Immemorial use - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
from time immemorial - из глубины веков
immemorial custom - древний обычай
from times immemorial - с незапамятных времен
immemorial times - незапамятные времена
since time immemorial - с незапамятных времен
time immemorial - незапамятные времена
Синонимы к immemorial: tried and true, timeless, timeworn, time-honored, (very) old, venerable, antediluvian, archaic, age-old, of yore
Антонимы к immemorial: recent, current, lately, new, memorable, young
Значение immemorial: originating in the distant past; very old.
verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться
noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии
be out of use - быть бесполезным
use the best efforts - прикладывать все усилия
be in common use - быть распространенным
protocol for the prohibition of the use in war asphyxiating, poisonous or other - Протокол о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых и подобных газов
recreational use - использование в рекреационных целях
primary contact recreational water use - использование воды для купания и плавания
occasional use - нерегулярное использование
alternate use - поочередное использование
clever use - умелое использование
volume of use - объем использования
Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth
Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable
Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.
Oh, thou foundling fire, thou hermit immemorial, thou too hast thy incommunicable riddle, thy unparticipated grief. |
О ты, бесприютное пламя, ты, бессмертный отшельник, есть и у тебя своя неизреченная тайна, свое неразделенное горе. |
We have been inhabiting these islands from time immemorial, possessing thereby inalienable rights over them. |
Мы населяли эти острова с незапамятных времен, обладая тем самым неотъемлемыми правами на них. |
The first Scottish Earldoms derive from the seven mormaers, of immemorial antiquity; they were named Earls by Queen Margaret. |
Первые шотландские графства происходят от семерых мормаеров незапамятной древности; они были названы графами королевой Маргаритой. |
A meeting-place of the aborigines from time immemorial, it has seen the passing of a thousand tribes. |
Это место встречи аборигенов с незапамятных времен, здесь проходили тысячи племен. |
From time immemorial, our great people has chosen to uphold and uplift one among us who was born destined to lead. |
С незапамятных времен, наш великий народ поддерживает и почитает одного из нас, кто был рожден, чтобы предводительствовать. |
It must have been standing by the road since time immemorial. |
Давно, видно, стояла эта плита у дороги. |
Peasants have ploughed up urns of ashes from time immemorial. |
Крестьяне пахали здесь землю с незапамятных времен. |
The traditions of higher education in Oradea, metaphorically speaking, go back to time immemorial. |
Традиции высшего образования в Ораде, образно говоря, уходят корнями в незапамятные времена. |
This degradation of one of the immemorial buildings of France is hideous to behold. |
Подобное надругательство над самыми великими воспоминаниями Франции производит омерзительное впечатление. |
Tradition can also refer to beliefs or customs that are Prehistoric, with lost or arcane origins, existing from time immemorial. |
Традиция может также относиться к верованиям или обычаям, которые являются доисторическими, с утраченными или тайными корнями, существующими с незапамятных времен. |
And for the love of Pete, I suggest you do the same... like decent men have been doing since time immemorial. |
Поэтому, ради бога, советую тебе делать тоже самое... Как порядочные люди делали с незапамятных времен. |
Throw the son of a bitch out, and another through pursed lips made the immemorial sound. |
Спустим гада с лестницы, - а третий сложил губы и произвел допотопный звук. |
From time immemorial the Christmas parties at the Sventitskys' had been organized in the following fashion. |
С незапамятных времен елки у Свентицких устраивали по такому образцу. |
No, Vanya, my boy, the muse has lived hungry in a garret from time immemorial, and she'll go on so. |
Нет, брат Ваня: муза, видно, испокон веку сидела на чердаке голодная, да и будет сидеть. |
The origins of rights were seen as being in an ancient constitution, which had existed from time immemorial. |
Истоки прав рассматривались как находящиеся в Древней Конституции, которая существовала с незапамятных времен. |
Hot and cold's the way the cards run, sir, time immemorial. |
Сэр, с картами по жизни так: то фарт, то непруха. |
This two-storied wing, too big for the childless Sventitsky couple, had been rented from the Princes Dolgoruky by Sventitsky's late parents from time immemorial. |
Этот двухэтажный флигель, слишком большой для бездетной четы Свентицких, покойные старики Свентицкие с незапамятных времен снимали у князей Долгоруких. |
Это было результатом политики изоляции, проводившейся с незапамятных времен. |
|
From time immemorial, M. sur M. had had for its special industry the imitation of English jet and the black glass trinkets of Germany. |
Монрейль -Приморский с незапамятных времен занимался особой отраслью промышленности -имитацией английского гагата и немецких изделий из черного стекла. |
Since time immemorial, women have been forced to grapple with practical problems. |
Женщинам издавна приходилось сталкиваться с определенными проблемами. |
And now I address you, Tsar, who's been praised from times immemorial and who's now sinking in bestiality. |
А теперь я обращаюсь к тебе, царь, которого хвалили с незапамятных времен и который теперь тонет в скотстве. |
Since time immemorial, Monsieur Anatole, it has fallen to the Gallic races to bring civilisation to the rude northerly provinces of their empire. |
С незапамятных времен, месье Анатоль, галльские племена своими набегами... несли цивилизацию в далекие северные провинции своей империи. |
Farming has been practised on Dartmoor since time immemorial. |
Земледелие в Дартмуре практикуется с незапамятных времен. |
