Identity marks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: идентичность, тождество, личность, индивидуальность, тождественность, подлинность
adjective: личный, опознавательный
identity number - личный номер
identity parade - опознание преступника среди ряда людей
category of identity - категория идентичности
identity search - поиск идентичности
application pool identity - Удостоверение пула приложений
identity marks - идентификационные знаки
his own identity - свою собственную идентичность
questions of identity - вопросы идентичности
that their identity - что их личность
identity kept confidential - идентичность конфиденциальная
Синонимы к identity: ID, name, specification, self, differentness, selfhood, singularity, originality, individuality, personality
Антонимы к identity: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, unlikeness
Значение identity: the fact of being who or what a person or thing is.
upper limit of marks - верхний предел оценок
grease marks - смазка марки
a punctuation marks - а знаки препинание
figurative elements of marks - изобразительные элементы знаков
percentage of marks - процент марок
heel marks - пятка знаки
all marks - все марки
black marks - черные метки
identity marks - идентификационные знаки
this day marks - в этот день метки
Синонимы к marks: brands, signs, footprints, spots, stains, stamps, traces, trail, scores, tracks
Антонимы к marks: neglects, abandons, bans, bars, blocks, constrains, denies, depletes, deprives, disallows
Значение marks: English businessman who created a retail chain (1888-1964).
This consensus marks a line in the sand, beyond which Russia cannot retreat without losing its sense of pride or even national identity. |
Этим консенсусом проводится черта, отступить за которую Россия не может, ибо в этом случае она поступится своим чувством гордости и даже национальным самосознанием. |
So I've talked about how blockchains can lower our uncertainties about identity and how they change what we mean about transparency in long distances and complex trades, like in a supply chain. |
Я рассказала, как блокчейн снижает неопределённость в отношении участников и как увеличивается прозрачность товарообмена в длинных и сложных взаимодействиях, например в цепочке поставок. |
Biology questions carry 30 marks, Chemistry carries 25, Physics carries 20, English carries 15, and general knowledge carries 10. |
Вопросы биологии имеют 30 баллов, химии-25, физики-20, английского языка-15, а общие знания-10. |
So I think the simplest way of safeguarding the future you is to strengthen the future us in three dimensions: the us of relationship, the us of identity and the us of responsibility. |
Поэтому, я думаю, самый простой способ обезопасить будущего «тебя» — это придать сил будущим «нам» по трём направлениям: «мы» в отношениях с другими, «мы» и идентичность и «мы» и ответственность. |
He claims to know the identity and allegiance of over 300 Russian agents in the United States. |
Он утверждает, что знает настоящие имена и легенды более 300 русских агентов в США. |
Only to discover that it wasn't a pet identity chip, it was a memory chip. |
И обнаружили, что это был не чип для идентификации животных, а чип памяти. |
All the marks on my table and the noise, firing guns at half past one in the morning... |
Все отметины на моем столе, и этот шум, выстрелы в половине второго ночи... |
It was the UK's first chilled ready meal, sold by Marks and Spencer's in 1979 for £1.99. |
Именно котлеты по-киевски были первыми в Великобритании полуфабрикатами, которые Marks and Spencer's выбросили на прилавки в 1979 году по цене 1,99 фунта стерлингов. |
Думаю, эти отметки - это следы электрошокера. |
|
The leak came from a confidential source, and I cannot be compelled under the First Amendment to reveal their identity. |
Утечка произошла из конфиденциального источника, и согласно Первой Поправке, меня не могут принудить раскрыть его личность. |
It marks the first rea communion between the Hummel and the Hudson clans. |
Это запомниться как первое настоящее общение между кланами Хаммелов и и Хадсон. |
Но я ее арестовала за кражу личных данных. |
|
I don't indulge in illusions about myself, I won't leave any marks in history |
Я не строю на свой счет иллюзий: ведь я не останусь в истории. |
Like bite marks on the ceiling. |
Как следы зубов на потолке. |
And so, during the second act, there was quite a commotion in the box where the two dancers were sitting, caused by the undoubted identity of the unknown fair one with La Torpille. |
Оттого-то, едва лишь начался второй акт, в ложе двух танцовщиц словно разразилась буря: они установили тождество прекрасной незнакомки с Торпиль. |
Filming day for night and night for day is put to more cynical use... to shield the identity of a murderer. |
Опыт съемок дня как ночи и ночи как дня был использован с более циничной целью... чтоб скрыть личность убийцы. |
Отметины от иглы указывают на это. |
|
The boys that got the best marks in Oral Expression were the ones that stuck to the point all the time-I admit it. |
