If there is an emergency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли
noun: условие, предположение, неуверенность
phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй
if you fail - если вы не
average if - средний если
if you just - если вы просто
if my mother - если моя мать
if i believed - если я полагал,
if your partner - если ваш партнер
if the mean - если среднее
if not worse - если не хуже,
if in addition - если в дополнение
if you exceed - если вы превысите
Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time
Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why
Значение if: introducing a conditional clause.
there were signs - появились признаки
there were many - было много
there was no one else there - не было никого там
when there are many - когда есть много
there is a challenge - есть проблема
than there are - чем есть
consequently there is - следовательно, существует
there is feedback - есть обратная связь
there is seven - есть семь
if there appear - если появится
Синонимы к there: in that respect, thither, at that place
Антонимы к there: here, over here
Значение there: in, at, or to that place or position.
is killed - убит
is resistant - устойчив
is consulting - является консультирование
is unplugged - отключен от сети
record is - запись
is ample - обилен
is healed - излечена
is clicked - щелкают
march is - марш
is amanda - является Amanda
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
an adventure - приключение
an impetus for - стимул для
an insurance premium - страховая премия
showing an interest - проявлять интерес
an email - электронное письмо
an arsehole - засранцем
an angry - гневный
an earthed socket - заземленная розетка
renting an office - сдача в аренду офис
had an audience - аудиенция
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
adjective: аварийный, экстренный, непредвиденный, запасной, запасный, вспомогательный, авральный
noun: авария, случай, критическое положение, непредвиденный случай, крайняя необходимость, крайность, запасной игрок
emergency exit jamming - заклинивание аварийного выхода
emergency exit overwing lights - огни на крыле для освещения аварийного выхода
emergency responder - спасатель
emergency response guide - руководство реагирования на чрезвычайные ситуации
during emergency braking - при экстренном торможении
emergency programming - аварийно-программирование
emergency towing - аварийная буксировка
in-house emergency - в доме аварийной
emergency repair work - аварийно-ремонтные работы
emergency stop control - Контроль аварийной остановки
Синонимы к emergency: extraordinary, urgent, impromptu, crisis, backup, in reserve, reserve, fallback, standby, predicament
Антонимы к emergency: calm, peace
Значение emergency: a serious, unexpected, and often dangerous situation requiring immediate action.
in an emergency, in case of emergency, in an emergency situation, during an emergency, if there's an emergency, in a state of emergency, during emergencies, in a contingency, in case of unforeseen circumstances
It saw combat in the Far East, being used as a strike fighter as part of the British military action taken during the Malayan Emergency. |
Он участвовал в боевых действиях на Дальнем Востоке, будучи использован в качестве ударного истребителя в рамках британских военных действий, предпринятых во время чрезвычайного положения в Малайзии. |
Some parts of the world have included laws that hold bystanders responsible when they witness an emergency. |
В некоторых частях мира существуют законы, которые возлагают ответственность на случайных свидетелей, когда они становятся свидетелями чрезвычайной ситуации. |
The Albanian state broadcaster deferred their broadcast of the first semi-final in 2012 to provide emergency news coverage of the Qafa e Vishës bus accident. |
Албанская государственная телерадиокомпания отложила трансляцию первого полуфинала в 2012 году, чтобы обеспечить экстренное освещение в новостях аварии автобуса Qafa e Vishës. |
For many people, pets are an integral part of their families and emergency preparation advice includes them as well. |
Для многих людей домашние животные являются неотъемлемой частью их семьи, и советы по подготовке к чрезвычайным ситуациям также включают их. |
First, there were the colors. |
Во-первых, цвета. |
And imagine instead that there was another button there saying, what would be most time well spent for you? |
И представьте, что была бы другая кнопка с вопросом: «Как бы вы хотели провести время?» |
And they didn't stop there. |
И на этом они не остановились. |
Although some people now, you hear publicly worrying about whether that might be shifting, that there could actually be outbreaks of violence in the US depending on how things turn out. |
Хотя сейчас можно услышать беспокойство некоторых людей по поводу возможного сдвига, который может повлечь волну насилия в США, смотря, как повернутся события. |
