Humanity evolved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: человечество, гуманность, человечность, люди, человеческая природа, человеколюбие, род человеческий, людская масса, гуманные действия, гуманные поступки
offence against humanity - преступление против человечества
redeem humanity - спасти человечество
on humanity - на человечество
which is a crime against humanity - которая является преступлением против человечества
for the benefit of humanity - на благо человечества
for the future of humanity - для будущего человечества
humanity and war crimes - человечности и военные преступления
crimes against humanity was - преступления против человечности было
impact on humanity - Влияние на человечество
shred of humanity - лоскуток человечества
Синонимы к humanity: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к humanity: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness
Значение humanity: the human race; human beings collectively.
verb: развиваться, эволюционировать, развивать, выделять, развертываться, развертывать, выявлять, издавать запах
highly evolved - высокоразвитый
evolved network - усовершенствованная сеть
i evolved to - я превратилась
newly evolved - недавно эволюционировала
rapidly evolved - быстро эволюционировали
and evolved - и эволюционировали
evolved with - эволюционировали с
not yet fully evolved - еще полностью не разработана
have evolved from - эволюционировали от
have evolved substantially - развивались по существу,
Синонимы к evolved: mature, metamorphose, grow, transform, progress, advance, alter, develop, transmogrify, adapt
Антонимы к evolved: blocked, halted, stopped, decreased
Значение evolved: develop gradually, especially from a simple to a more complex form.
Charles Darwin had argued that humanity evolved in Africa, because this is where great apes like gorillas and chimpanzees lived. |
Чарльз Дарвин утверждал, что человечество эволюционировало в Африке, потому что именно здесь жили большие обезьяны, такие как гориллы и шимпанзе. |
Art: what humanity has done ever since it evolved. |
Искусство: то, что человечество делало со времён своего появления как вида. |
Somewhere there is a planet on which humanity and all the familiar forms of life associated with humanity evolved. |
Где-то должна быть планета, на которой развивалось человечество и все прочие формы жизни, сопутствующие ему. |
Well, the fact that we're here at all, that humanity evolved from slugs in the ocean- depending on who you talk to- is either a miracle... |
Ну, тот факт, что мы существуем, человечество, эволюционировавшее из морских организмов, в зависимости от точки зрения, можно рассматривать как чудо... |
Our humble mission- to inspire humanity, to hold up a mirror and ask two questions- why and what if? |
Наша скромная миссия - вдохновлять человечество, отражать действительность и поднимать два вопроса: Почему? и А что если? |
Chinese home furniture evolved independently of Western furniture into many similar forms including chairs, tables, stools, cupboards, cabinets, beds and sofas. |
Китайская домашняя мебель эволюционировала независимо от Западной мебели во многие подобные формы, включая стулья, столы, табуреты, шкафы, шкафы, кровати и диваны. |
This confirms the earlier belief that soldiers had evolved from specialized migrants. |
Это подтверждает более раннее мнение о том, что солдаты произошли от специализированных мигрантов. |
Any legislation which attempted to limit the notion of crimes against humanity to one group or one incident would be a violation of the Convention. |
Любое законодательство, пытающееся ограничить понятие преступлений против человечности одной группой или одним событием, нарушает Конвенцию. |
The remnants of a once free humanity are forced to live - within highly controlled compact prison-like cities. |
Остатки когда-то свободного человечества вынуждены жить в высшей степени контролируемых городах, подобных тюрьмам. |
Cuba stated that humanity can be saved only by a more human and equitable order in which social justice prevails. |
Куба заявила, что залогом спасения человечества является установление более гуманного и справедливого порядка, утверждающего принцип социальной справедливости. |
Article 10 was categorical: a person deprived of liberty must be treated with humanity and respect. |
Формулировка статьи 10 вполне однозначна: лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное с ними обращение и уважение их достоинства. |
The very existence of nuclear weapons was a threat to humanity and only their prohibition could prevent their acquisition by terrorist groups. |
Само существование ядерного оружия представляет угрозу для человечества, и только запрет на это оружие может предотвратить его попадание в руки групп террористов. |
We fear that the consequences will be serious for humanity. |
Мы опасаемся, что это может иметь серьезные последствия для человечества. |
Wind is the second-largest renewable resource after solar: 3600 terawatts, more than enough to supply humanity 200 times over. |
Ветер - это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии: 3600 тераватт, чего более, чем достаточно для 200-кратного удовлетворения потребностей человечества. |
Interstellar spaceflight will be the ultimate expression of humanity mastering space travel. |
