Human catastrophe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Human catastrophe - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
человеческая катастрофа
Translate

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

  • human heart - человеческое сердце

  • campaign for human rights - кампании в защиту прав человека

  • basic human rights principles - основные принципы прав человека

  • entire human race - Вся человеческая раса

  • human legacy - человеческое наследие

  • human serum albumin - человеческий сывороточный альбумин

  • human rights chief - Главные права человека

  • human effort - человеческие усилия

  • human treatment - человек лечение

  • human circumstances - человеческие обстоятельства

  • Синонимы к human: vulnerable, flesh and blood, weak, error-prone, fleshly, frail, mortal, imperfect, erring, physical

    Антонимы к human: nonhuman, inhuman

    Значение human: of, relating to, or characteristic of people or human beings.

- catastrophe [noun]

noun: катастрофа, несчастье, гибель, развязка

  • chornobyl catastrophe - чернобыльская катастрофа

  • zone of ecological catastrophe - зона экологического бедствия

  • final catastrophe - окончательная катастрофа

  • world catastrophe - мировая катастрофа

  • humanitarian catastrophe - гуманитарная катастрофа

  • catastrophe and - катастрофы и

  • ecological catastrophe - экологическая катастрофа

  • catastrophe bonds - катастрофы облигации

  • of catastrophe - катастрофы

  • utter catastrophe - полная катастрофа

  • Синонимы к catastrophe: ruin, havoc, holocaust, trouble, ruination, calamity, blight, disaster, cataclysm, tribulation

    Антонимы к catastrophe: benefit, success, triumph, good-luck, wonder, blessing, favor, happiness, good luck. See syn. study at disaster.disaster, good-fortune

    Значение catastrophe: an event causing great and often sudden damage or suffering; a disaster.



If it's mixed with hydrogen sulfide gas and manganese dioxide, its effects on the human body can be catastrophic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если смешать их с сульфидом водорода и диоксидом марганца, его влияние на тело человека может быть катастрофическим.

The human and financial costs of World War I would be catastrophic for the French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людские и финансовые издержки Первой мировой войны были бы катастрофическими для французов.

In the late 1940s, '50s, many people were convinced that sooner or later the Cold War will end in a nuclear catastrophe, destroying human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1940-х, 1950-х годов многие были уверены, что рано или поздно Холодная война закончится ядерной катастрофой, которая погубит нашу цивилизацию.

We need solutions that will prevent environmental catastrophe and that are equitable for every human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все в равной степени нуждаемся в решениях, которые могли бы помочь предотвратить экологическую катастрофу.

Thus, the issue of catastrophic interference must be eradicated from these backpropagation models in order to enhance the plausibility as models of human memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, проблема катастрофической интерференции должна быть устранена из этих моделей обратного распространения, чтобы повысить правдоподобие как моделей человеческой памяти.

If human catastrophe strikes, the public spends money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если случается катастрофа, люди тратят деньги.

During this time, it has inflicted horrific human and material losses among our people, to the extent that the humanitarian situation has deteriorated to a catastrophic level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время в результате этой кампании наш народ понес столь серьезные людские и материальные потери, что гуманитарная ситуация приобрела катастрофический характер.

For President Vladimir Putin, the Kursk crisis was not merely a human tragedy, it was a personal PR catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для президента Владимира Путина Курский кризис был не просто человеческой трагедией, а личной пиар-катастрофой.

This is considered an issue when attempting to model human memory because, unlike these networks, humans typically do not show catastrophic forgetting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считается проблемой при попытке моделирования человеческой памяти, потому что, в отличие от этих сетей, люди обычно не проявляют катастрофического забывания.

Human life is part of an endless chain of catastrophes, the demise of the dinosaurs being just one of these events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вымирание человека - часть бесконечной цепи катастроф - исчезновение динозавров является только одним из этих событий.

The probability of catastrophes, whether intentional or not, resulting from human activity appears to be increasing because of the rapidity and direction of technological advances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность катастроф международного или местного характера в результате деятельности человека, похоже, увеличивается из-за темпов и направления технического прогресса.

“The country’s population has been shrinking, its mortality levels are nothing short of catastrophic, and its human resources appear to be dangerously eroding,” he wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Население страны сокращается, уровень смертности почти катастрофический, а ее людские ресурсы, судя по всему, уменьшаются, что представляет собой опасность», — отметил он.