If you think that there is just a single identity for a person, I am just X, that's it, I can't be several things, I can be just that, that's the start of the problem. |
Если считать, что у человека может быть только одно самоопределение: Я только х, то есть кроме этого я не могу быть кем-то ещё, то это уже начало проблемы. |
There's a rabbinic tradition that we are to walk around with two slips of paper in our pockets. |
У раввинов есть традиция — прогулка с двумя листами бумаги в карманах. |
Sometimes I'm asked, If you haven't been there, Doc, how can you help me? |
Иногда меня спрашивают: Если вы там не были, доктор, как вы можете мне помочь? |
That is, there is now increasingly a gap between the privacy and security of the rich, who can afford devices that secure their data by default, and of the poor, whose devices do very little to protect them by default. |
Сейчас всё увеличивается разрыв между защитой частной жизни и безопасностью богатых, чьи устройства надёжно оберегают данные по умолчанию, и бедными, чьи устройства делают очень мало для защиты данных по умолчанию. |
Кроме того там достаточно много неотложных вопросов |
|
There wasn't a sane person left in Northern California. |
Во всей Северной Калифорнии не осталось ни одного нормального человека. |
А потом будет то, что я называю потреблением пищи. |
|
And there is the huge rainbow in the sky. |
А в небе повисла огромная радуга. |
Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage. |
Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком. |
Some of the emergency personnel deployed were not fully aware of UNDP operational requirements and guidelines. |
Некоторые из сотрудников, размещенных для оказания чрезвычайной помощи, не были полностью ознакомлены с оперативными требованиями и руководящими принципами ПРООН. |
Emergency power supply capable of ensuring the operation of safety equipment indispensable for the evacuation of users;. |
аварийная система электропитания, способная поддерживать функционирование оборудования, предназначенного для обеспечения безопасности и необходимого для эвакуации участников дорожного движения;. |
The special administrative procedures for emergency situations strengthens capacity to respond and deliver on time. |
Специальные административные процедуры применительно к чрезвычайным ситуациям способствуют укреплению потенциала реагирования и своевременного осуществления деятельности. |
Maggie, look, Stan's activated the emergency plan. |
Мэрри, слушай, Стэн сказал начать план эвакуации. |
Now let's get our emergency plan going. |
Теперь давайте перейдём к чрезвычайному плану. |
Проявление твоей истинной природы... Твой первичный инстинкт. |
|
My people are drafting an emergency appropriations bill that would raise funds. |
Мой народ готовит законопроект о срочных ассигнованиях - который привлечёт средства... |
General Shang, Commander-in-chief of the People's Liberation Army, has announced in an emergency press conference that China is standing down. |
Генерал Шан, главнокомандующий Народно-освободительной армией Китая, сообщил на срочной пресс-конференции, что Китай отводит свои войска. |
Until three years after the shit goes down, you resurface at the Portsmouth emergency infection lab, injecting prisoners with experimental vaccines. |
И спустя три года вы объявляетесь, в лаборатории Портсмута и вводите всем заключенным экспериментальные вакцины. |
The emergency system must be deactivated. |
И через неё отключить аварийную систему. |
I had to perform an emergency hysterectomy. |
И пришлось делать срочную гистерэктомию. |
Axel's there trying to fix it in case of emergency. |
Аксель сейчас там, пытается починить всё на экстренный случай. |
King Air had to make an emergency landing near Moose River. |
Кинг Эйр вынуждены были сесть недалеко от Мус Ривер. |
I have some money that I've been putting aside for emergencies. |
У меня есть деньги, я их откладывала на всякий случай. |
Nuclear Emergency Support Teams have been deployed to scour the area for its radioactive signature. |
Группы по устранению ядерных аварий присутствуют, чтобы очистить территорию от признаков радиоактивности. |
Why is she at the emergency room? |
Почему её увезли в больницу? |
Я могу поговорить с врачом скорой помощи? |
|
Он занимается решением экстренных проблем. |
|
The exact number of casualties is not yet known as emergency crews are still pulling victims from the rubble. |
Точное количество пострадавших еще не известно так как спасатели до сих пор вытаскивают жертв из завалов. |
The president himself signed the emergency appropriation into law after facing immense pressure from both parties and the media. |
Сам президент, испытав колоссальное давление со стороны обеих партий и СМИ, подписал поправки к закону о чрезвычайном выделении средств. |
Look, it's an emergency, okay? |
