I thought we were just gonna - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I thought we were just gonna - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я думал, что мы просто будем
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- thought [noun]

noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота

- we

мы

- were

были

- just [adjective]

adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва

adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный

  • at just/exactly the right moment - на просто / точно в нужный момент

  • just as - как только

  • just about - почти

  • only just - только

  • just the same - все равно

  • just man - просто человек

  • just now - прямо сейчас

  • just gone - просто ушел

  • (just) about - (только) о

  • just right - в самый раз

  • Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright

    Антонимы к just: hard, difficult

    Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.

- gonna [contraction]

собирается

  • gonna have - будем иметь

  • we gonna - мы собираемся

  • gonna happen - случится

  • i'm gonna keep on - я буду продолжать

  • everything's gonna be a - все это собирается быть

  • gonna get got - собирающийся получил

  • , where we gonna - , Где мы будем

  • who's gonna - кто собирается

  • i gonna tell - я собираюсь сказать

  • what gonna happen - что случится

  • Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again

    Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent

    Значение gonna: going to.



Well, frankly, I thought, you know, I was gonna be like the apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, честно говоря, я подумал, понимаешь, я собирался быть вроде спортивного снаряда.

I thought he was gonna be big- this generation's Merle Haggard or Blake Shelton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что он станет звездой - Мерл Хаггард или Блэйк Шелтон этого поколения.

no missteps, no mistakes... and I-I thought, he beat cancer, and I'm gonna kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

никаких ошибок или оплошностей... и я подумала: он победил рак, а я убью его.

Because I thought there was some sort of LoJack system on me and anyone within a mile was gonna chastise me for partaking in any sort of substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я думала, что на мне установлено что-то типа сигнализации, и любой человек в радиусе мили от меня подвергнет меня наказанию за принятие различных субстанций.

I thought he was gonna roast it, stick a couple of onions around it, something simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, он ее просто зажарит, обложив луковицами, что-то простое.

I thought you were gonna do the eulogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, ты скажешь речь?

This slick bitch stewardess thought she was gonna get over on him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта хитрая стерва-стюардесса думала, что перехитрит его?

I thought V was gonna rip her throat out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал Ви вырвет ей горло.

They might have thought I was gonna bash their face in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что я собираюсь избить их.

I never thought I'd say this, but I'm gonna kind of miss those replacement games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думал, что скажу такое но я буду скучать по матчам запасных игроков.

Thought he was gonna uncork himself all over the ladies of Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думала, он собирается открыть себя для всех дам Лос Анджелеса.

I thought we were gonna finish unpacking this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мы на этой неделе уже разберем вещи.

I thought we were gonna re-create everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мы воссоздаем всю картину целиком.

I thought you were gonna ask me how to unhook a bra or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал ты хочешь спросить, как расстегнуть лифчик или вроде того. Я в смятении.

I thought we were just gonna hide out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, мы не будем высовываться.

And here we thought you two lazybones Were gonna sleep straight through all the fun stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, а мы уж решили, что вы, два лентяя, проспите все веселье.

I thought that was at least gonna be innuendo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я думала, там хотя бы намек на двусмысленность.

I thought we were gonna, you know, row the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, мы собирались греблей заняться.

Maybe you thought you was just gonna sashay out onto that green... and the old hero of Savannah just reappear all by hisself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты думал, ты просто выйдешь на поле, и старый герой Саванны появится сам собой.

And, uh, I thought I was gonna be the one in the doghouse tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я-то думал, это мне устроят вечером вырванные годы.

I thought at some point we were gonna sit in a big circle and bust out the dream journals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж боялась, что она нас усадит в круг и заставит рассказывать, что нам снится.

I thought for sure he was gonna sleep in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была уверена, что он будет отсыпаться.

I thought the spell was gonna make contact, and then it... just fizzled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, заклинание наладит связь, но потом оно... просто закончилось.

And we thought he was gonna boot it over the bar again, but he didn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подумали, что он пнет выше перекладины..

I thought you were gonna bust me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, ты собираешься арестовать меня.

She thought she was gonna be humanely put down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думала, что ее гуманно сместят.

I thought I was coming to a hoedown, but if this is just gonna be a driver's-license down, then I guess I will just go somewhere else!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что приехала на танцы, и если тут всего лишь сборище водителей, пойду-ка я лучше в другое место.

