Herbal products - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Herbal products - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продукты растительного происхождения
Translate

- herbal [adjective]

adjective: травяной

  • green herbal accent - оттенок травянистой зелени

  • herbal lotion - лосьон с экстрактами трав

  • herbal mask - маска с экстрактами трав

  • vitamin herbal supplements - витаминные травяные добавки

  • herbal drink - травяной напиток

  • organic herbal tea - Органический травяной чай

  • herbal massage - травяной массаж

  • herbal pills - травяные таблетки

  • herbal material - травяной материал

  • as a herbal - как травяной

  • Синонимы к herbal: herbal tea, herb tea

    Антонимы к herbal: abscissed leaves, animal, barren, dead leaves, dry leaves, fallen leaves, fallen tree leaves, poor, unproductive

    Значение herbal: relating to or made from herbs, especially those used in cooking and medicine.

- products [noun]

noun: продукт, изделие, произведение, продукция, результат, продукт реакции, плоды, фабрикат

  • escape of fission products - утечка радиоактивных продуктов деления

  • trials of medicinal products - исследования лекарственных средств

  • products and alliances - Продукты и альянсы

  • products objects - изделия объекты

  • fund products - продукты фонда

  • 5 products in one - 5 продуктов в одном

  • dietetic products - диетические продукты

  • pasty products - пастообразные продукты

  • no by-products - нет побочных продуктов

  • bread products - хлеб и хлебобулочные изделия

  • Синонимы к products: invention, produce, merchandise, artifact, manufactured article, creation, goods, wares, commodity, by-product

    Антонимы к products: antecedents, causations, causes, occasions, reasons

    Значение products: an article or substance that is manufactured or refined for sale.


crop products, herbal drugs, herbal medicinal products


Example products are herbal preparations, probiotics and vaginal acidifying agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера можно привести растительные препараты, пробиотики и подкислители влагалища.

The scope of herbal medicine is sometimes extended to include fungal and bee products, as well as minerals, shells and certain animal parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера применения фитотерапии иногда расширяется и включает в себя грибковые и пчелиные продукты, а также минералы, раковины и некоторые части животных.

Today, Hoi Tin Tong has developed a wider range of products such as Chinese Herbal Gummy Series and Herbal Drink Series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу XVIII века республика была главным рынком для государственного долга и основным источником прямых иностранных инвестиций.

Presumed claims of therapeutic benefit from herbal products, without rigorous evidence of efficacy and safety, receive skeptical views by scientists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемые утверждения о терапевтической пользе травяных продуктов, без строгих доказательств эффективности и безопасности, получают скептические взгляды ученых.

Some traditional Indian herbal medicinal products contain harmful levels of heavy metals, including lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые традиционные индийские травяные лекарственные средства содержат вредные уровни тяжелых металлов, включая свинец.

I'm here to sell Mehnaz Herbal Beauty products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел сюда, чтобы продать натуральную косметику Мехназ.

Allow me to show you.. ..all the Mehnaz Herbal Beauty products, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне показать Вам все образцы натуральной косметики Мехназ.

Heavy metals are thought of as active ingredients by advocates of Indian herbal medicinal products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитники индийских травяных лекарственных средств считают тяжелые металлы активными ингредиентами.

These herbal products are in capsules forms & can be taken along with other types of medicines & treatments /procedures including dialysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти травяные продукты находятся в форме капсул и могут быть приняты вместе с другими типами лекарств и процедур /процедур, включая диализ.

But that price index does not reflect new products or improvements to existing goods and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот индекс цен не отражает новые продукты или улучшения существующих товаров и услуг.

Or will they instead increase their imports of manufactured products and food, thus creating jobs in developing countries that might help absorb their surplus labor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вместо этого они предпочтут увеличит импорт своих товаров и продуктов питания в развивающиеся страны, таким образом, создав рабочие места, которые поглотят избыток рабочей силы развивающихся стран.

MUMBAI IS LOOKING TO BRANCH OUT FROM PRESCRIPTION MEDICATIONS INTO THE HERBAL-SUPPLEMENT MARKET.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мумбай ищет как перейти от лекарственных рецептов до рынка травяного приложения.

However, hazardous substances may also be released from products during use and at the end of their useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако химические вещества могут также высвобождаться из продуктов во время их использования или по окончании полезного срока их эксплуатации.

The competent authorities of the Federal Länder must be notified of any stockpiling of these products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О любом накоплении этих продуктов должны уведомляться компетентные органы федеральных земель.

