I can attest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i irrevocable - я безотзывный
i attending - я посещать
I said I - Я сказал,
i say i - я говорю
i do whatever i like - я делать то, что я люблю
i desire - я желаю
i just want to say that i - я просто хочу сказать, что я
who i am and what i am - кто я и что я
i want to know where i - я хочу знать, где я
i know that i'm - я знаю, что я
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
can raceway - тачка для консервных банок
labeled can - этикетированная банка
can select - можно выбрать
can expose - может подвергнуть
such can be - такое может быть
fun you can - удовольствия вы можете
can about - можно о
can read - может читать
can inspire - может вдохновить
can even see - может даже видеть
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
verb: свидетельствовать, подтверждать, удостоверять, аттестовать, давать свидетельские показания, приводить к присяге
noun: показание свидетеля
attest signature - заверять подпись
i so attest - я так свидетельствуют
to attest - удостоверять
can attest - может подтвердить
personally attest - лично свидетельствуют
results attest - результаты свидетельствуют о
hereby attest that - Настоящим удостоверяется, что
attest to his - свидетельствуют в его
attest a signature - удостоверять подпись
attest function - свидетельствуют функции
Синонимы к attest: endorse, evince, vouch for, demonstrate, corroborate, authenticate, confirm, support, give credence to, verify
Антонимы к attest: deny, contradict, refute, challenge, confute, disprove, gainsay, disavow, rebut, repudiate
Значение attest: provide or serve as clear evidence of.
Folksongs, folktales, proverbs, folk speech—all attest to the Germans' longstanding special interest in this area of human activity. |
Народные песни, народные сказки, пословицы, народная речь—все это свидетельствует о давнем особом интересе немцев к этой области человеческой деятельности. |
The earliest attestations of the word are from 17th century texts. |
Самые ранние свидетельства этого слова взяты из текстов XVII века. |
Reviews, ratings, checkmarks: these are the attestations about our identities that we cobble together today and use to lower uncertainty about who we're dealing with. |
Отзывы и рейтинги: это всё подтверждения результатов деятельности, которые мы собираем и используем для уменьшения неопределённости о том, с кем имеем дело. |
There was growing international consensus on the unacceptability of anti-personnel mines, as attested by the gradual universalization of the Ottawa Convention. |
Происходит рост международного консенсуса относительно неприемлемости противопехотных мин, о чем свидетельствует поступательная универсализация Оттавской конвенции. |
That visit and this meeting attest to the importance that the United Nations attaches to Côte d'Ivoire and its people at this difficult moment in their history. |
Этот визит и данное заседание свидетельствуют о важности, которую Организация Объединенных Наций придает положению в Кот-д'Ивуаре и судьбе народа этой страны, переживающей трудный момент своей истории. |
The applicant shall furnish a medical certificate endorsed by a Government doctor attesting that he is free of mental or psychological disease; |
заявитель представляет медицинскую справку, заверенную государственным врачом, в которой указывается, что он не имеет каких-либо психических или психологических заболеваний; |
Anyone who accumulates a broad range of news feeds will also attest to the lack of brevity between the mainstream and the actuality of issues. |
Каждый, кто следит за новостной лентой ряда мейнстримных агентств, может подтвердить факт существования немалого временного промежутка между освещением события и самим событием. |
He put in an appearance at lectures simply to answer to his name, and after thus attesting his presence, departed forthwith. |
Он заходил на лекции лишь для того, чтобы отметиться при перекличке, а засвидетельствовав свою явку, сейчас же удирал. |
At the end of your tours, if you have served diligently, you will receive these signed papers attesting to your freedom. |
По окончании службы, если вы будете служить исправно, подтверждающие вашу свободу. |
Подписанный аффидевит от леди Сары, подтверждающий факт. |
|
Can anyone attest to that? |
Кто-нибудь может подтвердить это? |
With Neferneferuaten scarcely attested outside Amarna and Tutankaten scarcely attested at Amarna, a coregency or regency seems unlikely. |
С Нефернефератен вряд ли свидетельствует снаружи Амарны и Tutankaten вряд ли свидетельствуют в Амарне, а coregency или регентство кажется маловероятным. |
It is first attested in 1753, originally in reference to the heresy of applying a human form to the Christian God. |
Впервые она была засвидетельствована в 1753 году, первоначально в связи с ересью применения человеческой формы к христианскому Богу. |
A proliferation of view points existed during the period immediately preceding the rise of Buddhism, as attested in the Buddhist and Jain texts. |
В период, непосредственно предшествовавший возникновению буддизма, существовало множество точек зрения, что подтверждается буддийскими и джайнскими текстами. |