The Chernobyl disaster is not the only result of human anti-natural activity but certainly one of the worst catastrophes in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернобыльская катастрофа является не только результатом человеческих действий против природы, но и, конечно же, одной из худших катастроф мира.

And there catastrophe was installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И там катастрофа обрела свои масштабы.

Because as you can see from the cave paintings, all civilizations, all of humanity have relied upon artists to tell the human story, and if the human story is finally told by men, take my word for it, it will be about men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязаны делать это, потому что, как вы заметили, начиная со времён пещерной живописи, во всех цивилизациях, человечество доверяло художникам рассказывать историю человека, и если в итоге эта история рассказана мужчиной, то, поверьте мне на слово, она будет о мужчинах.

It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия.

And so he wrote a speech for my brother's wedding about the roles we play in the human comedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец написал свадебную речь о наших ролях в человеческой комедии.

Creativity and the dynamic human spirit that refuses to submit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

о творчестве и живом человеческом духе, который откажется покориться!

To shatter your triumvirate and make you my human servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушить ваш триумвират и сделать тебя своим человеком-слугой.

Perhaps it fabricated memories by extrapolating from human cultural data in the archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, память он восстановил по данным архивов о человеческой культуре.

With the assistance of the planet's emergency control center we are investigating a catastrophic threat to the population from a descending asteroidal moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их центр чрезвычайных ситуаций помогает нам исследовать астероидную луну, грозящую местному населению катастрофой.

Your father had to find another way to save the human race from extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоему отцу пришлось найти другой способ спасти человеческую расу от вымирания.

Certainly the impression was one of almost total replacement, with bodies sculpted with exquisite and unusual care to mimic human musculature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавалось впечатление почти полной замены, причем создатели этих тел не поленились тщательно скопировать человеческую мускулатуру.

The Assembly Committee on Human Rights has been engaged to address some of the recommendations contained in that report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету Скупщины по правам человека было поручено рассмотреть некоторые из рекомендаций, содержащихся в этом докладе.

It should be set up before the end of the century and before there was another catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его следует учредить до конца нынешнего столетия и прежде, чем разразится очередная катастрофа.

An election analyst and an international human rights monitor started work in June, the latter to work in the provincial office in Kampong Cham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне приступили к работе специалист по анализу результатов выборов и международный наблюдатель по вопросам прав человека, причем последний из них будет осуществлять деятельность в провинциальном отделении в Кампонгтяме.

The Fund is managed by the United Nations Secretariat, and more specifically by the Centre for Human Rights in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование Фонда обеспечивает Секретариат Организации Объединенных Наций, а более конкретно - Центр по правам человека.

International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают.

In short, community participation, sustainable activities and human-resource development are at the heart of this unique programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, общинное участие, устойчивая деятельность и развитие людских ресурсов находятся в центре этой уникальной программы.

Similarly, the cost of human gene mapping has steadily gone down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуклонно снижается и стоимость картирования генов человека.

One of the main achievements of the twentieth century has been the unprecedented increase in human longevity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных достижений ХХ столетия стало беспрецедентное увеличение продолжительности жизни.

The international community must also respect the various approaches to human rights which might be adopted by different societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество должно также уважать различные подходы к правам человека, которые могут быть приняты различными обществами.

The Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland and will give it to the Parliament in spring 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство занимается составлением обширного доклада по вопросам политики в области прав человека в Финляндии, который будет представлен в парламент весной 2009 года.

To do what's on that tape, he's not a well-adjusted human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такую запись мог сделать только неадекватный человек.

Ethiopia is committed to the observance of all aspects of the protection of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эфиопия привержена соблюдению всех аспектов в области защиты прав человека.

In the wake of the Aral Sea environmental catastrophe, there remained a major threat of birth defects and maternal mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом экологической катастрофы в районе Аральского моря сохраняется серьезная опасность рождения неполноценных детей и увеличения материнской смертности.

Those arrests of pro-Russians — or kidnappings, as human rights activists describe them — have become a prominent weapon in Lyashko’s political arsenal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти аресты пророссийских ополченцев — или похищения, как их называют правозащитники — стали важным оружием в политическом арсенале Ляшко.

He also used some of the most ruthless and extreme measures ever deployed in human history to annex and dominate whatever he could, as well as to exterminate millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он применял некоторые из самых жестоких и крайних мер, когда-либо использованных в истории человечества, чтобы аннексировать как можно больше земли и господствовать над всем возможным, а также для физического уничтожения миллионов людей.

