Horrible events - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Horrible events - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ужасные события
Translate

- horrible [adjective]

adjective: ужасный, страшный, отвратительный, противный, внушающий ужас

noun: нечто ужасное, ужастик, роман ужасов

- events [noun]

noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер

  • extremely important events - чрезвычайно важные события

  • strange turn of events - странный поворот событий

  • sync events - синхронизации событий

  • student events - студенческие мероприятия

  • ice events - ледовые события

  • public awareness events - мероприятия по информированию общественности

  • ideas and events - идеи и события

  • notices of events - уведомления о событиях

  • two key events - два ключевых события

  • records of events - записи событий

  • Синонимы к events: phenomenon, function, incident, gathering, occurrence, affair, circumstance, occasion, happening, proceeding

    Антонимы к events: sources, causes

    Значение events: a thing that happens, especially one of importance.



Today, we received more news and more evidence of the horrible events going on in central Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы получили больше новостей и больше подтверждений ужасным событиям, происходящим в центральной Африке.

More specifically, if he allowed certain events to occur naturally, was he only cementing the very timeline that resulted in a horrible event later?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А конкретно: если бы он позволил определенным событиям случиться, как предначертано, он только укрепил бы временную линию, что, в итоге, повлекло бы за собой его кончину?

The story revolves around the minds of people who have suppressed memories of horrible events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история вращается вокруг умов людей, которые подавили воспоминания об ужасных событиях.

Somewhere between denying horrible events and calling them out lies the truth of psychological trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то между отрицанием ужасных воспоминаний и обнаружением психологических травм.

If I were you, I would look away before viewing any of the horrible and horrifying events that comprise this ghastly new episode... in the Baudelaires' unfortunate lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вашем месте я бы отвернулся прежде чем увижу ужасные и пугающие события произошедшие в этой главе... беспросветной жизни Бодлеров.

Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива.

But people aren't interested in ordinary events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но люди не заинтересованы в обычных событиях.

Reading different newspapers and magazines, we learn about recent political, economical and cultural events in Russia and abroad, about international relations and progressive views, about ordinary and extraordinary things and cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читая разные газеты и журналы, мы узнаем о недавних политических, экономических и культурных событиях в России и за рубежом, о международных отношениях и прогрессивных точках зрения, об обычных и удивительных вещах и случаях.

You just can't keep the women in your life from dying horrible, violent deaths, can you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто не способен защитить своих женщин от ужасной насильственной смерти.

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

Recent events on Mars colony show a need for increased scrutiny of all off-world installations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние события на Марсе показали необходимость уделять больше внимания всем удаленным от Земли поселениям.

It's too late for this but I'm sure that we did a horrible thing to Boeun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно уже слишком поздно, но я думаю, что мы совершили непоправимую ошибку.

It continues to promote public awareness events with regard to domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она по-прежнему способствует проведению мероприятий в интересах привлечения внимания общественности к проблеме насилия в семье.

India and the world watch such events in horror, unable to decide how to respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия и весь мир с ужасом наблюдают за подобными происшествиями, не зная, как можно этому противодействовать.

No one has the right to usurp the role of judge and to use these tragic events to achieve their own geopolitical goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не вправе узурпировать роль судьи и использовать эти трагедии для достижения собственных геополитических целей.

See below for an example of what your website code will look like with standard events installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен пример кода веб-сайта с добавленными стандартными событиями.

So, if something horrible, God forbid were to befall my mother, I would live with him and Bunny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, если что-то ужасное, Бог запрещает... должно было вы случиться с моей матерью, я буду жить с ним и Бани.

This war contained many events in one, and a quantity of peculiarities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта война заключала в себе много событий и множество особенностей.

Science has enabled us to predict events in the distant future... and to communicate with each other at the speed of light, as I am with you, right at this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука позволила нам предсказывать события в далеком будущем... и общаться друг с другом со скоростью света, как я с вами сейчас.

Given that she was an events planner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая тот факт, что она была планировщиком событий.

These actions affect all of us and compose a greater threat than the horrible virus we face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти действия влияют на всех нас и составляют угрозу побольше, нежели сам вирус.

A graphic description of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красочного описания событий.

At all events, he found me; and just in time to be my rescuer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, но собака нашла меня - и как раз вовремя, чтобы спасти.

He was dreadfully afraid that Athelny would put him off with airy phrases: that would be so horrible that he wanted to delay as long as possible the putting of him to the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он страшно боялся, что Ательни отделается от него легкомысленной фразой - это было бы так ужасно, что ему хотелось отсрочить испытание как только возможно.

I understand you are the horrible tyrant who imprisoned this unfortunate wretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю это ты страшнейший тиран который посадил этого несчастного неудачника.

They become portals to hell... so scary and horrible and gruesome that

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они становятся вратами ада, такими пугающими страшными и ужасными что...

Yes, which begs the question, why would you want to be affiliated with horrible women who want to humiliate each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и напрашивается вопрос, почему ты хочешь присоединиться к ужасным женщинам, которые стремятся унизить друг друга?

