Human patients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Human patients - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пациенты человека
Translate

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- patients

пациентов

  • randomized patients - рандомизированные пациенты

  • patients undergoing - пациенты, подвергающиеся

  • retention of patients - удержание пациентов

  • 30 year old patients - 30-летние пациенты

  • cancer patients - больной раком

  • to patients - для пациентов

  • vulnerable patients - уязвимые пациенты

  • cured patients - вылеченные пациенты

  • patients benefit from - пациенты выгоду от

  • food for patients - питание для пациентов

  • Синонимы к patients: clients, invalids, patient, convalescents, subject, sufferers, inmate, passives, victim, cases

    Антонимы к patients: physicians, vendors, advantage, as sound as a bell, as strong as a bull, as strong as bulls, as strong as hercules, as strong as iron, as strong as lion, as strong as the wind

    Значение patients: plural of patient.



Clinical studies have shown that this emerging biology of inflammation in atherosclerosis applies directly to human patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические исследования показали, что эта возникающая биология воспаления при атеросклерозе относится непосредственно к человеческим пациентам.

Their appearance on plain radiographs and computed tomography in human patients is usually easily recognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их появление на простых рентгенограммах и компьютерной томографии у пациентов с человеческими заболеваниями обычно легко узнаваемо.

Reich argued that the psychoanalytic taboos reinforced the neurotic taboos of the patient, and that he wanted his patients to see him as human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райх утверждал, что психоаналитические табу усиливают невротические табу пациента и что он хочет, чтобы его пациенты видели в нем человека.

The UV spectrum falls outside the human visible range, except for some cataract surgery patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УФ-спектр выходит за пределы видимого диапазона человека, за исключением некоторых пациентов, перенесших операцию по удалению катаракты.

In order to be a match for a kidney transplant, patients must match blood type and human leukocyte antigen factors with their donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быть подходящим для трансплантации почки, пациенты должны соответствовать группе крови и факторам человеческого лейкоцитарного антигена со своими донорами.

A human Phase II clinical trial, with 41 patients, evaluated one synthetic lethal approach for tumors with or without MMR defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клиническом исследовании II фазы на людях с участием 41 пациента оценивался один синтетический летальный подход к опухолям с дефектами MMR или без них.

Galen was a skilled surgeon, operating on human patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гален был опытным хирургом, оперирующим пациентов-людей.

First aid can be performed on nearly all animals, such as first aid for pets, although this article relates to the care of human patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая помощь может быть оказана практически всем животным, например, первая помощь домашним животным, хотя эта статья относится к уходу за человеческими пациентами.

Bear in mind, however, that we cannot evaluate our results with certainty, since all our human patients come to us with either deadly injuries or mortal illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, мы не можем с точностью предсказать результат, поскольку все земные пациенты поступают к нам либо со смертельными травмами, либо с неизлечимыми болезнями.

But it was also a neglect of human well-being, we were treating very sick people and they took their medical records, we needed these medical records to fight for the lives of these patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это были и пренебрежение человеческим здоровьем, мы лечили очень больных людей, и они забрали их медицинские карты, эти карты были нужны нам чтобы бороться за жизнь этих пациентов.

Dodman talks about new research relating bulimia and compulsive overeating to seizural behavior in human patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Додман рассказывает о новом исследовании, связывающем булимию и компульсивное переедание с судорожным поведением у человеческих пациентов.

According to Dr. Weinstock, human patients of UC or CD improve when infected with the parasitic worm whipworm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам доктора Вайнстока, состояние пациентов с Як или БК улучшается при заражении паразитическим червем власоглавом.

Several artificial urinary bladders have been grown in laboratories and transplanted successfully into human patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько искусственных мочевых пузырей были выращены в лабораториях и успешно пересажены человеческим пациентам.

Half of critical care nurses and a quarter of ICU doctors have considered quitting their jobs because of distress over feeling that for some of their patients, they've provided care that didn't fit with the person's values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина медсестёр и четверть врачей отделения интенсивной терапии решили уйти с работы из-за стресса, который они испытывают при назначении своим пациентам неправильного лечения.

In other words, I'm your basic confused human when it comes to violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, к теме жестокости я отношусь крайне неоднозначно.

