Hereby reaffirm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hereby declare - настоящим декларируется
we hereby ask - Настоящим спросить
hereby acknowledges receipt - Настоящим подтверждает получение
i hereby determine - Настоящим я определить
hereby i assign - Настоящим я правопреемник
you hereby agree and confirm that - Вы тем самым подтверждаете и соглашаетесь, что
hereby made - настоящим сделал
there is hereby established - Настоящим учреждается
we hereby request - Настоящим просим
hereby states that - настоящим заявляет, что
Синонимы к hereby: at this moment, thus, expressly, herewith, with this, with these means, hereunder, duly, shall, forthwith
Антонимы к hereby: beforehand, earlier, soon, afterward, afterwards, early, thereon, before, previously, untimely
Значение hereby: as a result of this document or utterance.
we reaffirm - мы подтверждаем
i reaffirm - Подтверждаю
we reaffirm our support for - мы подтверждаем нашу поддержку
wishes to reaffirm its commitment - хотел бы подтвердить свою приверженность
reaffirm our support for - подтверждаем нашу поддержку
also wish to reaffirm - также хотели бы подтвердить
also reaffirm the need - также подтверждают необходимость
reaffirm that states have - подтверждаем, что государства имеют
also reaffirm that - также подтверждают, что
reaffirm our strong - подтверждаем нашу твердую
Синонимы к reaffirm: restate, reiterate, repeat, affirm, reconfirm, reassert, confirm, renew, assert, argue
Значение reaffirm: state again as a fact; assert again strongly.
I am hereby submitting it to them for review and will be happy to go along with the broad community's consensual decision on this. |
Populous II является прямым продолжением более ранней игры Bullfrog Populous и является одной из самых известных игр компании. |
We are hereby obliged to respectfully repudiate your claim. |
Поэтому мы возвращаем Вам вашу рекламацию. |
And so, to recognize your achievements I hereby award you the Nobel Prize in, uh, Chemistry. |
И, в знак признания твоих заслуг... я вручаю тебе Нобелевскую премию... в области... химии! |
Настоящим я призываю каждого из вас дать клятву! |
|
And furthermore, I hereby decree that the princesses of the Middle Kingdom, wherever they may be, are released from their vow, and may marry whomsoever they please. |
Далее, настоящим я объявляю, что принцессы Среднего Королевства, где бы они ни были, освобождаются от своих клятв и могут выходить замуж, за кого им нравится. |
Now, with the authority vested in me... as a Justice of the City of Los Angeles, County of the same... I do hereby pronounce you man and wife. |
Властью, данной мне законами города Лос-Анжелеса, того же округа, объявляю вас мужем и женой. |
So your request for additional task force funds is hereby denied. |
А пока, ваш запрос на финансирование оперативной группы отклонен. |
Those present exchanged views on the situation in Cyprus and reaffirmed that the status quo was unacceptable. |
Присутствовавшие обменялись мнениями о ситуации на Кипре и вновь заявили о неприемлемости существующего статус-кво. |
We reaffirm that the idea of sustainable development and the Rio recommendations are no less relevant today. |
Мы подтверждаем, что идея устойчивого развития и выработанные в Рио рекомендации сегодня сохраняют свою актуальность. |
We reaffirm our full commitment to all three pillars of the NPT. |
Мы подтверждаем нашу приверженность всем трем главным составляющим ДНЯО. |
I should like to reaffirm Venezuela's wish to withdraw this draft decision on behalf of the Group of 77. |
Я хотел бы вновь подтвердить желание Венесуэлы снять этот проект решения от имени Группы 77. |
You hereby agree that telephone calls made, either by you contacting the Company, or when being contacted by the Company, may be recorded. |
Настоящим Вы соглашаетесь, что телефонные звонки Вам либо сделанные вами, чтобы связаться с Компанией, могут быть записаны. |
I hereby specifically acknowledge and agree that there is an inherent conflict of interest in paying my Trading Agent or Introducing Broker a per trade commission. |