Конечно, ребята, которые все время придерживались одной темы, получали самые высокие оценки - это справедливо. |
Also revealed is the identity of the man who allegedly took the photos, Tony Pullings.' |
Также известна личность мужчины, сделавшего фотографии - Тони Пуллингс. |
There were one or two little puncture marks on his arms to match the holes. |
И в нескольких местах под этими дырочками руки чем-то проколоты. |
After a few minutes, this car pulls up, but it's like a clear case of mistaken identity. |
Через несколько минут подъезжает эта машина, но все это - ясный случай ошибочной идентификации |
And what if a badly hung door made marks on the floor every time it is opened, makes the scratches of deadly talons. |
И что если плохо закрывающаяся дверь всякий раз при открывании оставляет на полу отметки, похожие на царапины смертоносных когтей. |
Look for the IP addresses, how her clients communicated with her, anything that can provide a clue to her identity. |
Найдите IP, через который её клиенты связывались с ней, всё, что раскроет её личность. |
From birth, his aunt, is the authority who stands in for the deceased father, and she decides Copperfield's identity by abandoning him because he is not female. |
С самого рождения его тетя является авторитетом, который стоит за умершего отца, и она решает личность Копперфильда, отказываясь от него, потому что он не женщина. |
Returned to his original identity Medardus undergoes an intense process of repentance and discovers his family history by reading the diary of a painter. |
Вернувшись к своей первоначальной личности, Медардус переживает интенсивный процесс раскаяния и открывает историю своей семьи, читая дневник художника. |
The Cass identity model is one of the fundamental theories of gay and lesbian identity development, developed in 1979 by Vivienne Cass. |
Модель идентичности Кэсс - это одна из фундаментальных теорий развития идентичности геев и лесбиянок, разработанная в 1979 году Вивьен касс. |
Some cards have two marks of a color, in which case the player moves the marker ahead to the second-next space of that color. |
Некоторые карты имеют две метки одного цвета, в этом случае игрок перемещает маркер вперед на второе-следующее пространство этого цвета. |
Genghis Khan became one of the central figures of the national identity. |
Чингисхан стал одной из центральных фигур национального самосознания. |
The concept of identity might then be replaced with some other metaphysical device to fill its role. |
Тогда понятие идентичности можно было бы заменить каким-нибудь другим метафизическим приемом, чтобы заполнить его роль. |
He further reveals that he knows Batman's identity as Wayne, but Batman is unfazed because a riddle which everyone knows the answer to would be worthless to Riddler. |
Далее он показывает, что знает личность Бэтмена как Уэйна, но Бэтмен невозмутим, потому что загадка, ответ на которую каждый знает, была бы бесполезна для Риддлера. |
Dutch citizens from the age of 14 are required to be able to show a valid identity document upon request by a police officer or similar official. |
Граждане Нидерландов в возрасте от 14 лет должны иметь возможность предъявить действительный документ, удостоверяющий личность, по запросу сотрудника полиции или аналогичного должностного лица. |
Freud believed treatment of homosexuality was not successful because the individual does not want to give up their homosexual identity because it brings them pleasure. |
Фрейд считал, что лечение гомосексуализма не было успешным, потому что индивидуум не хочет отказываться от своей гомосексуальной идентичности, потому что это приносит гомосексуалистам удовольствие. |
Psychotherapy, support groups, and life events can influence identity development; similarly, self-awareness, self-conception, and identity may evolve during treatment. |
Психотерапия, группы поддержки и жизненные события могут влиять на развитие идентичности; точно так же самосознание, самоконцепция и идентичность могут развиваться во время лечения. |
In her entire oeuvre Ginczanka never espoused anything like a Jewish identity, her preoccupations with identity having been focused exclusively on her being a woman. |
Во всем своем творчестве Гинчанка никогда не поддерживала ничего похожего на еврейскую идентичность, ее озабоченность идентичностью была сосредоточена исключительно на том, что она женщина. |
It combines attachment to Jewish identity and culture with a human-centered approach to life. |
Она сочетает в себе привязанность к еврейской идентичности и культуре с гуманистическим подходом к жизни. |
For all VOCs, there is the issue of creating identity and reputation in the community. |
Для всех Лос существует проблема создания идентичности и репутации в сообществе. |
These common criticism were considered in the development of the Italian electronic identity card, which is in the more common credit-card format. |
Эти общие критические замечания были учтены при разработке итальянского электронного удостоверения личности, которое используется в более распространенном формате кредитных карт. |