I thought we were gonna follow those bread crumbs back to my place, Hansel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, мы пойдем по хлебным крошкам ко мне, Хэнсел.

I was gonna get you a stick with a bandana on the end of it, but then I thought that was too hobo-chic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела подарить тебе узелок на палочке, но потом подумала, что это слишком бродяжий вариант.

And I thought you guys were gonna actually go into the mausoleum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думала что вы, ребята, вообще-то пойдете в склеп.

A real lop-ear; thought he was gonna take over General Electric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий лопух, думал, что сможет завладеть Дженерал Электрик.

When I came here, I thought this was gonna be a 30-day stretch, maybe 60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я тут очутился, я думал, что все это растянется дней на 30, или максимум на 60.

I thought we were gonna have to bring in some hired guns for a major replant, but you nailed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, нам надо будет принести несколько арендованных пушек для главного растения, но ты ухватил суть.

I thought you were gonna snooze the whole flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думала, ты проспишь весь полет.

Well, you said you never come to these, so, I thought that you weren't gonna come, and so, I asked Frank to stand in for my worthless father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы сказали, что не ходите на такие встречи, и я подумала, что вы не придёте, и попросила Фрэнка заменить моего никчемного папашу.

He had this box cutter. I thought, he was gonna... slice my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был этот резак, я думал, он собирался порезать мое лицо.

I thought you weren't gonna make fun of our rural ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думала, что ты будешь смеяться над нашей деревенской жизнью.

You and your friends better batten down the hatches, because when it hits you're all gonna wonder how you ever thought you could live so large and leave so little for the rest of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам и вашим друзьям лучше задраить люки. Потому-что когда буря ударит, все будете удивляться как вы вообще могли жить на такую широкую ногу оставляя нам, обычным людям лишь крохи.

I thought, I'm gonna be a TT superstar here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решил стать суперзвездой ТТ. Ну, я сразу ринулся бой...

We thought we were gonna have to put out a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже думали, что придется гасить пожар.

I feel like I'm gonna live a thousand years' cause that's how long it's gonna take me to have one thought about you, which is that I'm crazy about you, Pamela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется что я буду жить тысячу лет, потому что именно столько потребуется мне, чтобы один раз подумать о тебе, так что я без ума от тебя, Памела.

I thought I was gonna get frazzled!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж думала, на мне одежда загорится!

I thought it was gonna be so mellow and whatever, and that gully just got so thin so quick, like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, что там была рыхлая земля и все равно, эта канава появилась так быстро и неожиданно, словно...

I just degraded my friend for you, and I thought we were gonna be paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что ради тебя унизила подругу и я думала, что нам заплатят.

I thought you said we were gonna have a lot of fun and games when we got here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обещал нам множество утех и развлечений, когда мы прибудем сюда.

I thought we were gonna go swimming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, мы собирались поплавать.

I had to talk to my parents about it until I thought I was gonna croak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось объясниться с родителями, и я чуть не сдох.

I thought he was gonna have a coronary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, его инфаркт хватит.

I thought you were gonna show me a good time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала ты покажешь мне, как хорошо провести время.

I thought you didn't know how you were gonna dig up such a lofty sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала ты не знаешь как найти такую огромную сумму денег.

And I just thought that it was a little unfair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я только подумал, что это немного несправедливо.

I thought I had blacked out for a moment and had not observed your movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что на секунду потерял сознание, и не заметил Вашего перемещения.

They thought they would be able to get in and at last remedy the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все надеялись, что он легко проникнет в храм и наконец все исправит.

I never thought about it that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я об этом никогда не задумывался, так как Вы.

When Johnny wasn't back at the start of afternoon recess, I thought I'd made a huge mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джонни не вернулся к началу перемены, я подумал, что грандиозно лоханулся.

Thought you sleep on the left side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал ты спишь с левой стороны.

We just thought it'd be fun to get trashed here one more time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто подумали, что будет весело потусоваться здесь ещё раз.

I thought you said that little girl was in a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты сказал, что малышка в коме.

In the past it was thought the world was flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом люди считали, что мир плоский.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i thought we were just gonna». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i thought we were just gonna» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, thought, we, were, just, gonna , а также произношение и транскрипцию к «i thought we were just gonna». Также, к фразе «i thought we were just gonna» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information