helmut Kohl did not attend the memorial services - for which he was criticised by the public and the media. |
Однако канцлер Германии Гельмут Коль не присутствовал на поминальных службах - за что его критиковали общественность и СМИ. |
The financial burdens placed on Germany by reunification caused Helmut Kohl to make an election promise to cancel the Eurofighter. |
После того как республика вернула себе права на фильм, все неофициальные VHS-копии фильма в печатном виде были уничтожены. |
In 1986 President Ronald Reagan made an agreement with the Chancellor, Helmut Kohl to remove the U.S. stockpile of chemical weapons from Germany. |
В 1986 году президент Рональд Рейган заключил соглашение с канцлером Гельмутом Колем о вывозе американских запасов химического оружия из Германии. |
A good approach is to consider how three key West German chancellors — Konrad Adenauer, Willy Brandt, and Helmut Kohl — led their country down this difficult road. |
Здесь следует задуматься о том, как три главных канцлера Германии Конрад Аденауэр, Вилли Брандт и Гельмут Коль повели свою страну этим трудным путем. |
In reaction to this speech, Helmut Kohl sent Bush a note proclaiming that Thatcher was crazy. |
В ответ на эту речь Гельмут Коль послал Бушу записку, в которой утверждал, что Тэтчер сошла с ума. |
The CDU/CSU persuaded the FDP to defect from its coalition with the SPD in 1982, and thus CDU leader Helmut Kohl became Chancellor of West Germany. |
ХДС / ХСС убедила СвДП выйти из коалиции с СДПГ в 1982 году, и таким образом лидер ХДС Гельмут Коль стал канцлером Западной Германии. |
For him and the team that took over after Helmut Kohl's 16-year reign, Germany had become a normal country, no different from other European heavyweights like France or Britain. |
Для него и его команды, которая пришла к власти после 16-летнего правления Гельмута Коля, Германия стала нормальной страной, ничем не отличающейся от других крупных и могущественных государств Европы, таких как Франция или Великобритания. |
Merkel’s 12-year run as chancellor had been second in longevity only to that of Konrad Adenauer and her former mentor Helmut Kohl. |
Проработав на посту канцлера 12 лет, политическая долгожительница Меркель уступала только Конраду Аденауэру и своему бывшему наставнику Гельмуту Колю. |
Emotions were running high in Poland, Bush acknowledged to Helmut Kohl on June 23,1989, but it was “important to act carefully and to avoid pouring money down a rat-hole.” |
Эмоции были сильно разогреты в Польше, признал Буш 23 июня 1989 года в беседе с Гельмутом Колем, однако, по его мнению, «следует действовать осторожно и не выбрасывать деньги на ветер». |
Неужели Колер все же проявил человеколюбие? |
|
An uneasiness crossed Kohler's face. |
Теперь лицо Колера выражало нескрываемую тревогу. |
Hatshepsut would grind the charred frankincense into kohl eyeliner. |
Хатшепсут растирала обуглившийся ладан в подводку для глаз. |
Kohl thought Gorbachev would demand that the country remain neutral – or ask for money to consent to NATO membership. |
Коль полагал, что Горбачев может потребовать, чтобы Германия сохранила нейтралитет, или настоять на денежной компенсации. |
Kohler's usually emotionless face was taut. |
Лицо Колера, обычно лишенное всяких эмоций, на сей раз искажала гримаса ужаса. |
Колер несколько секунд вглядывался в свое отражение в зеркале. В окаменевшие глаза. |
|
Vittoria, Kohler said as she approached. My deepest condolences. |
Виттория, - обратился к ней Колер, - примите мои глубочайшие соболезнования. |
Just an American stranger and Maximilian Kohler. |
Рядом только какой-то незнакомец из Америки и Максимилиан Колер. |
Is something wrong? Kohler asked, sounding more impatient than concerned. |
В чем дело? - спросил Колер, проявляя не столько интерес, сколько нетерпение. |
Kohler's breath was labored and getting worse as the Haz Mat elevator ascended. |
По мере того как лифт поднимался, состояние директора становилось все хуже. |
Kohler motioned to an intricate electronic device mounted beside the door. |
С этими словами Колер показал на сложный электронный прибор, вмонтированный в стену рядом с дверью. |
В ответ директор бросил всего лишь два слова: - Вниз. |
|
That much antimatter could literally liquidate everything in a half mile radius! Kohler exclaimed. |
Но антивещество такой массы способно уничтожить буквально все в радиусе полумили! -воскликнул Колер. |
He was exhausted, and Maximilian Kohler seemed disinterested in winning any hospitality awards. |
Его одолевала усталость, а Максимилиан Колер, судя по всему, на призы, премии и награды за радушие и гостеприимство не рассчитывал. |
You're the specialist, Kohler said, his whisper intense. |
Вы - эксперт, - прошептал Колер, как только американец подошел к нему достаточно близко. |
Kohler intervened. Mr. Langdon is a professor of art history at Harvard University. |
Мистер Лэнгдон, - вмешался Колер, - преподает историю искусств в Гарвардском университете. |
Langdon gave Kohler a questioning look. Miracles? |
Чудеса? - Лэнгдон с сомнением взглянул на Колера. |
Kohler looked uncertain. Then, hesitantly, he settled back into his chair. |
Колер, судя по его неуверенному виду, не до конца поверил словам Виттории, но тем не менее уселся в свое кресло. |
Kohler felt repugnance for them. |
Эти люди вызывали у Колера презрение. |