There are others... catastrophes at water-treatment facilities, coal mines, power stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происходили и другие катастрофы на водоочистительных станциях, шахтах, электростанциях.

Johannes Maartens really precipitated the catastrophe, and what he did was too favourable for Chong Mong-ju not to advantage by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, катастрофу ускорил Иоганнес Маартенс; то, что он сделал, было слишком на руку ЧонгМонг-Джу, чтобы тот не воспользовался.

Long ago, during the great catastrophe, many lives were claimed by the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давным давно, этот мир претерпел ужасную трагедию, и небо отняло у нас бессчетное число жизней.

He was both out of pocket and out of spirits by that catastrophe, failed in his health, and prophesied the speedy ruin of the Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта катастрофа отразилась и на его кармане, и на состоянии духа, здоровье его стало сдавать, и он пророчил близкую гибель империи.

Something catastrophic has happened!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случилось нечто ужасное!

Nothing catastrophic has happened yet, but it could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего страшного не случилось, но могло бы.

Only Garin and Scheffer knew that a catastrophe had occured and there had been no gold in the strata of metals lying in the order of their atomic weights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что произошла катастрофа и золота не оказалось при прохождении сквозь слои металлов, расположенных по удельному весу, понимали только Гарин и инженер Шефер.

Ginger may be grown up enough... to try to save us all from nuclear catastrophe, Roland... but she's also young enough to still need some looking after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно Джинджер росла, чтобы спасти нас всех от ядерной катастрофы, но она все ещё молода и нуждается в присмотре!

On the landscapes of other planets where past records are better preserved there's abundant evidence of major catastrophes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На просторах других планет, где чётко сохранились отпечатки прошлых лет, отчётливо заметны следы огромных катастроф.

From Irish monks to historians in Byzantium and Antarctic ice cores, the same story emerges of a catastrophic year of dark skies and crop failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От ирландских монахов до историков Византии и льдов Антарктики - везде одна и даже история была результатом катастрофического года темного неба и неурожаев.

But the damage to brain function from starvation can be catastrophic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ущерб его высшей мозговой деятельности от продолжительного голода может быть катастрофическим.

This is a catastrophe of tsunami-like proportions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это катастрофа размером с цунами.

I am very fearful, superstitious. Give what name you like to my presentiments, but I am afraid that my happiness will be paid for by some horrible catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я трусиха, я суеверна, называйте как угодно мои предчувствия, но я трепещу от страха: как бы мне не поплатиться за свое счастье ужасной катастрофой.

The other two races arose by survivors' escaping in different directions after a major catastrophe hit the earth 5,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две другие расы возникли в результате бегства выживших в разных направлениях после крупной катастрофы, обрушившейся на землю 5000 лет назад.

It also led Cuvier to advocate the geological theory of catastrophism to explain the succession of organisms revealed by the fossil record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также побудило Кювье отстаивать геологическую теорию катастрофизма, чтобы объяснить последовательность организмов, обнаруженную ископаемой летописью.

In Cuvier's landmark 1796 paper on living and fossil elephants, he referred to a single catastrophe that destroyed life to be replaced by the current forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знаковой работе Кювье 1796 года о живых и ископаемых слонах он упомянул об одной катастрофе, которая уничтожила жизнь, чтобы заменить ее современными формами.

Small planetary cores may experience catastrophic energy release associated with phase changes within their cores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые планетарные ядра могут испытывать катастрофическое высвобождение энергии, связанное с фазовыми изменениями внутри их ядер.

The English fleet suffered a catastrophic defeat with 11,000–15,000 killed, wounded or died of disease and 40 ships sunk or captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский флот потерпел катастрофическое поражение с 11000–15000 убитыми, ранеными или умершими от болезней и 40 кораблями, потопленными или захваченными в плен.

Umbilic catastrophes are examples of corank 2 catastrophes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омбилических катастроф примеры катастроф коранга 2.

According to the board, the catastrophe occurred due to difficult weather conditions combined with engine defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным борта, катастрофа произошла из-за сложных погодных условий в сочетании с дефектами двигателя.

It is a catastrophic fall, which means eternal ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это катастрофическое падение, которое означает вечную гибель.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human catastrophe». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human catastrophe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, catastrophe , а также произношение и транскрипцию к «human catastrophe». Также, к фразе «human catastrophe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information