I thought of something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i failed to understand - я не понял,
i would be finished - я бы закончил
i voluntarily agree - я добровольно согласен
i gained the position - я получил должность
i will keep pushing - я буду продолжать настаивать
i appreciated your efforts - я оценил ваши усилия
i over - я над
i have had phone calls - я имел телефонные звонки
i recommend a program - я рекомендую программу
i'm fine and you - Я в порядке, а вы
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота
just thought about - просто подумал о
well-thought idea - хорошо продуманная идея
never thought of it that way - никогда не думал об этом таким образом
you thought it would be - Вы думали, что это будет
to be thought of as - будет рассматриваться как
worse than i thought - хуже, чем я думал
i just never thought - я просто никогда не думал
i thought we decided - я думал, мы решили
i thought he would - я думал, что он
thought you were funny - думал, что ты смешной
Синонимы к thought: impression, assessment, notion, idea, judgment, theory, opinion, conclusion, feeling, view
Антонимы к thought: solve, resolve, disbelieve
Значение thought: an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind.
run out of steam - иссякнут
be the winner of - быть победителем
full of holes - полный отверстий
a whit of - с
piece (of music) - музыкальная пьеса)
train of thought - ход мысли
of current interest - текущего интереса
fill/pump full of lead - заливка / насос полный свинца
of great importance - большое значение
right of reply - право на ответ
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
something more than - нечто большее, чем
something precise - что-то точное
to something - к чему-то
something small - то маленькое
definitely something - определенно что-то
towards something - к чему-то
something where - кое-где
something fake - что-то подделка
something additional - что-то дополнительное
you got something in your eye - вы получили что-то в глаз
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
Linder had said something in his first interview - we thought he was just a nut job with a crazy story - but he said he smelled... |
Линдер сказал кое-что на своем первом допросе, мы думали, что это странное дело с безумной историей, но он сказал, что пахло... |
Violet thought of something else she could point out, but she knew it would be worthless. |
Вайолет собралась с мыслями, чтобы на что-то указать, но она знала, что это бессмысленно. |
Я принесла тебе кое-что, подумала, ты захочешь взять его. |
|
When I was four, I thought that chocolate milk came from brown cows, and then I flip-flopped when I found out that there was something called chocolate syrup. |
Когда мне было четыре, я думала, что шоколадное молоко делают коричневые коровы, а потом я поменяла мнение, когда узнала, что существует нечто под названием шоколадный сироп. |
He had just thought of something that made him feel as though the happy balloon inside him had got a puncture. |
Он только что вспомнил кое о чем, и воздушный шарик внутри как будто прокололи. |
I didn't mean to alarm you, but I thought you should know that during the RM Therapy, when you were under, I saw something. |
Не хотела тебя пугать, Но подумала тебе стоит знать, во время терапии, Когда ты была под гипнозом, я кое-что увидела. |
I thought you must have done something to bring it upon yerself. |
Я считала, что ты должно быть что-то сделал, чтобы навлечь на себя такое. |
Pretty sure, when he was a prisoner in Iraq, he never thought he'd have to deal with something so humdrum as a flat tire again. |
Уверена, когда он был в плену в Ираке, он никогда не думал, что ему придется иметь дело c такой мелочью, как прокол колеса. |
Well, at first I thought these bolts belonged to something that was sitting inside the vehicle, but then I found more mounted to the undercarriage. |
Сначала я думала, что эти винты - от чего-то, что было внутри машины, но затем я нашла еще такие же, ввернутые в шасси. |
I’ve been awarded the Nobel Prize for something I seem to have said, or done, or thought, in 1934! |
Меня наградили Нобелевской премией за то, что я говорил, делал и думал в 1934 году! |
And then I thought - in my 40s I started thinking, Well, why don't I do something? |
И уже в сорок я стала думать: А почему бы мне не сделать что-нибудь еще? |
So we thought maybe we could take the diamond out, put it in a necklace or something. |
Так что мы подумали, что могли бы вытащить бриллиант из него и вставить его в ожерелье или ещё во что-нибудь. |
I've got a veggie lasagna, but it's not done yet, so I thought I would feed us something for now. |
Будет овощная лазанья, она еще не готова. Я подумала, что можно пока перекусить этим. |
