Here are the names - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Here’s how! - Вот как!
here meaning - здесь означает
develops here - здесь развивается
very calm here - очень спокойный здесь
meet here - встречаются здесь
mind here - ум здесь
secret here - секрет здесь
years to get here - лет, чтобы получить здесь
here and then - здесь, а затем
and also here - а также здесь
Синонимы к here: at/in this spot, at/in this location, at/in this place, present, in attendance, attending, available, at hand, nearer, hither
Антонимы к here: there, over here
Значение here: in, at, or to this place or position.
are furnished - оборудованы
are aproved - являются aproved
are competing - конкурируют
are targeted - ориентированы
are tangible - осязаемы
curricula are - учебные программы
are stark - являются разительными
are curious - интересно
are longitudinal - продольные
are partitioned - разделены
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
fitting the wearing plate in the bowl - установка изнашиваемой пластины в чашке
bring to the attention of the authorities - довести до сведения властей
you must attribute the work in the manner - Вы должны указывать авторство работы в порядке
on the merits of the particular case - по существу конкретного дела
I let the cat out of the bag. - Я позволил кота из мешка.
by the end of the year we - К концу года мы
know by the end of the week - знаю, к концу недели
commissioner for the rights of the child - уполномоченный по правам ребенка
in the preservation of the environment - в сохранении окружающей среды
until the end of the project - не до конца проекта
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
cannot disclose names - не может раскрывать имена
10 names - 10 наименований
matching names - имена соответствия
as well as the names - а также имена
under a variety of names - под разными названиями
their names and addresses - их имена и адреса
names of the accused - Имена обвиняемых
their names on - их имена на
called you names - назвал вас ИМЕНА
names to faces - имена для лиц
Синонимы к names: titles, appellations, designations, name calling, labels, tags, terms, calls, surnames, dubs
Антонимы к names: ignores, neglects
Значение names: plural of name.
I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families. |
Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях. |
They might discover some new quantum mechanics, but apples right here are still going to fall down. |
Вероятно, обнаружат что-то в квантовой механике, но яблоки так и будут продолжать падать. |
So here I show a sample reconstruction done using simulated data, when we pretend to point our telescopes to the black hole in the center of our galaxy. |
Вот образец реконструкции, сделанный с использованием смоделированных данных, где наши телескопы как будто направлены на чёрную дыру в центре нашей Галактики. |
Because here was a thriving and prosperous printworks, and that was the industry that changed the world. |
Потому что здесь процветали печатные мастерские, а именно книгопечатание стало индустрией, изменившей мир. |
I didn't expect to stay long, but Stella and Emma made me feel like I belonged here. |
Я не собирался надолго задерживаться, но благодаря Стелле и Эмме почувствовал здесь себя дома. |
The captain of a ship had purchased her, but here again the law came to her rescue. |
Потом за ней ухлестывал капитан корабля, но закон снова пришел ей на выручку. |
There's a big difference between being here and being here to be photographed being here. |
Есть большая разница между реальной помощью и рекламной поездкой для пары снимков в журнале. |
And we've got horse-drawn-carriage rides through the main drag here. |
А по главной аллее будут ездить кареты с лошадьми. |
The latest victim of the knockout game was a pregnant woman just a few blocks from here. |
Последней жертвой игры в нокаут стала беременная женщина в нескольких кварталах отсюда. |
Lot of blood drops on the floor over here, so I don't think he puked himself to death. |
Много крови попало на пол, поэтому не думаю, что он умер от сильной рвоты. |
I need you to tear that off the wall and drag it up here so that we can... |
Ты должна сорвать его со стены и принести сюда, чтобы мы смогли... |
How long would it take you to run a cable from the boat, fix up a couple of big electric heaters in here, some lights? |
