I thank you for this opportunity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i rely - Я полагаюсь
i transition - я переход
i lowered - я опустил
i am proud to present - я горжусь тем, что присутствует
i made friends with people - я подружился с людьми
ever since i started - С тех пор я начал
i lent - я одолжил
i'm out of scope - я из области видимости
i lost my mind - я сошла с ума
i was only able - я только был в состоянии
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
thank you for answering - спасибо за ответы
thank you in advance for your reply - Спасибо заранее за ваш ответ
thank you that i could - спасибо, что я мог
thank you thank - спасибо спасибо
just to say thank you - просто сказать спасибо
thank you for driving - Благодарим Вас за рулем
thank her for her - поблагодарить ее за ее
i thank her for - я благодарю ее за
thank you for introducing - спасибо за представление
do not thank me - не благодари меня
Синонимы к thank: show gratitude, show appreciation, bless, give thanks, praise, be obligated to, be indebted to, bow down to, blame, be obliged
Антонимы к thank: show indifference, neglect, ignore
Значение thank: An expression of appreciation; a thought.
nice to hear from you - приятно получить известия от вас
neither have you! - вы тоже!
reap what you sow - пожинать то, что посеешь
than you or i - чем вы или я
if you shall - если вы должны
i challange you - я вас Наша задача
you can operate - Вы можете управлять
i kindly remind you that - я любезно напомнить, что
you would get - вы получите
will grant you a discount - предоставит вам скидку
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for free - бесплатно
longing for - тоска
lack for - недостаток
file for divorce - подавать на развод
go for export - идти на экспорт
look for a shady place - искать тень
Presidential Council for Cossack Affairs - президентский совет по делам казачества
audition for the role - пробоваться на роль
for further details contact - за дополнительной информацией обращаться
employment project for unemployed - программа обеспечения занятости для безработных
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
i no longer have access to this email address - у меня больше нет доступа к этому адресу электронной почты
that this provision - что это положение
forward this to - перешлет
this allows one to - Это позволяет
this straight away - это сразу
under this article - в соответствии с настоящей статьей
use this opportunity - воспользоваться этой возможностью
to debut this - дебют этого
skip this - пропустить это
looks like this - выглядит следующим образом
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
opportunity of joining - возможность присоединения
a prime opportunity - прекрасная возможность
product opportunity - возможность продукт
this is the land of opportunity - это страна возможностей
provides me with the opportunity - дает мне возможность
an opportunity to present - возможность представить
opportunity to be involved - возможность участвовать
appreciated the opportunity - оценили возможность
opportunity to challenge - возможность вызова
additional opportunity for - дополнительные возможности для
Синонимы к opportunity: go, option, right set of circumstances, occasion, chance, shot, favorable time/occasion/moment, moment, window (of opportunity), opening
Антонимы к opportunity: inability, impossibility
Значение opportunity: a set of circumstances that makes it possible to do something.