Nor does it necessarily include all one's ancestors, going back to time immemorial. |
Он также не обязательно включает в себя всех предков с незапамятных времен. |
Amazonian Indians, since time immemorial, have made instant gumboots by standing knee-deep in liquid latex until it dries. |
Амазонские индейцы, с незапамятных времен делали моментальные резиновые сапоги, стоя по колено в жидком латексе, до тех пока он не высыхал. |
I don't believe in the immemorial wisdom of the East, but I do believe in you. |
Я не верю в древнюю мудрость Востока, но я верю в тебя. |
Now, I still think that for this box of matches to have escaped the wear of time for immemorial years was a most strange, as for me it was a most fortunate thing. |
Эта коробка спичек, которая сохранилась в течение стольких лет вопреки разрушительному действию времени, была самой необычайной и счастливой случайностью. |
Since time immemorial, humanity - all of us, everyone, as kids - when we look up at the sky for the first time and see the stars, we wonder, What are stars? |
Человечество с незапамятных времён, включая всех нас, впервые посмотрев на небо и увидев звёзды, задаётся вопросом: Что такое звёзды? |
Immemorial to all his order, this investiture alone will adequately protect him, while employed in the peculiar functions of his office. |
С незапамятных времен такое одеяние одно дает надежную защиту людям его профессии при исполнении ими их необыкновенных служебных обязанностей. |
It embodied the marvellous energy of steam as well as the immemorial pride of horseflesh. |
Он воплощал в себе удивительную энергию пара, а также незапамятную гордость лошадей. |
From time immemorial Indian Subcontinent is well known for its diverse influences from all corners of the known world. |
С незапамятных времен Индийский субконтинент хорошо известен своими разнообразными влияниями из всех уголков известного мира. |
Here, then, is the superstition of Montfermeil: it is thought that the devil, from time immemorial, has selected the forest as a hiding-place for his treasures. |
Вот оно, это монфермейльское поверье. Дьявол с незапамятных времен избрал монфермейльский лес местом, где он укрывал свои сокровища. |
From time immemorial the fakir of India has been able voluntarily to induce such states in himself. |
С незапамятных времен факиры Индии умеют добровольно вызывать в себе такое состояние. |
Peter, you say that as if you've failed them annually since time immemorial! |
Питер, ты так говоришь, как будто проваливаешь их ежегодно с незапамятных времен! |
It is the course of things from time immemorial; the king only lets go when the people tear away. |
Таков, впрочем, стародавний обычай: король тогда лишь уступает, когда народ вырывает. |
Moreover, and particularly in this immemorial and senseless waste, Paris is itself an imitator. |
Но в этом безрассудном, длящемся с незапамятных времен мотовстве Париж сам оказывается подражателем. |
That has been incumbent upon every president since time immemorial. |
Эту клятву с незапамятных времен давали все президенты. |
From time immemorial travellers had bathed in that hot water to regain lost strength and had left their marks behind them on the rocks. |
С незапамятных времен люди, оставившие путевые знаки на скалах, купались в этом источнике, восстанавливающем силы. |
Her face has drained of color, of its full, hearty blood, and she sits quite still, hearing and feeling the implacable and immemorial earth, but without fear or alarm. |
Кровь отлила от лица, густой здоровый румянец исчез, и она сидит оцепенело, слушая и ощущая неумолимую древнюю землю - но без тревоги и страха. |
From time immemorial, the coast cities had dominated the South, commercially and otherwise. |
Прибрежные города с незапамятных времен занимали господствующее положение на Юге -как по части торговли, так и во всех прочих отношениях. |
The sons have been called Arthurs, Uthers, and Caradocs, from immemorial time. |
Сыновья с незапамятных времен носили имена Артуров, Утеров, Карадоков. |
If I was to translate this into Latin, I should render it by these two words, Nolo Episcopari: a phrase likewise of immemorial use on another occasion. |
Если бы потребовалось прибегнуть к латыни, я передал бы его двумя словами: Nolo episcopari-изречение тоже незапамятной давности, но сделанное по другому поводу. |
In the rest of the world the stream of life still flowed as it had flowed for immemorial years. |
В остальном мире поток жизни катился так же, как он катился с незапамятных времен. |
I knew a doctor, a very goodnatured old bachelor, who with his German housekeeper had lived in Vladimirsky Street from time immemorial. |
Я знал одного доктора, холостого и добродушного старичка, с незапамятных времен жившего у Владимирской вдвоем с своей экономкой-немкой. |
A hot May morning in some immemorial year. |
Жаркое майское утро незапамятно какого года. |
Yes, it is something we have boasted about since time immemorial. |
Да, это было то, чем мы гордились с испокон веков. |
You proved something last night that philosophers have wondered across time immemorial. |
Ты сегодня нам всем доказал то, над чем философы рассуждали столетиями. |
Penelope, I believe in the god of carnage the god whose rule's been unchallenged since time immemorial. |
Пенелопа, я верю в Бога резни Бога, заветы которого были бесспорными с незапамятных времен. |
The first Scottish Earldoms derive from the seven mormaers, of immemorial antiquity; they were named Earls by Queen Margaret. |
Первые шотландские графства происходят от семерых мормаеров незапамятной древности; они были названы графами королевой Маргаритой. |
Modern day Assyrians have lived in Mesopotamia since time immemorial. |
Современные ассирийцы живут в Месопотамии с незапамятных времен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «immemorial use».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «immemorial use» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: immemorial, use , а также произношение и транскрипцию к «immemorial use». Также, к фразе «immemorial use» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.