Сколько времени вам понадобится, чтобы провести с лодки кабель, установить пару мощных электрообогревателей и освещение? |
The captain recorded the names of those affected in the medical log, and noted that they were being treated. |
Капитан записал имена заболевших в медицинский журнал и отметил, что им было назначено лечение. |
If you're going to be here, you must learn to behave yourself. |
Если ты собираешься здесь находиться, ты должен научиться себя вести. |
Пожалуйста, подождите немного, он обещал мне, что придет. |
|
Here's what I see in it a classic boat excursion to the coast of the Gargano. |
Вот что я вижу в нем классические лодки экскурсии на побережье Гаргано. |
I want to stay feeling good, and I don't think good feelings stick around here. |
Я остался ловить кайф, не думаю, что здесь бродит доброта. |
Я приехала сюда, а все, что ему нужно, так, это деньги. |
|
I just... I got frustrated with this never-ending grounding and the idea of getting out of here appealed to me very briefly. |
Я просто... была расстроена этим нескончаемым домашним арестом, и мысль сбежать отсюда довольно быстро привлекла меня. |
Well, he knew that I was trying to expand my own horizons, so, as a favor, he asked me to expand them here, National City. |
Он знал, что я пытаюсь расширить свой кругозор, и в качестве одолжения попросил расширять его здесь, в Нэйшнел Сити. |
But some of your neurons right here in your motor cortex are going to send messages down when you move your arm like this. |
А часть нейронов здесь, в двигательной зоне коры головного мозга, будут отправлять сигналы, когда вы будете двигать рукой. |
It's somewhere here, in a code. |
Разгадка где-то здесь, в шифре. |
I mean, we're... we're talking about Wade Kinsella, a renowned ladies' man that we're talking about here. |
Я имею в виду, мы... мы говорим о Уэйде Кинселла, об известном всем бабнике. |
You stay here till you get better. |
Ты останешься здесь, с нами, пока тебе не станет лучше. |
Но пока еще команда находится здесь. |
|
Hopefully, your husband here doesn't mind you being in the same room with a naked man. |
Будем надеяться, ваш муж не против, что вы в одной комнате с обнаженным мужчиной. |
Daphne is here to help and Bay is coming soon, so good luck. |
Дафни поможет И Бэй скоро придет, так что удачи. |
Their passports were forged using fictitious names just like the documentation that Mr. Reddington provided on Marjorie Lin. |
Их паспорта подделаны с использованием фиктивных имен, как в документах, предоставленных Реддингтоном на Марджори Лин. |
Like, really cool ones, like, bodacious babes and, like, flaming dice and, you know, heroic dead guy names, and now what do you... |
Выглядит очень круто, нравятся малышки и, вроде, пылающее кости, ну знаете, героические тату-имена тех, кто погиб... |
Имена, адреса, всё. |
|
Did you add our names to the Commendation List? |
Вы внесли наши имена в список рекомендаций? |
We got a conflagration of names here. |
У нас путаница в именах. |
I was giving Ethan a lecture and you're undermining my authority by calling me names. |
Я прочитал Итану лекцию, а ты подорвала мой авторитет, давай мне имена. |
Does he always use pet names like baby... and sweetheart? |
Он ласково называет вас милая или солнышко? |
There's a man going around with a list of names looking for people. |
Есть человек, со списком имен, который разыскивает их. |
They say he lost his mind and roams the streets of Los Angeles hiding out under assumed names. |
Говорят он с ума сошел что он бродит по улицам Лос Анжелеса скрывается под другими именами. |
Нужны данные по оплате и имена пользователей. |
|
И он включает наши имена в свои песни. |
|
Anyway, Francis Scott Key gave his first three names to a distant cousin who was Francis Scott Key, surname, one of the greatest writers of the 20th century. |
Тем не менее, в честь Фрэнсиса Скотта Кея назвали дальнего родственника, Фрэнсиса Скотта Кея, фамилия, одного из величайших писателей 20-го века. |
These will be the names they celebrate at the end of the millennium. |
Вот какие имена буду вспоминать в конце тысячелетия. |
Никто не имеет права нас обзывать кроме нас самих. |
|
When I questioned you before, you told me, mademoiselle, that you did not know the names of madame's clients. |
