Help to write - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Help to write - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
помощь записи
Translate

- help [noun]

noun: помощь, помощник, подсказка, подмога, средство, спасение, прислуга, служанка, порция

verb: помогать, способствовать, оказывать помощь, избежать, подсобить, пособить, подсаживать, угощать, раздавать, передавать

  • to help bring - чтобы помочь принести

  • jesus help me - иисус помочь мне

  • could help develop - может помочь в разработке

  • help them grow - помочь им расти

  • help demonstrate - помощь демонстрации

  • for help - за помощью

  • help check - проверка помощи

  • help spur - помощь шпоры

  • help uncover - помощь открывай

  • software help - программное обеспечение поможет

  • Синонимы к help: advice, a shot in the arm, guidance, benefit, aid, succor, a helping hand, advantage, assistance, support

    Антонимы к help: allow, let, prevent, relieve, rid, resist, counteract, withstand, treatment, intervention

    Значение help: the action of helping someone to do something; assistance.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- write [verb]

verb: писать, записывать, сочинять, выписывать, пописать, вводить информацию, диктовать на машинку, печатать на машинке, выражать, показывать

  • write in shorthand - стенографировать

  • write a paper - написать статью

  • i forgot to write - я забыл написать

  • write a thesis - написать диссертацию

  • write later - написать позже

  • massive write-offs - массовые списания

  • how can i write - Как я могу написать

  • you write about - Вы пишете о

  • he would write - он будет писать

  • intention to write - Намерение писать

  • Синонимы к write: record, take down, put in writing, log, register, jot down, sign, write down, put down, list

    Антонимы к write: record, attribute, track record, enter, bring, ascribe, bring in, go in

    Значение write: mark (letters, words, or other symbols) on a surface, typically paper, with a pen, pencil, or similar implement.



We can help you hire a car with a driver upon your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Вашему желанию поможем заказать лимузин с водителем.

Help me study the effects of rising ocean acidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь в изучении последствий роста кислотности океана.

My brother and I try to help her with the housework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат и я стараемся помогать ей по хозяйству.

Then you have to write an alternate show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда для шоу придется писать другой сценарий.

We ask that you ease our digestion and help us burn this meal off swiftly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим улучшить наше пищеварение и помочь нам переварить эту еду быстро.

And I couldn't help wondering, might it be invincible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И меня не покидала мысль: а можно ли его вообще победить?

Instead, we should worry about what they still cannot do today, because we will need the help of the new, intelligent machines to turn our grandest dreams into reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует беспокоиться о том, на что они пока ещё не способны, потому что нам понадобится помощь новых, умных машин, чтобы воплотить наши величайшие мечты в реальность.

This approach, the phonetic approach, which says we have to write words as we pronounce them, both is and isn't at the root of spelling as we practice it today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фонетический подход, при котором мы должны писать слова так, как мы их произносим, является и не является основой сегодняшнего правописания.

Nuclear weapons help win games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядерное оружие помогает побеждать в компьютерных играх.

The factor that stood out on the floors where help-seeking was common, where it was the norm, was there was just one nurse whose sole job it was to help other nurses on the unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что в тех отделениях, где просьбы о помощи были обычным делом, работа одной из медсестёр состояла исключительно в том, чтобы помогать остальным.

My father and I try to help her with the housework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец и я пытаемся помочь ей с работой по дому.

Crazy fart or running insanely fast aren't going to help when we're up against a typhoon!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бешенный пук или скоростной бег нам не поможет против тайфуна!

To help reawaken my sex appeal and keep your mother interested in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогла пробудить мою сексуальную привлекательность и сохранила интерес матери ко мне.

They didn't know when one of their operatives would be able to help us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не знали, когда один из их оперативных работников будет в состоянии помочь нам.

He had begun with singular concentration to draw and to write little notes on the margin of the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с поразительной быстротой рисовал и делал заметки на полях бумаги.

It requires a staff of trained technicians and the help of complicated computing machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она требует целого штата опытных техников и сложных вычислительных машин.

We need help, a professional with years of experience in intergalactic politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна помощь от профессионала у которого годы опыта в межгалактической политике.

The high-speed internet and modern equipment will help you to be at work not going out from a hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоскоростной интернет и современное оборудование поможет Вам быть на работе не выходя из гостиницы.

Considering all the money you give them, you could certainly help me out this once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы столько раз давали им денег, значит, точно сможете мне помочь.

Okay, he can help the waterman to repair the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть помогает возить воду для полива дороги.

And for his help in the battle against the Friar Savonarola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И его помощи в борьбе против монаха Савонаролы.

I can't help fantasize that Gordon McClintock is knocking on some door somewhere, about to sweep a little old lady off her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу перестать представлять себе, как Гордон МакКлинток где-то стучит в чью-то дверь, и у какой-то маленькой старушки подкашиваются ноги...

However, the newly appointed Prosecutor had indicated that investigative work should be conducted and that additional help would be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем новый назначенный Обвинитель указывает на необходимость проведения следственной работы, для которой потребуется привлечь дополнительную помощь.

Some LUG expertise in these areas may help businesses make the leap into Linux deployments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт группы пользователей Linux в этих областях может дать толчок к внедрению в коммерческих структурах Linux.