So not long after the fated Rome event, I chatted this through with a friend of mine who is a mathematician, and we thought it was a problem we could do something about. |
Так что вскоре после рокового недоразумения в Риме мы болтали об этом с моим другом-математиком, и пришли к выводу, что эту проблему мы могли бы решить. |
I started to smell something a few days ago... but I just thought someone was cooking cabbage. |
Несколько дней назад появился запах, но я подумала кто-то варит капусту. |
Something thick and coarse. Gerard thought: Mittens for inhabitants of a workhouse! and smiled at his own fantasy. |
Варежки для обитателей работного дома! -подумал Жерар и улыбнулся собственной фантазии. |
He'd thought he'd heard something hard rapping against the double hull. |
Ему показалось, что по двойной обшивке корпуса проскрежетало что-то твердое. |
I just thought when I checked yes for travel on the job application form... that more or less meant the occasional lecture in boston or something. |
Я просто думал, когда я увидел графу поездки на бланке заявления... что иногда будут лекции в Бостоне или что-то такое. |
Anyhow, I hadn't seen you in awhile, and I thought I'd come down and maybe we could figure something out on this band issue. |
В любом случае, мы не виделись некоторое время, и я решил прийти. |
Мне казалось, что ты была просто зазнайкой или типа того. |
|
Or if it is, maybe it's a fight for something different than we thought. |
Или если так, возможно, это борьба за нечто иное. |
I'd been all set to make another scathing remark, but that stopped me, and I thought of something better. |
Я уже готовила очередную язвительную реплику, но он подставился, и я придумала получше. |
I thought you were like a headhunter or something. |
Я думал вы охотник за головами. |
I thought you might kick up a row or something. |
Я решил, что вы непременно. |
It might just be a hobby or something that doesn’t turn out to work very well, but it might turn out to be a precursor to something people haven’t thought of yet, says Foust. |
«Это может оказаться хобби или чем-то подобным и почти ни к чему не привести, а может стать шагом к чему-то совсем новому, — полагает Фауст. |
He is in a fever; he is raving; something very queer has happened to him, thought Stavrogin, looking at him once more. |
С ним лихорадка, и он бредит; с ним что-то случилось очень особенное, - посмотрел на него еще раз Ставрогин. |
He thought he saw a glitter far down in her eyes, as though he'd said something funny. |
Ему показалось, что он заметил веселую искру, блеснувшую в глубине ее глаз. |
I never thought of fatherhood as something that could affect a kid. |
Я никогда не думал об отцовстве как о чём то, что может повлиять на ребёнка. |
And the wooden disk was really thought about as something that you'd want to hold on to, and that would glide easily through your hands. |
Деревянный диск был придуман для того, чтобы за него захотелось подержаться, и что будет легко скользить в руках. |
And I found something interesting, I thought, at that time. |
Пришлось подняться в свою комнату и поискать ответ в книгах. |
Similarly, Putin has not thought it necessary to remind Dmitri Kiselev, propagandist-in-chief on Russian state TV, that nuclear war is not something to be wished for. |
Да и Путин не счел нужным напомнить главному пропагандисту российского государственного телевидения Дмитрию Киселеву, что желать ядерной войны это нехорошо. |
Sometimes Sylvie thought Maximilian Kohler had a death wish. She considered paging him to remind him, but she'd learned charity was something Kohlers's pride despised. |
Она хотела послать ему напоминание на пейджер, но, вспомнив, что самолюбие босса не выносит никаких проявлений милосердия, отказалась от этой идеи. |
I thought we would find something. |
И я всё же думал, что будет найдено какое-то лекарство. |
Я нашёл кое-что в грузе, подумал, тебе может понадобиться. |
|
Я подумал Я на спортивном ралли, или типа того, |
|
Pavek banished the cleric with a hard-edged thought, but there was something else hovering dimly in his memory. |
Павек напрягся и с усилием прогнал Оелуса, но что-то еще смутно зашевелилось в его помяти. |
And what we'd really thought we'd done is like we'd actually introduced something that, at least for the monkeys and us, works like a real financial currency. |
И мы думаем, что мы действительно создали то, что, по крайней мере, и для нас, и для обезьян функционирует как настоящая валюта. |
Krasnik was extremely uncomfortable, telling Tablet’s Michael Moynihan that he thought, “If I keep doing this for an hour or two, something will happen. |