Descriptions dating from the 18th century attest to the fact that concretions have long been regarded as geological curiosities. |
Описания, датируемые XVIII веком, свидетельствуют о том, что конкреции издавна считались геологическими диковинками. |
The place-name 'Almondsbury' is first attested in the Domesday Book of 1086, where it appears as Almodesberie. |
Топоним Алмондсбери впервые упоминается в Книге страшного суда 1086 года, где он фигурирует как Альмодесбери. |
Archaeological finds around Batouri, Bertoua, and Bétaré-Oya attest to human presence in the territory of the East Province since prehistoric times. |
Археологические находки вокруг Батури, Бертуа и Бетаре-Ойи свидетельствуют о присутствии человека на территории Восточной провинции с доисторических времен. |
Fellow soldiers have attested to Presley's wish to be seen as an able, ordinary soldier, despite his fame, and to his generosity. |
Товарищи-солдаты засвидетельствовали желание Пресли выглядеть способным, обычным солдатом, несмотря на его славу, и его щедрость. |
One version of this theory says that it was originally known as salsa mahonesa in Spanish, but that spelling is only attested later. |
Одна из версий этой теории гласит, что первоначально она была известна как сальса махонеса на испанском языке, но это написание подтверждается только позже. |
Samudragupta appears to have been Vaishnavite, as attested by his Eran inscription, and performed several Brahmanical ceremonies. |
Самудрагупта, по-видимому, был Вайшнавом, что подтверждается его эранской надписью, и совершил несколько Брахманических церемоний. |
In addition, some of the kings listed in the Puranas are not attested via archaeological and numismatic evidence. |
Кроме того, некоторые из царей, перечисленных в Пуранах, не подтверждаются археологическими и нумизматическими свидетельствами. |
The practice of muraqaba can be likened to the practices of meditation attested in many faith communities. |
Практику муракабы можно сравнить с практикой медитации, подтвержденной во многих религиозных общинах. |
The earliest attested form of the language, Old Japanese, dates to the 8th century. |
Самая ранняя засвидетельствованная форма языка, Древнеяпонский, датируется 8-м веком. |
Attested only from the 16th century, it may have been introduced from Dutch poes or from Low German puuskatte, related to Swedish kattepus, or Norwegian pus, pusekatt. |
Засвидетельствованный только с XVI века, он мог быть введен из голландских поэ или из нижненемецкого puuskatte, родственного шведскому kattepus, или норвежскому pus, pusekatt. |
Some of the names given in these texts are Aramaic, while others are the first attestations of Ancient North Arabian dialects. |
Некоторые из названий, приведенных в этих текстах, являются арамейскими, в то время как другие являются первыми свидетельствами древних североаравийских диалектов. |
The earliest record of the use of such is towards the beginning of the 17th century, with the term being first attested in English in 1597. |
Самое раннее упоминание об использовании такого термина относится к началу XVII века, и впервые этот термин был засвидетельствован на английском языке в 1597 году. |
The earliest attested form of the word is the Mycenaean Greek. |
Самая ранняя засвидетельствованная форма этого слова-Микенский греческий. |
In a criminal case, this path must be clearly documented or attested to by those who handled the evidence. |
В уголовном деле этот путь должен быть четко задокументирован или засвидетельствован теми, кто имел дело с доказательствами. |
The last two are not attested except in the Anonymus Bellermanni. |
Последние два не засвидетельствованы, кроме как в Анонимусе Беллерманни. |
These associations, and the fact that both figures are attested to in the Bible, made them a natural fit for the leader of the ghostly procession. |
Эти ассоциации, а также тот факт, что обе фигуры засвидетельствованы в Библии, сделали их естественным образом подходящими для лидера призрачной процессии. |
The name itself is attested early in Islam by Al-Kindi and Al-Masudi. |
Само имя засвидетельствовано в начале ислама Аль-Кинди и Аль-Масуди. |
Cannons are attested to in India starting from 1366. |
Пушки засвидетельствованы в Индии начиная с 1366 года. |
Tende music is attested only recently, since the beginning of the twentieth century; Francis Rodd described one in 1926, in the Aïr area. |
Музыка тенде засвидетельствована лишь недавно, с начала двадцатого века; Фрэнсис Роуд описал ее в 1926 году, в районе аира. |
Silius also suggests the existence of a son, who is otherwise not attested by Livy, Polybius, or Appian. |
Силий также говорит о существовании сына, который не был подтвержден ни Ливием, ни Полибием, ни Аппианом. |
Artwork from Ancient Greece, in the form of friezes, pottery and statues, attests to the prominence of such sports in the society's physical culture. |
Произведения искусства из Древней Греции, в виде фризов, керамики и статуй, свидетельствуют о выдающемся месте таких видов спорта в физической культуре общества. |