Межзвездный космический полет будет кульминацией в истории космических путешествий человечества. |
Moreover, expansive networks of these objects will communicate with each other online, allowing humanity for the first time to reach everything from anywhere. |
Более того, обширные сети этих объектов будут связываться друг с другом в онлайне, и человечество впервые получит возможность устанавливать связь со всем и отовсюду. |
See, we're talking 34th century, when all of humanity has been whittled down to a small but contentious band of warriors called the Descendants. |
Видите ли, речь идет о 34ом столетии, когда все человечество сократилось до маленьких но агрессивных групп воинов, именуемых Потомками. |
Courage, sacrifice, compassion, humanity. These are the markings of a saint, and what makes Mr. Vincent MacKenna not so far removed from Saint William of Rochester. |
Отвага, жертвенность, сострадание, человечность - вот показатели святого, и поэтому мистер Винсент МакКенна не так уж далёк от святого Уильяма Рочестерского. |
My life's work has augmented humanity, to try and make humans better, stronger, faster, right? |
Работой всей моей жизни было улучшить человечество, попытаться сделать людей лучше, сильнее, быстрее, верно? |
While I'm gone, you four people, in this church, in this corner of planet Earth, you have to be the best of humanity. |
Пока меня не будет, вы четверо, в этой церквушке, в этом земном уголке, вы должны быть лучшими из людей. |
After all, there are distinct classes of humanity - no, I'm not talking Toohey's language - but there are certain boundary lines among men which cannot be crossed. |
В конце концов, существуют люди разного класса - нет, я не пытаюсь говорить языком Тухи, но есть определённые границы между людьми, и переходить их нельзя. |
Damon was a student, exploring the darkest parts of humanity. |
Дэймон был студентом, изучающим темнейшие стороны человеческой природы. |
The Russian mafia has evolved into a world-class organized crime network with profits in billions, including substantial US operations. |
Русская мафия - это преступная организация... международного класса... с доходом в миллиарды долларов, в том числе от операций в США. |
Of a demon brought forth to rid the Earth of the plague of humanity. |
О демоне призванном, избавить Землю от чумы - человечности. |
My sprite got revenge by slaying the tyrant with humanity's oldest flute. |
Одна из фей взбунтовалась против тирана и убила его самой древней флейтой. |
Я прошу вас, дайте еще один шанс человечеству. |
|
The pterosaurs had evolved a brilliant first solution to the problems of travelling through the air. |
Птерозавры первыми блестяще решили проблему передвижения в воздушной среде. |
I'm telling you, people that naturally suspicious of humanity should not be allowed to do customer service. |
Говорю тебе, люди, настолько подозрительные ко всему человечеству, не должны допускаться до работы с клиентами. |
If the truth must be told, he was just a little bit frightened of middle-and lower-class humanity, and of foreigners not of his own class. |
Да, если уж говорить начистоту, низы пугали его. |
He has brought happiness to all of humanity. Which he practically saved in the face of destruction. |
к великой радости целого человечества, которое, таким образом, спас от вымирания. |
The soft light fills the room, the nightly demons perish from the bed, and all humanity braves another day. |
Мягкий свет заполняет комнату, ночные демоны исчезают, и человечество проживает ещё один день. |
And then science rose, and humanity flourished. |
А потом расцвела наука, и человечество разрослось. |
Their existence implies that there is nothing special about the four natural nucleobases that evolved on Earth. |
Их существование подразумевает, что нет ничего особенного в четырех естественных нуклеобазах, которые развились на Земле. |
They have since evolved into the London Crusaders, the London Broncos and Harlequins Rugby League before reverting to London Broncos ahead of the 2012 season. |
С тех пор они превратились в лондонских крестоносцев, лондонских Бронкос и арлекинов регбийной лиги, прежде чем вернуться к лондонским Бронкос в преддверии сезона 2012 года. |
Desktop sized programmable calculators by HP had evolved into the HP 9830 BASIC language computer by 1972. |
Рабочий стол размером программируемых калькуляторов НР превратилась в аппарат HP 9830 основной язык компьютера, 1972. |
Professor Yuan pointed out that school text books have omitted theBoxer's anti-civilization and anti-humanity evil doing. |
Профессор Юань отметил, что школьные учебники опустили антицивилизационное и антигуманное зло боксера. |
There are eleven international texts defining crimes against humanity, but they all differ slightly as to their definition of that crime and its legal elements. |
Существует одиннадцать международных текстов, определяющих преступления против человечности, но все они несколько отличаются друг от друга в том, что касается определения этого преступления и его правовых элементов. |
When Bérenger declares his love for Daisy, it is a sign that he still retains his humanity, despite the way that others mocked him for believing in love. |