My inclusion as a murder suspect seems to indicate one or two serious doubts on your part over my version of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение меня в число подозреваемых, похоже, указывает на некие серьёзные сомнения с вашей стороны относительно моей версии событий.

Then came a horrible, confused moment like something in a nightmare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько секунд пронеслись как в страшном сне.

The gravity of events was self-evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезность того, что происходило, была очевидна.

Uh, sorry, but you are horrible at interpreting things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, но ты ужасна в интерпретации.

But just a stunningly horrible job nonetheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но просто потрясающе ужасная работа тем не менее.

McNeal, we are reasonably satisfied with the events we have seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мак Нил, мы умеренно удовлетворены увиденным.

Smith Jr.'s mind-bending novel, My Horrible Father in every store and on everyone's mind pick it up, we'll be right back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умопомрачительный роман Смита младшего, Мой ужасный отец, в каждом магазине и в каждой голове.

You know what, though? As horrible as that kind of thing is I got an adrenaline rush being part of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на то, что все это было очень тяжело, я вошел в азарт, потому что это дело стало частью меня.

I put her carefully upon my shoulder and rose to push on, and then there came a horrible realization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осторожно положил ее к себе на плечо, встал и собрался идти дальше, но вдруг ясно понял безвыходность нашего положения.

To die for lack of love is horrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умереть из-за отсутствия любви - ужасно.

Your engagement, that horrible shooting, your miracle recovery- it was all just a fairy tale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша помолвка, та ужасная перестрелка, твоё чудесное выздоровление..... это была просто сказочка.

It was an unfortunate turn of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неблагоприятное стечение обстоятельств.

We could only be guessing at how many couples driven long distances today to take advantage of this landmark turn of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно лишь гадать, как много пар приехали сюда сегодня, чтобы воспользоваться, случившимися в этой земле переменами.

Those are all tragic events, each and every one, and all these people are torn apart by grief, powerlessness and, yes, a desire for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они испытали трагедии, каждый по отдельности— все эти люди раздираемы горем— бессилием и, да, жаждой мести.

It was horrible-thick and sticky.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густая, липкая, просто ужас...

All we've been doing is making excuses for being horrible people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что мы делаем - это придумываем оправдания тому, что мы ужасные люди.

Watching movies in our screening room, and going to sports events and concerts and restaurants all at my family's expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите фильмы в нашем мини-кинотеатре, и ходите на спортивные игры, на концерты и в рестораны, и все это за счет моей семьи.

Treacherous, horrible hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасная, предательская надежда.

So step up patrols in parks, schools, ball fields, even family events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что усильте патрули в парках, школах, на площадках.

Amarna Sunset, by Aidan Dodson, is the most recent theory to date and proposes several new ideas regarding the chronology and flow of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amarna Sunset, написанная Эйданом Додсоном, является самой последней теорией на сегодняшний день и предлагает несколько новых идей относительно хронологии и течения событий.

His participation in the Society inspired some of the events in his writings, both fictional and non-fictional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его участие в жизни общества вдохновило некоторые события в его произведениях, как вымышленные, так и не вымышленные.

Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day is a 2014 American family comedy film directed by Miguel Arteta from a screenplay written by Rob Lieber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр и ужасный, ужасный, нехороший, очень плохой день-американский семейный комедийный фильм 2014 года режиссера Мигеля Артеты по сценарию, написанному Робом Либером.

This tragic story of forbidden passions and betrayed innocence is a film noir, inspired by real events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта трагическая история запретных страстей и преданной невинности - фильм нуар, вдохновленный реальными событиями.

Following the events of 1981, Juan Carlos led a less eventful life, according to author John Hooper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После событий 1981 года Хуан Карлос вел менее насыщенную событиями жизнь, по мнению автора книги Джона Хупера.

Monopoly is a famous example where the events of the game are intended to represent another activity, in this case, the buying and selling of properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монополия-это известный пример, когда события игры предназначены для представления другой деятельности, в данном случае купли-продажи недвижимости.

The Historia Ecclesiastica has more to say about episcopal events than it does about the monasteries of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historia Ecclesiastica больше говорит о епископских событиях, чем о монастырях Англии.

He told the doctor that he wanted to know what events or mental irregularities made him able to perform the acts of which he was accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал доктору, что хотел бы знать, какие события или психические отклонения сделали его способным совершать действия, в которых его обвиняли.

Historians widely regard the Revolution as one of the most important events in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки широко рассматривают революцию как одно из важнейших событий в истории.

In people with greater degrees of obesity, however, risk of further events is increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей с большей степенью ожирения, однако, риск дальнейших событий увеличивается.

What of this horrible picture of a man on the frontpage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же эта ужасная фотография мужчины на первой полосе?

The series is written and performed by many of the cast members of the 2009 Children's BBC series Horrible Histories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сериал написан и исполнен многими актерами детского сериала BBC 2009 года ужасные истории.

It is up to Balsam to investigate both the suicides and the school's involvement before more students die a horrible death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно бальзам должен расследовать как самоубийства, так и причастность школы, прежде чем другие ученики умрут ужасной смертью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «horrible events». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «horrible events» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: horrible, events , а также произношение и транскрипцию к «horrible events». Также, к фразе «horrible events» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information