In twenty four hours? Kohler challenged. |
За двадцать четыре часа?! - изумился Колер. |
We need to get to Wernick before Kohl does. |
Мы должны добраться к Вернику раньше Коля. |
Колер едва не вскочил на ноги из своего инвалидного кресла. |
|
Langdon could not make out the symbol from across the room, but a large, square brand lay on the floor near Kohler. |
Лэнгдон не мог разобрать изображение, но увидел что на полу рядом с Колером валяется большое квадратное клеймо. |
Наверху? - удивленно переспросил Колер. |
|
Пятьсот нанограммов! |
|
This is Leonardo's study, Kohler said, motioning to the sliding door. |
Это кабинет Леонардо... - Колер указал на дверь. |
Масонами, говорите? - вздрогнул Колер. - Не хотите ли вы сказать, что масоны принадлежат к сатанистам? |
|
Langdon exhaled patiently. Mr. Kohler, I'm sure Leonardo Vetra was brilliant in many ways, but the fact remains- |
Мистер Колер, - досадливо поморщился Лэнгдон, - у меня нет сомнений в том, что Леонардо Ветра был разносторонне талантливым человеком, но факт остается фактом... |
Or if your power source failed! Kohler was already heading for the elevator. |
Или в том случае, если ваш источник питания даст сбой, - произнес Колер, направляя колеса своего кресла к лифту. |
He glanced at Kohler, who appeared unfazed, apparently having seen this ritual before. |
Он покосился на Колера. Тот сидел совершенно спокойно, поскольку ему, очевидно, не раз приходилось бывать свидетелем этого ритуала. |
Without warning, Kohler let out a cry of terror and lunged forward, knocking her hands away. |
Колер неожиданно издал вопль ужаса и, подкатившись к Виттории, оттолкнул ее руки от прозрачной сферы. |
The camerlegno had been attacked by Maximilian Kohler and seriously injured. |
Камерарий подвергся нападению со стороны Максимилиана Колера и получил серьезное ранение. |
Kohler looked nonplussed. |
Директор, казалось, пребывал в полном замешательстве. |
This text was reprinted along with an English translation and a valuable introduction by Kohler. |
Этот текст был перепечатан вместе с английским переводом и ценным введением колера. |
Kohlberg used the Heinz Dilemma to apply to his stages of moral development. |
Колберг использовал дилемму Хайнца, чтобы применить ее к своим стадиям морального развития. |
There is presently a 'citation needed' sticker after the statement that Kohl was used by the ancient Egyptians as an eye-medicine. |
В настоящее время существует наклейка требуется цитирование после утверждения, что коль использовался древними египтянами в качестве глазного лекарства. |
The early studies by Wolfgang Köhler demonstrated exceptional problem-solving abilities in chimpanzees, which Köhler attributed to insight. |
Ранние исследования Вольфганга Келера продемонстрировали исключительные способности шимпанзе к решению проблем, которые Келер приписывал интуиции. |
Köhler also suggests Nietzsche may have had a romantic relationship, as well as a friendship, with Paul Rée. |
Келер также предполагает, что Ницше мог иметь романтические отношения, а также дружбу с полем Ре. |
In 2012 the play was made into a Bollywood musical titled Kanjoos The Miser by Hardeep Singh Kohli and Jatinder Verma and toured the UK. |
В 2012 году пьеса была превращена в болливудский мюзикл под названием Канджоос скряга Хардипа Сингха Коли и Джатиндера Вермы и гастролировала по Великобритании. |
Black kohl, which was used to mark eyes, was obtained from galena. |
Черный Коль, который использовался для обозначения глаз, был получен из Галены. |
In February 2008, Kohl's announced that Panettiere would be their next Candie's spokesperson. |
В феврале 2008 года Kohl's объявила, что Панеттьер станет следующим представителем Кэнди. |
During her psychological career, von Restorff worked at the University of Berlin as a postdoctoral assistant to Wolfgang Köhler. |
Преимущество этого способа заключается в том, что сообщения можно отправлять с постоянной и быстрой скоростью, максимально используя имеющиеся телеграфные линии. |
While laws were strictly enforced, Kohler made sure his men went easy on young first offenders and honest citizens in trouble. |
За последние годы различные инциденты повысили осведомленность о проблемах гендерной инклюзивности как внутри движения, так и за его пределами. |
“Doing the right things is hard because here, you pay a price for it,” Kohl said in an interview. |
Делать правильные вещи трудно, потому что здесь вы платите за это определенную цену”, - сказал Коль в интервью. |
Kohl, who is also a Republican, isn’t happy with any of the Republican candidates who are running. |
Коль, который также является республиканцем, не доволен ни одним из республиканских кандидатов, которые баллотируются. |
Kohl said the photos of Coryell makes her worry for the future of Martinsville. |
Коль сказал, что фотографии Кориелла заставляют ее беспокоиться о будущем Мартинсвилла. |
“I felt like it set our community back a little bit,” Kohl said. |
Я чувствовал, что это немного отодвинуло наше сообщество назад, - сказал Коль. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «helmut kohl».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «helmut kohl» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: helmut, kohl , а также произношение и транскрипцию к «helmut kohl». Также, к фразе «helmut kohl» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.