On the other end of the spectrum, some were so sick they had to live in complete darkness, unable to tolerate the sound of a human voice or the touch of a loved one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие же болели так сильно, что вынуждены были жить в темноте, не выносили звук человеческого голоса или прикосновения близких.

Having this kind of portable identity around the physical world and the digital world means we can do all kinds of human trade in a totally new way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладание подобной версией мобильной личности в реальном и цифровом мире позволяет нам осуществлять все виды транзакций совершенно новым образом.

I read somewhere that a broken femur is the most painful injury the human body can experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал, что перелом бедренной кости причиняет больше боли, чем любая другая травма.

I can avenge our torment, and the torment of every human who has felt the stab of a vampire's fangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу отомстить за наши мучения и мучения каждого человека, который чувствовал укус вампира.

He gets it from the innate cowardice of the average human mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он черпает ее во врожденной трусости, заложенной в сознание среднего человека.

The smoke cleared and the boatman was once more a half-human creature with the head of a river bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дым рассеялся, и лодочник вновь превратился в существо с телом человека и головой речной птицы.

Certainly the impression was one of almost total replacement, with bodies sculpted with exquisite and unusual care to mimic human musculature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавалось впечатление почти полной замены, причем создатели этих тел не поленились тщательно скопировать человеческую мускулатуру.

Many of the family members were pro-independence activists or human rights defenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из членов таких семей были активистами движения за независимость или правозащитниками.

Integrating poverty, human rights and gender issues were emphasized as was the need for a holistic approach to the Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была подчеркнута необходимость учесть проблемы нищеты, права человека и гендерные вопросы, а также обеспечить целостную структуру Плана.

Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках.

The Human Rights Commission could submit its report directly to Parliament, thereby emphasizing its independence from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по правам человека может представлять свой доклад непосредственно в парламент, тем самым подчеркивая свою независимость от правительства.

According to this second amendment there is a new chapter on human rights consisting of 10 articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта поправка вводит новую главу о правах человека, состоящую из десяти статей.

Community development workers will be recruited under the Human Development Initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках Инициативы в области развития человеческой личности планируется привлечь к осуществляемой деятельности лиц, ведающих вопросами общинного развития.

Gene therapy, for which patients sometimes require care for long periods, also raises a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле определенная проблема возникает и в связи с генетической терапией, которая требует наблюдения за пациентами порою на протяжении длительных периодов времени.

He concluded that income distribution was very closely linked to the full enjoyment and realization of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал вывод о том, что распределение доходов очень тесно связано с полным осуществлением и использованием прав человека.

However, if human development was measured in terms of income distribution, Chile fell to twelfth place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если измерять уровень развития людских ресурсов с точки зрения распределения доходов, то Чили опускается на 12-е место.

Modern technology has created the possibility of dramatically extending human life, but also a host of new practical and moral problems in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная технология сделала возможным значительное продление человеческой жизни, но она также принесла с собой множество практических и моральных проблем.

Preserving the genome of these fungi in the old-growth forest I think is absolutely critical for human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение генома этих грибов в реликтовых лесах, я думаю, совершенно необходимо для здоровья человечества.

What, I leave for 10 minutes, and we suddenly let patients roam the halls unattended?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, ухожу на 10 минут, а у нас пациенты бродят по коридорам?

Plus it might be pretty difficult to get permission from the patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом согласия пациентов добиться будет затруднительно.

Patients wrote her letters of rec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты писали ей рекомендации.

Although preliminary, these findings hold promise for an objective way to understand and treat patients with Dejerine–Roussy syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти результаты и являются предварительными, они дают надежду на объективный подход к пониманию и лечению пациентов с синдромом Дежерина-Русси.

The possibility of an underlying neuropathy should be considered in the evaluation and treatment of all patients with BRP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность возникновения лежащей в основе невропатии следует учитывать при оценке и лечении всех пациентов с БРП.

It is imperative for providers to accurately diagnose patients, as treatment and prognosis differs greatly for each of these diagnoses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для провайдеров крайне важно точно диагностировать пациентов, так как лечение и прогноз сильно различаются для каждого из этих диагнозов.

Such spontaneous episodes have occurred even in patients who never had psychotic episodes before beginning the medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие спонтанные эпизоды имели место даже у пациентов, у которых никогда не было психотических эпизодов до начала лечения.