I can attest to witnessing many eucalyptus trees exploding during intense bushfires. |
Я могу засвидетельствовать, что видел много эвкалиптов, взрывающихся во время интенсивных лесных пожаров. |
These reviews may be performed in conjunction with a financial statement audit, internal audit, or other form of attestation engagement. |
Эти проверки могут проводиться в сочетании с аудитом финансовой отчетности, внутренним аудитом или другой формой аттестации. |
The synonymous term Hermetical is also attested in the 17th century. |
Синонимичный термин герметический также засвидетельствован в 17 веке. |
The first attestation of a deck with 78 cards was in a poem by Matteo Maria Boiardo of Ferrara written between 1461–1494. |
Впервые колода из 78 карт была засвидетельствована в стихотворении Маттео Марии Боярдо из Феррары, написанном между 1461-1494 годами. |
Urðr is attested in stanza 20 of the Poetic Edda poem Völuspá and the Prose Edda book Gylfaginning. |
Урд встречается в строфе 20 поэтической поэме Прорицание вельвы Эдды и прозаической книги Gylfaginning Эдда. |
Ýdalir is solely attested in the Poetic Edda, compiled in the 13th century from earlier traditional sources. |
Эдалир засвидетельствован исключительно в поэтической Эдде, составленной в XIII веке из более ранних традиционных источников. |
The event is attested by the medieval English historian Bede in his 8th-century Latin work De temporum ratione. |
Это событие засвидетельствовано средневековым английским историком бедой в его латинском труде 8-го века De temporum ratione. |
These toponyms are attested most commonly on the west coast though a high frequency is found in the southeast. |
Эти топонимы засвидетельствованы наиболее часто на западном побережье, хотя высокая частота встречается на юго-востоке. |
In a very few cases, such as the Northern Ireland Security Guard Service, security guards may be attested as Special Constables. |
В очень немногих случаях, таких как Служба безопасности Северной Ирландии, охранники могут быть аттестованы как специальные констебли. |
Simon Keynes's analysis of Anglo-Saxon charters shows that she frequently attested them between 993 and her death c. 1001. |
Анализ англосаксонских хартий Саймона Кейнса показывает, что она часто засвидетельствовала их между 993 годом и своей смертью около 1001 года. |
In 935 a charter was attested by Constantine, Owain of Strathclyde, Hywel Dda, Idwal Foel, and Morgan ap Owain. |
В 935 году Хартия была засвидетельствована Константином, Овейном Стратклайдским, Хайвелом ДДА, Идвалом Фоэлем и Морганом АП Овейном. |
The Table of Nations lists Aram as the son of Shem, to whom the Book of Jubilees attests,. |
В таблице народов Арам указан как сын Сима,о котором свидетельствует Книга Юбилеев. |
Contacts with the Syrian city Mari are attested. |
Подтверждаются контакты с сирийским городом Мари. |
I attest that I didn't give the interview, and it should be removed. |
Я подтверждаю, что не давал интервью, и оно должно быть удалено. |
Многие теги в статье на этот счет подтверждают это. |
|
The term phoulkon is first attested to in the Strategikon of Maurice, a military manual written in the 590s. |
Термин фулкон впервые упоминается в Стратегиконе Мориса, военном руководстве, написанном в 590-х годах. |
Account books attest this from the year 1658 including delivery of material for the construction. |
Бухгалтерские книги подтверждают это с 1658 года, включая доставку материалов для строительства. |
It is attested as an abbreviation for Terminator Salvation, but aren't there likely to be alternative uses? |
Он засвидетельствован как аббревиатура для спасения Терминатора, но разве не может быть альтернативного использования? |
All present could attest to the truth of that, with no need for lying! |
Все присутствующие могли бы засвидетельствовать истинность этого утверждения, не прибегая ко лжи! |
Эта практика засвидетельствована в более поздних сагах викингов. |
|
Few other charnel houses are attested in the seventeenth century, usually within overcrowded urban contexts. |
Немногие другие склепы засвидетельствованы в семнадцатом веке, как правило, в переполненных городских условиях. |
Foreign observers, such as Marco Polo, have attested to the efficiency of this early postal system. |
Иностранные наблюдатели, такие как Марко Поло, засвидетельствовали эффективность этой ранней почтовой системы. |
Both the svartálfar and Svartálfaheimr are primarily attested in the Prose Edda, written in the 13th century by Snorri Sturluson. |
И свартальфар, и Свартальфахеймр в первую очередь засвидетельствованы в прозаической Эдде, написанной в 13 веке Снорри Стурлусоном. |
The article's ability to attest to a film's notability through verifiable sources is significant. |
Способность статьи подтвердить известность фильма с помощью проверяемых источников имеет большое значение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i can attest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i can attest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, can, attest , а также произношение и транскрипцию к «i can attest». Также, к фразе «i can attest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.