The term identity politics has been used in political discourse since at least the 1970s. |
Термин политика идентичности используется в политическом дискурсе по меньшей мере с 1970-х годов. |
Intermarriage and political mobilization have helped at times to cut across ethnic boundaries and create a nascent sense of national identity. |
Смешанные браки и политическая мобилизация иногда помогают преодолеть этнические границы и создать зарождающееся чувство национальной идентичности. |
Since, as you point out, we do not know the identity of this individual, the title Margrave would seem an adequate English-language term, paralleling the German. |
Поскольку, как вы указываете, мы не знаем личности этого человека, титул Маркграф будет казаться адекватным англоязычным термином, параллельным немецкому. |
Arya travels to the Twins, assuming the identity of a servant girl. |
Арья отправляется к Близнецам, приняв облик служанки. |
The identity of the kidnappers remained unknown for over 50 years. |
Личности похитителей оставались неизвестными более 50 лет. |
As an alternative to using the identity for the sum or difference of two sines, one may cite the trigonometric identity. |
В качестве альтернативы использованию тождества для суммы или разности двух синусов можно привести тригонометрическое тождество. |
The Transport Agency issues driving licences, which are valid as identity documents in Sweden. |
Транспортное агентство выдает водительские удостоверения, которые в Швеции являются действительными документами, удостоверяющими личность. |
In this case, the identity of the individual as well as the retail registrar may be hidden. |
В этом случае личность физического лица, а также розничного регистратора может быть скрыта. |
The act of pressing or clamping can also leave brinell marks, especially if the vise or press has serrated jaws or roughened surfaces. |
Акт прессования или зажима также может оставить следы Бринелля, особенно если тиски или пресс имеют зубчатые челюсти или шероховатые поверхности. |
It serves to remind the shaman of their shamanic identity and power. |
Это служит напоминанием шаману об их шаманской идентичности и силе. |
It also marks the rise of the widespread adoption of colonialism and mercantilism as national policies in Europe. |
Она также знаменует собой начало широкого распространения колониализма и меркантилизма в качестве национальной политики в Европе. |
Apart of the donor couple, Konrad and Mary, the identity of the other depicted members of the dynasty is disputed among the historians. |
Кроме пары дарителей, Конрада и Марии, личность других изображенных членов династии оспаривается историками. |
This also confirmed the identity of the specimen as a female. |
Это также подтвердило личность особи как самки. |
The colour is caused by an elusive pigment that has been difficult to isolate; its identity was not known until 1998. |
Этот цвет вызван неуловимым пигментом, который было трудно выделить; его идентичность не была известна до 1998 года. |
He encounters Daredevil, and reveals to him that he had deduced Daredevil's true identity. |
Он встречает смельчака и открывает ему, что он догадался об истинной личности смельчака. |
Apparitions can become an engrained part of national identity, as Our Lady of Guadalupe is for the majority-Catholic population of Mexico. |
Призраки могут стать неотъемлемой частью национальной идентичности, как Богоматерь Гваделупская для большинства католического населения Мексики. |
The Marks family immigrated from Greece in the late 19th or early 20th century. |
Семья Маркс эмигрировала из Греции в конце 19-го или начале 20-го века. |
An entity advertises itself on the peer-to-peer network by presenting an identity. |
Сущность рекламирует себя в одноранговой сети, представляя удостоверение. |
Under foreign rule, the Vietnamese people lost their writing system, language, and much of their national identity. |
Под иностранным владычеством вьетнамский народ потерял свою письменность, язык и большую часть своей национальной идентичности. |
On the other hand, many abusive men readily adopt a victim identity. |
С другой стороны, многие жестокие мужчины с готовностью принимают личность жертвы. |
Personal identity consists of unique personal characteristics such as skills and capabilities, interests and hobbies. |
Личностная идентичность состоит из уникальных личностных характеристик, таких как навыки и способности, интересы и увлечения. |
Wassily Kandinsky showed how drawn lines and marks can be expressive without any association with a representational image. |
Василий Кандинский показал, как нарисованные линии и знаки могут быть выразительными без всякой ассоциации с репрезентативным образом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «identity marks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «identity marks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: identity, marks , а также произношение и транскрипцию к «identity marks». Также, к фразе «identity marks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.