Когда Беренджер заявляет о своей любви к Дейзи, это признак того, что он все еще сохраняет свою человечность, несмотря на то, что другие насмехались над ним за веру в любовь. |
So have we evolved to sit, or is sitting a handy convenience that for some reason no other animal takes advantage of? |
Итак, эволюционировали ли мы, чтобы сидеть, или сидение-это удобное удобство, которым по какой-то причине не пользуется ни одно другое животное? |
It mainly focuses on humanity's relationship to technology and its consequences. |
Основное внимание в ней уделяется отношениям человечества к технологиям и их последствиям. |
It was from this second wave that today’s Dance Movement Therapy evolved. |
Именно из этой второй волны развилась современная танцевально-двигательная терапия. |
Vision evolved to respond to the narrow range of electromagnetic energy that is plentiful and that does not pass through objects. |
Зрение эволюционировало, чтобы реагировать на узкий диапазон электромагнитной энергии, которая обильна и которая не проходит через объекты. |
These landscapes evolved with the way of life and geocultural features of a region, and which are indispensable for understanding the lifestyle of the Japanese people. |
Эти ландшафты эволюционировали вместе с образом жизни и геокультурными особенностями региона, и которые необходимы для понимания образа жизни японского народа. |
Thrash metal evolved from speed metal, NWOBHM and early hardcore punk at the beginning of the 1980s. |
Трэш-метал развился из спид-метала, NWOBHM и раннего хардкорного панка в начале 1980-х. |
In the end, the father wonders if they will ever again see the rest of humanity. |
В конце концов, отец задается вопросом, увидят ли они когда-нибудь остальную часть человечества. |
From around 1300 to 1500, in concert with improved armour, innovative sword designs evolved more and more rapidly. |
Примерно с 1300 по 1500 год, в сочетании с улучшенной броней, инновационные конструкции мечей развивались все быстрее и быстрее. |
Thus eventually, in the future, there wouldn't be enough food for the whole of humanity to consume and people would starve. |
Таким образом, в конечном счете, в будущем, не будет достаточно пищи для всего человечества, чтобы потреблять, и люди будут голодать. |
Formed in 1965, Pink Floyd initially earned recognition for their psychedelic or space rock music, and, as they evolved, for their progressive rock music. |
Образованный в 1965 году, Pink Floyd первоначально заслужил признание за свою психоделическую или космическую рок-музыку, а по мере развития-за свою прогрессивную рок-музыку. |
The atonement present within the poem is through the use of imagination to realise that one's self is united to the rest of humanity, known as One Life. |
Искупление, присутствующее в стихотворении, заключается в использовании воображения, чтобы осознать, что наше Я едино с остальным человечеством, известно как Единая Жизнь. |
The modern toothless birds evolved from the toothed ancestors in the Cretaceous. |
Современные беззубые птицы произошли от зубастых предков в меловом периоде. |
This is very evident in many signature dishes and local foods, all of which have evolved to become American dishes in their own right. |
Это очень заметно во многих фирменных блюдах и местных блюдах, которые эволюционировали, чтобы стать американскими блюдами в своем собственном праве. |
Eliade argues that all of these shamanisms must have had a common source as the original religion of humanity in the Palaeolithic. |
Элиаде утверждает, что все эти шаманизмы должны были иметь общий источник в качестве первоначальной религии человечества в эпоху палеолита. |
Роботы во главе с Бендером поворачиваются против человечества. |
|
Hundreds of years in the future, the Solar System has been colonized by humanity. |
Через сотни лет Солнечная система будет колонизирована человечеством. |
To many Ancient Greeks, fire was a godly element bestowed by higher forces; given to humanity by the Titan Prometheus. |
Для многих древних греков огонь был божественным элементом, дарованным высшими силами, дарованным человечеству титаном Прометеем. |
The Born Queen, Virgenya Dare, defeats the evil Skasloi with magic and frees humanity from slavery. |
Рожденная Королева, Виргиния Дэйр, побеждает злых Скасло с помощью магии и освобождает человечество от рабства. |
Humanity's overall impact on the planet is affected by many factors, not just the raw number of people. |
Общее влияние человечества на планету зависит от многих факторов, а не только от необработанного количества людей. |
A common factor among the classical theories was the agreement that the history of humanity is pursuing a fixed path. |
Общим фактором среди классических теорий было согласие с тем, что история человечества идет по фиксированному пути. |
A rushing river of words that reflects the chaos and humanity of the place from which he hails. |
Стремительная река слов, отражающая хаос и человечность того места, откуда он родом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «humanity evolved».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «humanity evolved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: humanity, evolved , а также произношение и транскрипцию к «humanity evolved». Также, к фразе «humanity evolved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.