Настоящим я конкретно подтверждаю и соглашаюсь, что конфликт интересов неотъемлемо присущ выплатам комиссионных моему Торговому агенту или Представляющему брокеру за совершение трейдинговых операций. |
It’s sad that these never before questioned pillars of American policy need to be reaffirmed, or that doing so will now seem like a breakthrough. |
Печально, что сегодня приходится заново подтверждать никогда не вызывавшие никаких сомнений основы американской политики, и что такие действия будут сегодня казаться настоящим прорывом. |
Prohibition is hereby officially prohibited. |
Таким образом, запрещение официально запрещено. |
In addition, the offer including all enclosures is hereby accepted. |
Мы также признаем это предложение, со всеми приложениями включительно. |
These terms of use hereby governs the relationship between you, the Client (“you” or the “Client”), and us, 6option.com (“us”, “we”, or the “Company”). |
6option.com Limited (далее Компания или мы) зарегистрирована в соответствии с законодательством Кипра и предлагает клиентам, через свой веб-сайт по адресу www.6option.com.com и другие субдомены, торговую платформу для торговли бинарными опционами и на рынке ценных бумаг. |
We are glad to hear that you are interested in our product, and we hereby send you the following quotation. |
Мы рады, что вы заинтересовались нашей продукцией и охотно направляем Вам следующее предложение. |
During the summer, the three ratings agencies reaffirmed their negative outlooks for Russia. |
Летом эта тройка рейтинговых агентств вновь подтвердила свой негативный прогноз для России. |
Настоящим, отменяю выселение. |
|
Miss Edison, you are hereby released from Greendale Insane Asylum. |
Мисс Эдисон, постановляю, что вы освобождаетесь из психиатрической больницы Гриндейл. |
Thereby, we pronounce Geillis Duncan and Claire Fraser guilty... and do hereby condemn them to death! |
Таким образом, суд признает Гейлис Дункан и Клэр Фрэйзер виновными... И приговаривает их к смертной казни! |
Мистер Томсон я освобождаю вас от обязанностей Зубной Феи. |
|
We hereby vow to restore His Imperial Majesty. |
Клянемся восстановить на троне Его Величество Императора. |
I hereby cancel my subscription. |
Настоящим я аннулирую подписку. |
I hereby absolve Gonzalez Landscaping of any liabilities. |
У меня нет никаких претензий к Гонзалесу. |
Я провозглашаю роспуск парламента! |
|
Я торжественно объявляю вас мужем и женой |
|
Then I hereby invoke what I'm given to understand Is an integral part of the implied covenant of friendship. |
Тогда я применяю право на то, что, насколько я понимаю, является неотъемлемой частью договора о дружбе. |
We don't exist in the associative centers in our brain... that reaffirms our identity and reaffirms our personality. |
Мы больше не существуем в ассоциативных центрах нашего мозга, которые подтверждают нашу индивидуальность, подтверждает нашу личность. |
Now he's reaffirmed his original statement about the shooting. |
Он подтвердил свои ранние показания о стрельбе... |
Number two- we need to reaffirm. |
Номер два - мы должны разъяснить. |
Just to nip at their heels and make them reaffirm the principles on which - the Conservative Party must stand. |
Только чтобы наступать им на пятки и заставить их вернуться к принципам, на которых должна стоять Консервативная партия! |
You are hereby commanded to testify before a studio audience of your peers. |
Вы обязаны свидетельствовать перед аудиторией ваших коллег. |
I hereby bequeath my latest research in holographic infiltration technology to the only engineer I trust to complete the work- Lieutenant Reginald Barclay. |
Тем самым, я завещаю моё последнее исследование в технологии голографического проникновения единственному инженеру, которому я доверяю завершить работу - лейтенанту Реджинальду Баркли. |
Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes. |
В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей. |
