Immemorial use - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Immemorial use - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
древний обычай
Translate

- immemorial [adjective]

adjective: древний, незапамятный

  • from time immemorial - из глубины веков

  • immemorial custom - древний обычай

  • from times immemorial - с незапамятных времен

  • immemorial times - незапамятные времена

  • since time immemorial - с незапамятных времен

  • time immemorial - незапамятные времена

  • Синонимы к immemorial: tried and true, timeless, timeworn, time-honored, (very) old, venerable, antediluvian, archaic, age-old, of yore

    Антонимы к immemorial: recent, current, lately, new, memorable, young

    Значение immemorial: originating in the distant past; very old.

- use [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии



Oh, thou foundling fire, thou hermit immemorial, thou too hast thy incommunicable riddle, thy unparticipated grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О ты, бесприютное пламя, ты, бессмертный отшельник, есть и у тебя своя неизреченная тайна, свое неразделенное горе.

We have been inhabiting these islands from time immemorial, possessing thereby inalienable rights over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы населяли эти острова с незапамятных времен, обладая тем самым неотъемлемыми правами на них.

The first Scottish Earldoms derive from the seven mormaers, of immemorial antiquity; they were named Earls by Queen Margaret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые шотландские графства происходят от семерых мормаеров незапамятной древности; они были названы графами королевой Маргаритой.

A meeting-place of the aborigines from time immemorial, it has seen the passing of a thousand tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место встречи аборигенов с незапамятных времен, здесь проходили тысячи племен.

From time immemorial, our great people has chosen to uphold and uplift one among us who was born destined to lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С незапамятных времен, наш великий народ поддерживает и почитает одного из нас, кто был рожден, чтобы предводительствовать.

It must have been standing by the road since time immemorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно, видно, стояла эта плита у дороги.

Peasants have ploughed up urns of ashes from time immemorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьяне пахали здесь землю с незапамятных времен.

The traditions of higher education in Oradea, metaphorically speaking, go back to time immemorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиции высшего образования в Ораде, образно говоря, уходят корнями в незапамятные времена.

This degradation of one of the immemorial buildings of France is hideous to behold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное надругательство над самыми великими воспоминаниями Франции производит омерзительное впечатление.

Tradition can also refer to beliefs or customs that are Prehistoric, with lost or arcane origins, existing from time immemorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция может также относиться к верованиям или обычаям, которые являются доисторическими, с утраченными или тайными корнями, существующими с незапамятных времен.

And for the love of Pete, I suggest you do the same... like decent men have been doing since time immemorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, ради бога, советую тебе делать тоже самое... Как порядочные люди делали с незапамятных времен.

Throw the son of a bitch out, and another through pursed lips made the immemorial sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустим гада с лестницы, - а третий сложил губы и произвел допотопный звук.

From time immemorial the Christmas parties at the Sventitskys' had been organized in the following fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С незапамятных времен елки у Свентицких устраивали по такому образцу.

No, Vanya, my boy, the muse has lived hungry in a garret from time immemorial, and she'll go on so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, брат Ваня: муза, видно, испокон веку сидела на чердаке голодная, да и будет сидеть.

The origins of rights were seen as being in an ancient constitution, which had existed from time immemorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истоки прав рассматривались как находящиеся в Древней Конституции, которая существовала с незапамятных времен.

Hot and cold's the way the cards run, sir, time immemorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, с картами по жизни так: то фарт, то непруха.

This two-storied wing, too big for the childless Sventitsky couple, had been rented from the Princes Dolgoruky by Sventitsky's late parents from time immemorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот двухэтажный флигель, слишком большой для бездетной четы Свентицких, покойные старики Свентицкие с незапамятных времен снимали у князей Долгоруких.

This was due to her immemorial policy of isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было результатом политики изоляции, проводившейся с незапамятных времен.

From time immemorial, M. sur M. had had for its special industry the imitation of English jet and the black glass trinkets of Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монрейль -Приморский с незапамятных времен занимался особой отраслью промышленности -имитацией английского гагата и немецких изделий из черного стекла.

Since time immemorial, women have been forced to grapple with practical problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам издавна приходилось сталкиваться с определенными проблемами.

And now I address you, Tsar, who's been praised from times immemorial and who's now sinking in bestiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я обращаюсь к тебе, царь, которого хвалили с незапамятных времен и который теперь тонет в скотстве.

Since time immemorial, Monsieur Anatole, it has fallen to the Gallic races to bring civilisation to the rude northerly provinces of their empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С незапамятных времен, месье Анатоль, галльские племена своими набегами... несли цивилизацию в далекие северные провинции своей империи.

Farming has been practised on Dartmoor since time immemorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земледелие в Дартмуре практикуется с незапамятных времен.

Nor does it necessarily include all one's ancestors, going back to time immemorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также не обязательно включает в себя всех предков с незапамятных времен.