Во время первого допроса, мадемуазель, вы сказали, что не знаете имен клиентов мадам. |
I won't learn their names. |
Я не буду заучивать их имена. |
It pre-dates the similar-sounding IUPAC systematic element names, such as ununennium. |
Он предшествует аналогичным по звучанию названиям систематических элементов IUPAC, таким как ununennium. |
However, groups that do have a COI may hide behind layers of front organizations with innocuous names, so the ultimate funding sources should always be ascertained. |
Однако группы, у которых есть COI, могут скрываться за слоями подставных организаций с безобидными названиями, поэтому конечные источники финансирования всегда должны быть установлены. |
In reality, this practice originated in the Middle Ages, with no link to Lupercalia, with men drawing the names of girls at random to couple with them. |
На самом деле эта практика возникла в Средние века, без связи с Луперкалией, когда мужчины рисовали имена девушек наугад, чтобы спариваться с ними. |
Da Porto gave Romeo and Juliet most of its modern form, including the names of the lovers, the rival families of Montecchi and Capuleti, and the location in Verona. |
Да Порту дал Ромео и Джульетте большую часть ее современной формы, включая имена влюбленных, соперничающие семьи Монтекки и Капулетти, а также расположение в Вероне. |
Paracelsus drew from earlier sources, but his systematic treatment of the idea was definitive, with the names of three of the four types having originated in his works. |
Парацельс черпал из более ранних источников, но его систематическая трактовка этой идеи была окончательной, с именами трех из четырех типов, возникших в его работах. |
The term baghèt was the most used, but there were also the names of la pìa or the il pia baghèt. |
Наиболее часто употреблялся термин багет, но были также названия la PIA или il pia baghèt. |
Is there a list of names of the soldiers who fought on the Plains of Abraham? |
Есть ли список имен воинов, сражавшихся на равнинах Авраама? |
She was named Annie by combining the names “Ai” and “Shabani”. |
Ее назвали Энни, соединив имена Ай”и Шабани. |
Humanistic informatics is one of several names chosen for the study of the relationship between human culture and technology. |
Гуманистическая информатика - одно из нескольких названий, выбранных для изучения взаимосвязи между человеческой культурой и технологией. |
The name Kapila appears in many texts, and it is likely that these names refer to different people. |
Имя Капила встречается во многих текстах, и вполне вероятно, что эти имена относятся к разным людям. |
In 1906, the Morkrum Company was formed, with the company name combining the Morton and Krum names and reflecting the financial assistance provided by Joy Morton. |
В 1906 году была образована компания Моркрум, название которой объединило имена Мортон и Крум и отражало финансовую помощь, оказанную Джой Мортон. |
Some of these names, however, can also refer to other species in the genus Physalis. |
Некоторые из этих названий, однако, могут также относиться к другим видам рода Physalis. |
Cata pledged to create 705 direct jobs in the Basque Country and to continue the brand names Fagor, Edesa, Aspes, and Splendid. |
Cata пообещала создать 705 прямых рабочих мест в Стране Басков и продолжить выпуск брендов Fagor, Edesa, Aspes и Splendid. |
It mentions the codewords 'Bambi', 'Watson', 'Dumbo Near', 'Dumbo Far', and other terminal names. |
В нем упоминаются кодовые слова Бэмби, Ватсон, Дамбо рядом, Дамбо далеко и другие названия терминалов. |
All the locations mentioned in the film are the names of actual places that existed in Tokyo at the time of filming. |
Все места, упомянутые в фильме, являются названиями реальных мест, которые существовали в Токио во время съемок. |
These suffixes are attached to the end of names, and are often gender-neutral. |
Эти суффиксы присоединяются к концу имен и часто нейтральны по признаку пола. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «here are the names».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «here are the names» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: here, are, the, names , а также произношение и транскрипцию к «here are the names». Также, к фразе «here are the names» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.