Go back to your bed. I hereby confirm that my daughter, Adar, isn't feeling well, please excuse her absence from school and extracurricular activities. |
Вернись в свою кровать. что моя дочь Адар в связи с плохим самочувствием вынуждена отсутствовать в школе и на других образовательных мероприятиях. |
'l hereby bequeath to my son, Charles Sanford Babbitt... that certain Buick convertible... the very car that, unfortunately, brought our relationship to an end. |
Находясь в здравом уме, я завещаю своему сыну, Чарльзу Сэнфорду Бэббиту, эту машину - Бьюик со съемной крышей, тот самый автомобиль, ставший причиной нашего раздора. |
I hereby give approval for special treatment for the following persons. |
Моим разрешением на специальную обработку одобрены следующие лица. |
Herbert Delmar Murray, you're hereby subpoenaed by the Third Circuit Court. |
Герберт Делмар Мюррей, вручаю вам повестку в суд третьего округа. |
For this affront against God, I hereby condemn you to burn in the fires of hell. Of which you so eagerly seek communion. |
Это оскорбление Бога, я тем самым осуждаю вас гореть в адском огне которого вы так жаждали. |
Angela De Luca, you are hereby sentenced to life imprisonment without the possibility of parole. |
Энджела ДеЛука, вы осуждены на пожизненное заключение без права на досрочное освобождение. |
Specialist Randall Simmons, pursuant to article 118 of the Uniform Code, you're hereby apprehended to face charges for murder. |
младший сержант Рендал Симмонс в соответствии со статьей 118 Единого Кодекса, вы задержаны в связи с обвинением в убийстве. |
In honor of your achievement, you're all hereby... |
В награду за ваш труд, вы все... |
As a reward for 37 years of service before being temporarily relieved of your duties I officially hereby leave you in charge. |
В благодарность за 37 лет службы до того, как были временно отстранены, я оставляю вас здесь за главного. |
Tonight, for one night only, in the spirit of Halloween, I hereby undead the whole list. |
Этим вечером, всего на одну ночь, во имя Хэллоуина, всё в этом списке может ожить. |
And as Magistrate of this Borough, I'm hereby arresting both of you. |
И как Судья этого Городка, я арестовываю вас обоих. |
We hereby vow to forge eternal friendship among ourselves. |
Мы клянемся ковать вечную дружбу между собой. |
You guys reaffirmed your guidance |
Ребята, вы подтвердили план |
By the power vested in me, I hereby deputize you to secure this crime scene. |
Властью, данной мне, я назначаю вас охранять место преступления. |
His order for your beheading is hereby overturned. |
Его приказ о твоей казни был отменен. |
Hereby the leadframe is attached between two ceramic layers of the package. |
Таким образом, свинцовая рама крепится между двумя керамическими слоями упаковки. |
We reaffirm our conviction that the communities are the Church of Jesus at the base, the poor and poor Church. |
Мы подтверждаем нашу убежденность в том, что общины-это Церковь Иисуса в основании, бедная и бедная Церковь. |
Мы вновь подтвердили этот принцип в разгар нынешнего кризиса. |
|
Without the 1975 information those reaffirmations are missed. |
Без информации 1975 года эти подтверждения пропущены. |
Old power structures tend to be reaffirmed. |
Старые властные структуры, как правило, восстанавливаются. |
Complaint about the move back is hereby registered. |
Настоящим регистрируется жалоба на обратный переезд. |
Powerless, I hereby register my opinion for the public record that this article almost entirely consists of folly and delusions. |
Бессильный, я тем самым официально заявляю о своем мнении, что эта статья почти целиком состоит из глупостей и заблуждений. |
Таким образом, оригинальное исследование, не имеющее источника, оспаривается. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hereby reaffirm».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hereby reaffirm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hereby, reaffirm , а также произношение и транскрипцию к «hereby reaffirm». Также, к фразе «hereby reaffirm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.