Furthermore, the injury test in countervailing duty investigations will not necessarily be applied to products imported from non-WTO member countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, при проведении расследований относительно введения компенсационных пошлин на импорт продукции из стран, не являющихся членами ВТО, допускается неприменение критерия ущерба.

Apart from tariffs, additional levies are applied on certain products such as canned mushrooms, frozen strawberries and dried grapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо тарифов, с некоторых продуктов, таких, как консервированные грибы, замороженная земляника и сушеный виноград, взимаются дополнительные сборы.

Many Haitians have experienced additional hardship associated with a recent increase in the price of a number of commodities and staple products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие жители Гаити испытывают дополнительные тяготы в связи с недавним повышением цен на ряд товаров первой необходимости и основных продуктов питания.

Carrot sowing is realized in several terms which gives an opportunity to have the first products in the middle of July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посев моркови осуществляется в несколько сроков, что дает возможность получать первую товарную продукцию уже в середине июля.

Failure to comply business plan counts by 44 percents due to complete demand drop for the plant's products from construction companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просматривается невыполнение бизнес-плана на 44 процента из-за почти полного падения спроса на продукцию завода со стороны строительных организаций.

Export of timber and timber products can be important support to the foreign trade balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт древесины и древесных продуктов может внести важный вклад в обеспечение надлежащего внешнеторгового баланса.

At the national level, in 2007 Germany had introduced a national procurement policy that favoured verified legal and sustainable timber and timber products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне страны Германия приняла в 2007 году национальную стратегию закупок, в которой предпочтение отдается приобретению проверенной древесины и лесоматериалов, которые отвечают требованиям законности и устойчивости.

But the Government has actually been spending less on nutritionally enhanced food products that would benefit women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительство фактически расходует меньше средств на полезные женщинам и детям продукты питания с улучшенными питательными свойствами.

Gift Box: su mango products selected for midyear, we will ship all the fancy box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подарочная коробка: вс продукции, отобранных для манго середине года, мы отправим все модные поле.

As income levels increase, the consumption of cereals and grain products decreases and the consumption of meat, poultry and milk and dairy products increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере повышения уровня доходов потребление зерновых и продуктов из зерна снижается, а мяса, птицы, молока и молочных продуктов возрастает.

On the Products FastTab, specify which products to include or exclude from the mode of delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экспресс-вкладке Продукты укажите, какие продукты следует включить в режим доставки или исключить из него.

Always recycle or dispose your used electronic products, batteries, accessories, and packaging materials according to your local regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно отдавайте на переработку или утилизацию свои электронные устройства, аккумуляторы, дополнительные принадлежности и упаковку в соответствии с местными нормами и правилами.

We are looking for an experienced marketing company to represent our products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем опытную торговую фирму для сбыта наших товаров.

Israel is helping the Republic of Cyprus develop offshore natural-gas deposits with the idea that the resulting energy products could be shipped through Greece to markets in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль помогает Республике Кипр разрабатывать запасы газа на ее шельфе с расчетом на то, что добытые энергоносители можно будет поставлять через Грецию на европейские рынки.

Your Google Account also contains information that applies across products, such as your preferred language and some privacy settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые его настройки, например, язык интерфейса и параметры конфиденциальности, будут использоваться во всех наших сервисах.

If you're a Page admin with access to a product catalog, you can tag up to 30 products in your Page posts the same way you tag products from your shop section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы администратор Страницы и имеете доступ к каталогу продуктов, вы можете отметить до 30 продуктов в публикациях на Странице так же, как в разделе «Магазин».

The importance of trees in providing food and many medicinal products that can be used to prevent and cure childhood diseases was also underscored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивалось также важное значение лесов в обеспечении продовольствием и многими медицинскими препаратами, которые могут использоваться для профилактики и лечения детских заболеваний.

For no system exists in Russia to translate research into marketable products and technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако более всего критично положение молодых ученых.

This also includes products that may pose safety risks for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним также относится продукция, которая может представлять угрозу жизни и здоровью детей.

However, it won't retain any of the products you uploaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако загруженные вами продукты в разделе не сохранятся.

There's an herbal tea you can drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете попить травяной чай.

Interior products are typically less substantial, with lower densities and lower cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние продукты, как правило, менее существенны, с более низкой плотностью и более низкой стоимостью.