Послушай, это чрезвычайный случай! |
I was, but these bozos came in for their third, fifth and seventh medical emergencies, respectively, |
Так и было, но эти придурки приходили ко мне в третьей, пятый и седьмой раз для оказания скорой медицинской помощи. |
Госпиталь все еще открыт для оказания эктренной помощи. |
|
As soon as we're within viewing range of Memory Alpha, you and Romaine will go to your positions in the emergency manual monitor. |
Как только мы окажемся рядом с Мемори Альфой, вы и лейтенант Ромэйн займете пост у мониторов ручного управления. |
Назовите свое имя и место происшествия. |
|
They could disguise as a emergency patient and medical staff. |
Они могли замаскироваться как врачи с тяжелобольным пациентом. |
And that helicopter is for emergency use only. |
А вертолёт только для срочных случаев. |
Нам нужны машины скорой помощи. |
|
Terms used to describe homosexuality have gone through many changes since the emergence of the first terms in the mid-19th century. |
Термины, используемые для описания гомосексуальности, претерпели много изменений с момента появления первых терминов в середине XIX века. |
And also facilitates in information management, emergency communication and care of citizens. |
А также облегчает управление информацией, экстренную связь и уход за гражданами. |
For instance the Earth's atmosphere was not always oxygen-rich and this is a biosignature from the emergence of photosynthetic life. |
Например, атмосфера Земли не всегда была богата кислородом, и это является биосигналом от появления фотосинтетической жизни. |
If not in session at the time, the General Assembly may meet in emergency special session within 24 hours of the request. |
Если в это время Генеральная Ассамблея не проводит сессии, то она может провести чрезвычайную специальную сессию в течение 24 часов после получения соответствующей просьбы. |
Barbecues today have taken on new meaning yet again with the emergence of competitive barbecue. |
Барбекю сегодня снова обрели новое значение с появлением конкурентоспособного барбекю. |
Emergency medical services are generally provided by Magen David Adom, Israel's national emergency medical, disaster, ambulance, and blood bank service. |
Экстренные медицинские услуги, как правило, предоставляются Magen David Adom, Национальной службой экстренной медицинской помощи, скорой помощи и банка крови Израиля. |
Homeless persons were transported to shelter by emergency personnel. |
Бездомных доставляли в приют сотрудники МЧС. |
This can prevent a fsck being required on reboot and gives some programs a chance to save emergency backups of unsaved work. |
Это может предотвратить необходимость fsck при перезагрузке и дает некоторым программам возможность сохранять аварийные резервные копии несохраненных работ. |
Historically, and still the case in many less developed areas and in an emergency, dressings are often improvised as needed. |
Исторически сложилось, и до сих пор это происходит во многих менее развитых районах и в чрезвычайных ситуациях, перевязочные материалы часто импровизируются по мере необходимости. |
The decree was permitted under Article 48 of the Weimar Constitution, which gave the president the power to take emergency measures to protect public safety and order. |
Указ был разрешен в соответствии со статьей 48 Веймарской конституции, которая наделяла президента полномочиями принимать чрезвычайные меры для защиты общественной безопасности и порядка. |
The Aden Street riots took place in early 1967 during the Aden Emergency. |
Уличные беспорядки в Адене произошли в начале 1967 года во время чрезвычайного положения в Адене. |
Many life emergencies, such as cardiac arrest, are also health emergencies. |
Многие чрезвычайные ситуации в жизни, такие как остановка сердца, также являются чрезвычайными ситуациями в области здравоохранения. |
Rectal intussusception is not to be confused with other intussusceptions involving colon or small intestine, which can sometimes be a medical emergency. |
Ректальную инвагинацию не следует путать с другими инвагинациями толстой или тонкой кишки, которые иногда могут быть неотложной медицинской помощью. |
The emergence yesterday of a potential hostage problem of vast dimensions only emphasised that this is far too complex a crisis for gunboat diplomacy. |
Появление вчера проблемы потенциальных заложников огромных размеров только подчеркнуло, что это слишком сложный кризис для дипломатии канонерок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if there is an emergency».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if there is an emergency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, there, is, an, emergency , а также произношение и транскрипцию к «if there is an emergency». Также, к фразе «if there is an emergency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.