He forged consent forms, and did not inform the patients of the risks of irradiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подделывал бланки согласия и не информировал пациентов о рисках облучения.

Knee-high stockings are more comfortable, easier to apply, and wearing them increases patients' compliance with treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чулки до колен более удобны, их легче наносить, и ношение их повышает приверженность пациентов лечению.

Estimates of the prevalence of this malformation in patients with Turner syndrome range from 6.9 to 12.5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки распространенности этого порока развития у пациентов с синдромом Тернера варьируют от 6,9 до 12,5%.

Race conditions were among the flaws in the Therac-25 radiation therapy machine, which led to the death of at least three patients and injuries to several more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия гонки были среди недостатков в аппарате лучевой терапии Therac-25, что привело к смерти по меньшей мере трех пациентов и травмам еще нескольких.

Paradoxically patients with Parkinson's disease can often ride a bicycle or climb stairs more easily than walk on a level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадоксально, но пациенты с болезнью Паркинсона часто могут ездить на велосипеде или подниматься по лестнице легче, чем ходить по уровню.

This allows staff and patients to easily spot the workers they are looking for in a high pressure situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет персоналу и пациентам легко определить работников, которых они ищут в ситуации высокого давления.

Multiple-infarct dementia patients may show slight improvement in executive functions and behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты с множественной инфарктной деменцией могут демонстрировать незначительное улучшение исполнительных функций и поведения.

In the case of a major depressive disorder patients tend to exhibit a relatively normal premorbid state and abrupt cognitive decline associated with the depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае серьезного депрессивного расстройства пациенты, как правило, демонстрируют относительно нормальное преморбидное состояние и резкое когнитивное снижение, связанное с депрессией.

Infected patients will also often have an elevated eosinophil count, with an average of absolute eosinophil count of 1000 in one series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфицированные пациенты также часто имеют повышенное количество эозинофилов, со средним абсолютным количеством эозинофилов 1000 в одной серии.

Data are based on optimally treated patients and exclude isolated cases or minor outbreaks, unless otherwise indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные основаны на оптимальном лечении пациентов и исключают единичные случаи или незначительные вспышки, если не указано иное.

In particular, irinotecan inactivation of TOP1 was synthetically lethal with deficient expression of the DNA repair WRN gene in patients with colon cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, инактивация иринотеканом TOP1 была синтетически летальной при недостаточной экспрессии гена репарации ДНК WRN у больных раком толстой кишки.

Sensory potentials are usually absent in the lower limbs but are often recordable or even normal in the upper limbs of the patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенсорные потенциалы обычно отсутствуют в нижних конечностях, но часто регистрируются или даже нормальны в верхних конечностях пациентов.

The results of nasal reconstruction using the paramedian forehead flap are quite good, although some patients report functional difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты реконструкции носа с использованием фельдшерского лоскута на лбу довольно хорошие, хотя некоторые пациенты сообщают о функциональных трудностях.

Long-term treatment over a year with doxycycline daily and Heartgard Plus has been shown to be effective in early heartworm patients which are asymptomatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что длительное лечение в течение года доксициклином ежедневно и Heartgard Plus эффективно у ранних больных сердечным червем, которые протекают бессимптомно.

There are various reactions patients experience to having spacers placed between their teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные реакции, которые испытывают пациенты, когда между их зубами помещаются распорки.

Other treatment options for patients who are still growing include functional appliances and headgear appliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие варианты лечения для пациентов, которые все еще растут, включают функциональные приборы и головные уборы.

These drugs shrink the tumor and return prolactin levels to normal in approximately 80% of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти препараты уменьшают опухоль и возвращают уровень пролактина к норме примерно у 80% пациентов.

Borderline patients are severely impulsive and their attempts to alleviate the agony are often very destructive or self-destructive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничные пациенты очень импульсивны, и их попытки облегчить агонию часто очень разрушительны или саморазрушительны.

Neurologists examine patients who are referred to them by other physicians in both the inpatient and outpatient settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неврологи осматривают пациентов, которые направляются к ним другими врачами как в стационарных, так и в амбулаторных условиях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human patients». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human patients» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, patients , а также произношение и транскрипцию к «human patients». Также, к фразе «human patients» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information