Amazonian Indians, since time immemorial, have made instant gumboots by standing knee-deep in liquid latex until it dries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амазонские индейцы, с незапамятных времен делали моментальные резиновые сапоги, стоя по колено в жидком латексе, до тех пока он не высыхал.

I don't believe in the immemorial wisdom of the East, but I do believe in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю в древнюю мудрость Востока, но я верю в тебя.

Now, I still think that for this box of matches to have escaped the wear of time for immemorial years was a most strange, as for me it was a most fortunate thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта коробка спичек, которая сохранилась в течение стольких лет вопреки разрушительному действию времени, была самой необычайной и счастливой случайностью.

Since time immemorial, humanity - all of us, everyone, as kids - when we look up at the sky for the first time and see the stars, we wonder, What are stars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество с незапамятных времён, включая всех нас, впервые посмотрев на небо и увидев звёзды, задаётся вопросом: Что такое звёзды?

Immemorial to all his order, this investiture alone will adequately protect him, while employed in the peculiar functions of his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С незапамятных времен такое одеяние одно дает надежную защиту людям его профессии при исполнении ими их необыкновенных служебных обязанностей.

It embodied the marvellous energy of steam as well as the immemorial pride of horseflesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он воплощал в себе удивительную энергию пара, а также незапамятную гордость лошадей.

From time immemorial Indian Subcontinent is well known for its diverse influences from all corners of the known world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С незапамятных времен Индийский субконтинент хорошо известен своими разнообразными влияниями из всех уголков известного мира.

Here, then, is the superstition of Montfermeil: it is thought that the devil, from time immemorial, has selected the forest as a hiding-place for his treasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот оно, это монфермейльское поверье. Дьявол с незапамятных времен избрал монфермейльский лес местом, где он укрывал свои сокровища.

From time immemorial the fakir of India has been able voluntarily to induce such states in himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С незапамятных времен факиры Индии умеют добровольно вызывать в себе такое состояние.

Peter, you say that as if you've failed them annually since time immemorial!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер, ты так говоришь, как будто проваливаешь их ежегодно с незапамятных времен!

It is the course of things from time immemorial; the king only lets go when the people tear away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков, впрочем, стародавний обычай: король тогда лишь уступает, когда народ вырывает.

Moreover, and particularly in this immemorial and senseless waste, Paris is itself an imitator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этом безрассудном, длящемся с незапамятных времен мотовстве Париж сам оказывается подражателем.

That has been incumbent upon every president since time immemorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту клятву с незапамятных времен давали все президенты.

From time immemorial travellers had bathed in that hot water to regain lost strength and had left their marks behind them on the rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С незапамятных времен люди, оставившие путевые знаки на скалах, купались в этом источнике, восстанавливающем силы.

Her face has drained of color, of its full, hearty blood, and she sits quite still, hearing and feeling the implacable and immemorial earth, but without fear or alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь отлила от лица, густой здоровый румянец исчез, и она сидит оцепенело, слушая и ощущая неумолимую древнюю землю - но без тревоги и страха.

From time immemorial, the coast cities had dominated the South, commercially and otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные города с незапамятных времен занимали господствующее положение на Юге -как по части торговли, так и во всех прочих отношениях.

The sons have been called Arthurs, Uthers, and Caradocs, from immemorial time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыновья с незапамятных времен носили имена Артуров, Утеров, Карадоков.

If I was to translate this into Latin, I should render it by these two words, Nolo Episcopari: a phrase likewise of immemorial use on another occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы потребовалось прибегнуть к латыни, я передал бы его двумя словами: Nolo episcopari-изречение тоже незапамятной давности, но сделанное по другому поводу.

In the rest of the world the stream of life still flowed as it had flowed for immemorial years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальном мире поток жизни катился так же, как он катился с незапамятных времен.

I knew a doctor, a very goodnatured old bachelor, who with his German housekeeper had lived in Vladimirsky Street from time immemorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал одного доктора, холостого и добродушного старичка, с незапамятных времен жившего у Владимирской вдвоем с своей экономкой-немкой.

A hot May morning in some immemorial year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаркое майское утро незапамятно какого года.

Yes, it is something we have boasted about since time immemorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это было то, чем мы гордились с испокон веков.

You proved something last night that philosophers have wondered across time immemorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сегодня нам всем доказал то, над чем философы рассуждали столетиями.

Penelope, I believe in the god of carnage the god whose rule's been unchallenged since time immemorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенелопа, я верю в Бога резни Бога, заветы которого были бесспорными с незапамятных времен.

The first Scottish Earldoms derive from the seven mormaers, of immemorial antiquity; they were named Earls by Queen Margaret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые шотландские графства происходят от семерых мормаеров незапамятной древности; они были названы графами королевой Маргаритой.

Modern day Assyrians have lived in Mesopotamia since time immemorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные ассирийцы живут в Месопотамии с незапамятных времен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «immemorial use». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «immemorial use» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: immemorial, use , а также произношение и транскрипцию к «immemorial use». Также, к фразе «immemorial use» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information