Fujifilm's inkjet minilab or dry lab products are sourced from Noritsu and increasingly from Epson who also supplies the older type print head to Noritsu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Струйные минилаборатории Fujifilm или сухие лабораторные продукты поставляются из Noritsu и все чаще от компании Epson, которая также поставляет печатающую головку более старого типа в Noritsu.

The Protocol assigned the arrangements for proper disposal of waste products deemed banned and limited, including medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол предписывал меры по надлежащему удалению отходов, признанных запрещенными и ограниченными, включая медикаменты.

As a Schedule I substance under the Controlled Drugs and Substances Act, crack is not differentiated from cocaine and other coca products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом о контролируемых наркотиках и веществах крэк, как вещество из списка I, не отличается от кокаина и других кокаиновых продуктов.

The valencia plant also produced other heavy engineering products such as cranes, metal parts for dams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завод в Валенсии также производил другие продукты тяжелого машиностроения, такие как краны, металлические детали для плотин.

Beauty products were generally mixed with animal fats in order to make them more compact, more easily handled and to preserve them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косметические средства обычно смешивались с животными жирами, чтобы сделать их более компактными, более удобными в обращении и сохранить их.

Food processing enterprises will be developed with an eye to turning the country into a major regional exporter of beef, dairy and other agricultural products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия пищевой промышленности будут развиваться с прицелом на превращение страны в крупного регионального экспортера говядины, молочной и другой сельскохозяйственной продукции.

Throughout the years these ingredients have become a major component of everyday food products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет эти ингредиенты стали основным компонентом повседневных продуктов питания.

I observe in many articles that products are pitched as examples of the concepts explained in the articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наблюдаю во многих статьях, что продукты представлены в качестве примеров концепций, объясненных в статьях.

The largest use of SAPs is found in personal disposable hygiene products, such as baby diapers, adult diapers and sanitary napkins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшее применение САП находят в средствах личной гигиены одноразового использования, таких как детские подгузники, подгузники для взрослых и гигиенические салфетки.

In 1935, as the business expanded to meet demand, Dowty founded a new manufacturing venture to produce his aviation products, which was named Dowty Aviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году, когда бизнес расширился, чтобы удовлетворить спрос, Даути основал новое производственное предприятие по производству своей авиационной продукции, которое было названо Dowty Aviation.

Because of this, the vast majority of the pork products sold in the UK come from intensive farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого подавляющее большинство продуктов из свинины, продаваемых в Великобритании, происходит из интенсивных ферм.

The process of nuclear fission creates a wide range of fission products, most of which are radionuclides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс ядерного деления создает широкий спектр продуктов деления, большинство из которых являются радионуклидами.

2-Butoxyethanol is a solvent for paints and surface coatings, as well as cleaning products and inks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2-Бутоксиэтанол является растворителем для красок и поверхностных покрытий, а также чистящих средств и чернил.

SMM is a type of marketing that involves exploiting social media to influence consumers that one company’s products and/or services are valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMM-это тип маркетинга, который включает в себя использование социальных сетей, чтобы повлиять на потребителей, что продукты и/или услуги одной компании являются ценными.

Typically, patients are treated with either mebendazole or albendazole, but efficacy of such products is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, пациентов лечат либо мебендазолом, либо альбендазолом, но эффективность таких препаратов сомнительна.

Under these regulations, products containing 2-butoxyethanol are to be diluted below a certain concentration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этим правилам, продукты, содержащие 2-бутоксиэтанол, должны быть разведены ниже определенной концентрации.

The personal or vanity tree includes media types associated with non publicly available products or experimental media types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерево личное или тщеславие включает типы носителей, связанные с непубличными продуктами или экспериментальными типами носителей.

Certain alkylphenols are degradation products from nonionic detergents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые алкилфенолы являются продуктами распада неионогенных моющих средств.

This incident, coupled with a tetanus outbreak in Camden, New Jersey, played an important part in initiating federal regulation of biologic products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент вкупе со вспышкой столбняка в Кэмдене, штат Нью-Джерси, сыграл важную роль в инициировании федерального регулирования биологических продуктов.

Because of this, the use of tomato leaves in herbal tea has been responsible for at least one death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого использование листьев помидора в травяном чае было ответственно по крайней мере за одну смерть.

The potential of ATR-FTIR to be used for profiling of herbal drugs is also being studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучается также возможность использования ATR-FTIR для профилирования лекарственных средств растительного происхождения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «herbal products». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «herbal products» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: herbal, products , а также произношение и транскрипцию к «herbal products». Также, к фразе «herbal products» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information