I wish to thank the Secretariat for the work it put into preparing the draft report on time. |
Я хочу поблагодарить Секретариат за работу по своевременной подготовке проекта доклада. |
Спасибо вам, Кэтрин, за то, что начали торги. |
|
Too many thank yous are in order, from the paramedics and surgeons now operating on Meredith, to anyone and everyone hoping or praying on her behalf. |
Огромное всем спасибо, в первую очередь, врачам и фельдшерам, которые оперируют Мередит, каждый из нас надеется и молится от ее имени. |
You've got these technologies - thank you - And so you might say, Wow this is really cool! |
У нас есть эти технологии - спасибо - И можно сказать: Это действительно здорово! |
Heavenly Father, we thank you for this food we are about to receive, for the love that you show our family and for the wisdom that you grant us in making the right decisions. |
Отец Наш Небесный, спасибо тебе за пищу, которую мы собираемся вкусить, за любовь, который ты даришь нашей семье и за ту мудрость, которую ты даришь нам при принятии верных решений. |
The Soviet Union may have been doomed, but the world has Gorbachev to thank for the fact that the empire he oversaw ended without a bloody conflagration. |
Может Советский Союз и был обречён, но мир должен быть благодарен Горбачёву за то, что империя, находившаяся под его началом, развалилась без кровавой конфронтации. |
Спасибо, что пригласили меня сюда. |
|
Since I was a boy, in my early childhood, I always wanted to be a musician, and, thank God, I made it. |
Ещё будучи мальчишкой, в раннем детстве, я всегда хотел быть музыкантом. Слава Богу, мне это удалось. |
Israel is now well on its way to joining the growing club of illiberal democracies, and it has Prime Minister Binyamin Netanyahu to thank. |
Сегодня Израиль на пути в членство растущего клуба стран нелиберальных демократий, и благодарить за это надо премьер-министра Биньямина Нетаньяху. |
What, you didn't get our edible arrangements thank you basket? |
Что, ты не получал нашей корзины с удобоваримой благодарностью? |
Um, thank you so much for coming out tonight to hear our big announcement. |
Эм, спасибо большое, что пришли сегодня заслушать наше великолепное объявление. |
Everyone, I truly want to thank you for your support and remind you that, as far as casseroles go, we're good on pasta, but we could use some more dessert items. |
Всех, всех до единого, я хочу поблагодарить вас за вашу поддержку и напомнить вам, что, пока запеканка в духовке, мы насладимся пастой, но нам придется использовать больше десертных ложек. |
Я в состоянии задержать свою даму сам, благодарю. |
|
Спасибо, что предупредил на последнем сеансе, придурок. |
|
You dont know what it is, she says. Thank God you will never know what a mother feels. |
Тебе не понять этого, - говорит. - И слава богу, тебе не дано испытать материнских терзаний. |
Что ж, еще раз, поблагодари за это красный шлам. |
|
Thank God! thank God! he said, overjoyed to recognize her little fair face which wore a peculiarly serious, even stern expression. |
Слава богу, слава богу! - проговорил он, с восторгом узнав ее, теперь имевшее особенно серьезное, даже строгое выражение, маленькое белокурое лицо. |
Mr. Ford, I want to thank you, sir, because this Ioan isn't just for me. I think it can change the way we think about American business. |
Мистер Форд, я очень тронут, сэр, потому что речь тут не обо мне, это значит, что у нас поддержка предпринимательства есть. |
Thank you so much for bringing us the memo on aggregates. |
Спасибо, что принёс нам данные о сводных показателях. |
After some attempts, therefore, to be permitted to begin again, they were obliged to thank Mrs. Weston, look sorrowful, and have done. |
Слабые попытки возобновить танцы увенчались неудачей — им оставалось печально развести руками, поблагодарить миссис Уэстон и собираться восвояси. |
Thank you for coming, and for doing me the honor and sharing a drink at this fantastic buffet... |
Спасибо, что оказали мне честь, пришли поднять бокалы и угоститься... |
I wanna thank you for keeping my girl gainfully employed these last five years. |
Спасибо тебе, что моя девонька была у тебя под присмотром эти 5 лет. |
Governor, said Dickensheets, rising, let me thank you for your courtesy. |
Г осподин губернатор, - сказал судья Дикеншитс, поднимаясь со стула, - разрешите мне поблагодарить вас за любезный прием. |
Thank you both for attending the Kurt Hummel Wedding Dance Seminar. |
Спасибро вам обоим за посещение семинара свадебных танцев Курта Хаммела. |
Thank you for transporting me from the sun to your helpless, flammable planet. |
Спасибо, что доставил меня с Солнца на вашу беспомощную легковоспламеняющуюся планету. |
Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you. |
Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас. |
The Queen and I thank you for your most lavish hospitality. |
Королева и я благодарим вас за щедрость и радушие. |
I'd like to thank you for your somewhat toxic but oddly charming hospitality this past week. |
И спасибо тебе за чрезвычайно вредное, но очень милое и очаровательное радушие на прошлой неделе. |
By the way, thank you for forwarding all your research files in advance. |
Кстати, спасибо Вам за пересылку всех Ваших исследовательских файлов заранее. |
It is the destination that no one can change there are many moments in one's life at least, in my memory and michio, I want to say thank you to him what is blessedness |
Это предназначение, которое никто не может изменить. В жизни много моментов, по крайней мере, в моей памяти, связанных с Митио, и я хочу поблагодарить его. |
Now, a big thank you in Britain is a handshake or a barely perceptible nod of the head, but we're not in Britain, are we? |
И в конце я хочу сказать огромное Британское спасибо, пожать вам руку и поклониться, но мы же не в Британии, верно? |
Okay, it's a word search, thank you, and it helps to keep my intellect razor-sharp. |
Нет, это поиск слов, спасибо, такие головоломки помогают сохранять острый ум. |
No. Uh... thank you, for... entrusting me with it. |
Нет... спасибо вам за... за то, что доверили мне её. |
Спасибо что прибрала в гостиной. |
|
Thank heaven, we have now lived here more than twenty-one years. |
Слава богу, двадцать второй год в ней проживаем. |
After all the shenanigans you pulled last season thank God you're still in goddamn uniform, goddamn it! |
После того, что ты отмочил в прошлом сезоне благодари Бога, что ты все ещё носишь форму! |
That sounded dangerously close to a thank-you. |
Это пугающе похоже на спасибо. |
Но... спасибо, что предоставил мне такой выход. |
|
We thank thee, O Lord, that we are able to join together, to pay tribute to this fine man. |
Благодарим тебя, о Господь, за возможность собраться чтобы отдать дань уважения этому замечательному человеку |
I don't know, but thank God Matt Burns isn't around to put it in his blog. |
Не знаю, но слава Богу, что поблизости нет Мэтта Бернса, и он не выложит это в своем блоге. |
If she could grow up never to know that she had a mother, I would thank God. |
Я вознесла бы хвалу господу, если бы она могла вырасти и не знать даже, что у нее есть мать. |
Thank you for the switch to the Bat-Signal. |
Спасибо за кнопку вызова Бэтмена. |
Thank god Stan burst in when he did. |
Слава Богу Стэн ворвался сюда когда я собирался ему сказать. |
I'm perfectly well, thank you. |
Я – прекрасно, спасибо. |
' Thank you very much, Miss Webb,' he said. |
Большое спасибо, мисс Вебб. |
I am quite satisfied, said I, rising at this point, and I thank you very much. |
Этого вполне довольно, - сказала я, поднимаясь, - очень вам благодарна. |
'Yes, yes, that's all right; thank you very much indeed,' said the Toad hurriedly. |
Да, да, конечно, огромное тебе спасибо! - сказал мистер Тоуд торопливо. |
And thank you, by the way, for your contribution to that. |
И спасибо тебе, кстати, за участие. |
You know, I'm perfectly capable of making a good impression on my own, thank you. |
Ты знаешь, я вполне могу произвести хорошее впечатление самостоятельно, спасибо. |
Спасибо за то, что собрались вместе. |
|
' Thank you, Doctor Rigg. |
Еще раз благодарю вас. |
Thank you for the interpreting... |
Спасибо за перевод... |
Seems like I always git him, too Thank' suh. |
Похоже, всегда попадает ко мне... Спасибо, сэр. |
Thank thee very much, Maria told him. |
Ну вот, спасибо, - сказала Мария. |
Oh, thank you very much, sir, but how about just some money so I can buy some food? |
Большое спасибо, сэр, а что насчёт мелочишки, чтобы купить пожрать? |
Слава богу он отвлек их внимание от надписи на моей майке. |
|
And I'd thank you kindly, sir, if you'd keep your swearing to yourself, sir, said Mrs. Hall. |
Я прошу вас, мистер, держать свои ругательства при себе, - сказала миссис Холл. |
BUT I'M BETTER NOW. THANK YOU KINDLY. |
Но теперь мне лучше, спасибо вам. |
Спасибо вам за Ваш быстрый и полезный ответ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i thank you for this opportunity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i thank you for this opportunity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, thank, you, for, this, opportunity , а также произношение и транскрипцию к «i thank you for this opportunity». Также, к фразе «i thank you for this opportunity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.