Красник чувствовал, что он находится в опасности: позже он признался Майклу Мойнихану (Michael Moynihan) из Tablet, что, «если бы я продолжил ходить по этому району в течение часа или двух, что-нибудь обязательно бы случилось. |
My grandmother immediately thought something was amiss. |
Бабушка сразу почувствовала неладное. |
There is something to do about it, thought Scarlett as she ripped savagely at the seams of her dress to let out the necessary inches. |
Что-нибудь да сделаем, - подумала Скарлетт, отчаянно дернув платье, которое требовалось распороть по швам и выпустить на несколько дюймов. |
I thought it was weird, but I figured she was working on an undercover thing, making a trade for a story or something. |
Я подумал, что это странно, но я решил что она работает под прикрытием, и ей нужна легенда или что-то вроде того. |
Yeah, because I thought you might do something unwise with the information. |
Да, потому что думала, что ты можешь натворить всяких глупостей, если я скажу. |
Oh, no! I shall be something in your thought, in your life, shall I not? |
Но нет, что-то от меня должно же остаться в ваших помыслах, в вашей жизни? |
I thought it might be nice to treat ourselves To something new for ella and zack's party. |
Было бы неплохо побаловать себя обновками для вечеринки Эллы и Зака. |
I thought maybe if we was having a roast chicken one night or something. |
Я подумал может мы могли бы пожарить цыпленка, или еще что-нибудь. |
'Well, come along after breakfast.' Zoya threw him a smile. She thought she ought to give him something in advance for his help. |
Так приходите после завтрака, - улыбнулась ему Зоя авансом за помощь. |
I had about two months off between the end of college and the beginning of grad school1-1, and since I skipped the final exam for my last Russian class, I don't have a grade for it, so, I thought I'd, try to do something else just to prove to future bosses that I know Russian. |
После окончания колледжа и начала занятий в магистратуре у меня был перерыв примерно два месяца, а так как я не сдавал выпускной экзамен по русскому языку, то по этому предмету я не аттестован, так что я решил попробовать что-то иное, чтобы в будущем предъявить начальству сертификат, подтверждающий мое знание русского языка. |
M thought that there wouldn't be a lot for you to eat out here and you might have to resort to gulping down insect larva or something. |
М думал, что тебе тут нечего будет есть, и тебе придется кушать личинки насекомых и так далее. |
There's something nice about the thought Of being rocked to sleep in water. |
Просто приятно думать, что засыпаешь, а тебя качает на волнах. |
I thought I found a classy new sponsor for my wedding, but then something happened. |
Я думала, что нашла нового стильного спонсора для моей свадьбы, но потом случилось страшное. |
With therapy and medication and self-care, life eventually returned to whatever could be thought of as normal under the circumstances. |
После терапии, медикаментозного лечения и заботы о себе, жизнь стала возвращаться к тому, что можно было назвать нормальным, учитывая обстоятельства. |
It says that something is equal to something else, and that's two different perspectives. |
В нём говорится: что-то равно чему-то ещё, и это два разных угла зрения. |
Scarlett thought despairingly that a plague of locusts would be more welcome. |
Скарлетт в отчаянии говорила себе, что даже нашествие саранчи было бы не столь страшно. |
Хорошо, Вы видите..., я долго размышлял о тех часах. |
|
We are now heading for something similar, but on a larger scale. |
В настоящее время мы идем к чему-то подобному, но в большем масштабе. |
As you know, this is... this is something that's near and dear to our hearts here in the fashion industry, and this exploitation it must stop. |
Ведь дети - самое дорогое, что у нас есть, так что необходимо прекратить эксплуатацию детского труда. |
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow? |
С завтрашнего дня нам следует обходиться кукурузными хлопьями или чем-нибудь лёгким? |
In the past it was thought the world was flat. |
В прошлом люди считали, что мир плоский. |
Philip wanted to find out how he ought to behave, and he thought he could prevent himself from being influenced by the opinions that surrounded him. |
Филипу нужно было знать, как себя вести, и он надеялся это выяснить, не поддаваясь чужим влияниям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i thought of something».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i thought of something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, thought, of, something , а также произношение и транскрипцию к «i thought of something». Также, к фразе «i thought of something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.