And they say the French should help each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то странное дело. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу.

We'll write Nora one big check, and in return, she'll sign away her claim for the back child support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выпишем Норе один большой чек, а взамен она подпишет отказ от возврата алиментов.

Fortunately, developments in satellite communication technology may help alter certain elements of that situation in the short term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, развитие техники спутниковой связи может в ближайшем будущем внести определенные изменения в эту ситуацию.

Yes, to pitch in, help out, that sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, чтобы разобраться в ситуации, помочь, все в таком духе.

Milky, wake up! - Help me get him...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милки, очнись! - Помоги мне...

The health and safety committees should help to prevent work-related accident and illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти комитеты контроля за безопасностью и санитарно-гигиеническими условиями труда призваны содействовать предотвращению несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний.

It hosts disease information databases which help in disease surveillance, stimulates research and encourages networking of relevant individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно принимает информационные базы данных о заболеваниях, которые помогают осуществлять эпиднадзор, стимулирует исследования и поощряет сетевое объединение соответствующих индивидов.

They can't speak the language well enough to ask for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они и языка-то не знают настолько, чтобы о помощи попросить.

The man you're volunteering to help elect President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Палантайн, человек, которому вы добровольно хотите помочь стать президентом.

Find the wireless settings area and look for the WEP, WPA, or WPA2 password, and then write it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейти в раздел настроек беспроводной связи и найти пароль WEP, WPA или WPA2. Запишите его.

We've been able to scrub in on surgeries where we help blot blood away or hold tools for Dr. Bwelle, O'Malley said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили возможность ассистировать на операциях, где мы помогали удалять пятна крови или держать инструменты для доктора Бвелле, - сказала О'Мэлли.

She was told that no one would help her, that no one would touch her, though she’d brought gloves and other protective items for the doctors to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ольге было сказано, что никто ей не поможет, что никто к ней не притронется, хотя она и принесла для врачей перчатки и другие защитные средства.

Anyhow I've no starry calculations to be interfered with, and no immortal works to write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь я не считаю звезды, не пишу бессмертных романов.

I'm going to write five chapters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напишу серию из пяти статей.

The slate comes into requisition again, but the word he wants to write he cannot remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова просит аспидную доску, но не может вспомнить слово, которое хочет написать.

Why don't you write down the name of the firm and get in touch with them yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вот что - запиши адрес этих юристов и свяжись с ними сама, - сказал он.

Write your name on the clipboard and come back with the badge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впишите свое имя в бланк и возвращайтесь со значком.

Don't you try to tell me how to write narration!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пытайся учить меня, как писать историю!

But I'm about to write her The world's longest and most plaintive e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я собираюсь ей написать - самый длинный в мире и самый жалостливый e- mail.

When I fill in the occupation line on the forms, I write poet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я заполнял графу занятость в форму, я написал поэт.

Then you can write your experiences as the first American to be guillotined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом ты напишешь о своем опыте, первого американца взошедшего на гильотину

Where the Lottery was concerned, even people who could barely read and write seemed capable of intricate calculations and staggering feats of memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут даже те, кто едва умел читать и писать, проявляли искусство сложнейших расчетов и сверхъестественную память.

The Brigadier wants me to address the Cabinet, have lunch at Downing Street, dinner at the Palace, and write 1 7 reports in triplicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бригадир хочет, чтобы я обратился к Кабинету, пообедал на Даунинг-стрит, отужинал во Дворце, и написал 17 отчетов в трех экземплярах.

Write a wish on that wee balloon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напиши на мячике какое-нибудь желание.

'Write out your application and we'll arrange things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиши заявление, устроим.

I could open my veins right now and write you out of history for good...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу вскрыть себе вены прямо сейчас. и переписать твою историю навсегда...

I'll write you a prescription for a large, hot cup of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпишу вам рецепт на большую чашку горячего кофе.

Toad Hall at the top in blue and gold-and write invitations to all our friends, and if you stick to it we shall get them out before luncheon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоуд-Холл, садись и напиши приглашения всем друзьям, и если ты будешь заниматься этим прилежно, то мы их разошлем еще до обеда.

Yes, that's clear, but to whom did he write? That's not clear yet, Lembke observed with the most subtle irony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да-с, ясно, но кого же он просит? - вот это еще не ясно, - с хитрейшею иронией заметил Лембке.

All that time alone. He can use his manual, write kill orders in secret code, send it to his boys on the outside, never get caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время, он использует руководство, пишет задания на убийства, отправляет их своим людям на воле, и остается незамеченным.

Been here one month, and you're all they write about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего месяц, как появился, а о тебе уже пишут.

I told you, I write Metro Crime Diary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил. Я веду Криминальный Дневник Столицы.

I speak, read and write French, Russian and Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу, читаю и говорю на французском, русском и арабском.

You are a vicious rabbi, and I'm going to write a letter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - злобный раввин, а я собираюсь написать судебное поручение!

Can you please point out the man in the courtroom who made you write this letter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто заставил вас написать это заявление?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «help to write». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «help to write» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: help, to, write , а также произношение и транскрипцию к «help to write». Также, к фразе «help to write» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information