In addition to obtaining - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
snub in - резко подтягивать
in conformity - в соответствии
doubled from in to in - удвоилось с в в
whether in contract or in tort - будь то в договоре или деликта
in levels - в уровнях
credibility in - авторитет в
proliferation in - распространение в
confidential in - конфиденциальный
in catering - в сфере общественного питания
in tariff - в тарифе
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in addition we partner with - Кроме того, мы с партнером
in addition to the follow-ups - в дополнение к прослеживаний
addition and disposals - Добавление и выбытие
in addition to our expertise - в дополнение к нашему опыту
in addition an overview - в дополнение общий обзор
addition additives - аддитивные добавки
addition to the already - дополнение к уже
said that in addition - говорит, что в дополнение
in addition there were - кроме того там были
date of addition - Дата добавления
Синонимы к addition: introduction, inclusion, incorporation, adding, extra, attachment, addendum, rider, adhesion, appendage
Антонимы к addition: subtraction, reduction, decrease
Значение addition: the action or process of adding something to something else.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to hammer it home to sb. - вбить его домой С.Б..
to hang out the wash to dry - чтобы вывесить белье сушиться
i'd like to draw your attention to - я хотел бы обратить ваше внимание на
i am trying to get to know - Я пытаюсь узнать
have to go to the police - должны пойти в полицию
right to equal access to public - право на равный доступ к общественности
you have to learn to be - Вы должны научиться быть
relating to assistance to third - касающиеся оказания помощи третьим
to get to grips with - схватиться с
to get to school - чтобы попасть в школу
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
for obtaining information - для получения информации
process of obtaining - Процесс получения
obtaining more information - получение дополнительной информации
obtaining or retaining - получения или сохранения
obtaining approvals from authorities - получение разрешений от властей
obtaining necessary - получение необходимых
obtaining consent - получения согласия
obtaining status - получения статуса
obtaining the necessary permits - получение необходимых разрешений
committed to obtaining - стремится к получению
Синонимы к obtaining: earn, procure, attain, land, net, come by, get/lay one’s hands on, get hold of, pick up, be given
Антонимы к obtaining: sell, lose
Значение obtaining: get, acquire, or secure (something).
In addition to these problems there are the difficulties indigenous people continue to have in obtaining public funds. |
Кроме того, необходимо отметить трудности, с которыми по-прежнему сталкиваются коренные народы, пытаясь получить государственные ссуды. |
In addition, specialized imaging techniques and aberration corrected optics are beneficial for obtaining the resolution required to image the labeled DNA molecule. |
Кроме того, специализированные методы визуализации и аберрационно-скорректированная оптика полезны для получения разрешения, необходимого для изображения меченой молекулы ДНК. |
A proportion of the reciprocating weight is balanced with the addition of an extra revolving weight in the wheel, i.e. still only balanced statically. |
Пропорция возвратно-поступательного веса уравновешивается добавлением дополнительного вращающегося веса в колесе, т. е. |
Obtaining permission to repair or construct new churches, mosques and temples remains difficult for Myanmar's Christian, Muslim and Hindu communities. |
Христианская, мусульманская и индуистские общины Мьянмы продолжают сталкиваться с трудностями в получении разрешений на ремонт или строительство новых церквей, мечетей и храмов. |
In addition, population policies and programmes should respect fundamental and universal human rights and treat people with dignity. |
Кроме того, при проведении в жизнь политики и программ в области народонаселения должны соблюдаться основные и всеобщие права человека и должно обеспечиваться уважение человеческого достоинства. |
In addition, many countries have satellites that provide various types of data for military purposes to ships, aircraft, and ground forces worldwide. |
Вдобавок, многие страны имеют спутники, которые поставляют различного рода данные военного назначения кораблям, летательным аппаратам и сухопутным войскам по всему. |
It may soon be joined with other facilities in Egypt and Libya, depending on the success Russian diplomats will have in obtaining access rights in those countries. |
Скоро к ним могут присоединиться другие объекты в Египте и Ливии — все будет зависеть от того, каких успехов российским дипломатам удастся достичь в вопросе права доступа в эти страны. |
Their security has prevented our probes from obtaining recent reconnaissance, so we've been forced to construct a crude map based upon data from the archives. |
Их охрана не позволила нашим зондам получить новейшие разведданные, поэтому пришлось соорудить черновую карту на основе архивных данных. |
They're skilled at obtaining confidential information. |
Они умеют добывать конфиденциальную информацию. |
Of course, Sardinevich went out of his way and organized a club named Down With the Queen of Spades! in addition to a branch of the above-mentioned society, but that was the end of it. |
Скумбриевич, правда, размахнулся и организовал, кроме названного общества, еще и кружок Долой Хованщину! , но этим все дело и ограничилось. |
Получение такого заключенного для меня очень важно. |
|
15 years ago, a young woman was arrested for illegally obtaining prescription drugs. |
15 лет назад молодая девушка была арестована за нелегальное приобретение лекарств без рецепта. |
Now let's work on addition. |
Теперь давайте поработаем над добавлением. |
But on my most recent visit, the oysters with nitro pearls of sturgeon and oyster dust were made exceptional by the addition of ground cardamom seeds. |
Но в последний раз устрицы с икрой осетрины и устричным порошком были превосходны благодаря добавлению молотого кардамона. |
'And what about that soldier's coat?' asks the Captain with an impolite addition. 'Whence did you get it? And what of the priest's cashbox and copper money?'' |
А солдатскую шинель, говорит капитан-исправник, загвоздивши тебе опять в придачу кое-какое крепкое словцо: зачем стащил? и у священника тоже сундук с медными деньгами? |
Well, in addition to that whole mess, my lady kind of left me. |
Ну, вдобавок к этому кошмару, меня бросила девушка. |
In addition to being exhibited he was a professional fighting animal. |
Красавчик Смит не только выставил Белого Клыка напоказ, он сделал из него и профессионального бойца. |
So, James Elliott wasn't on Skid Row obtaining drugs. |
Значит, Джеймс Эллиот был на Скид Роу не в поисках наркотиков. |
I think he'll make a fine addition to our army. |
Думаю, он будет хорошим дополнением к нашей армии. |
И Нил будет прекрасным дополнением? |
|
So, in addition to the doctor visits, we've stocked the fridge with all kinds of fruits and vegetables so Maw Maw can have a balanced diet. |
В дополнение к визитам в больницу, Мы забили холодильник самыми разными фруктами и овощами, чтобы Мо-Мо могла питаться сбалансировано. |
She was carrying, in addition, a large carpet-bag, which seemed very heavy. |
Кроме того, она несла довольно большой и, видимо, очень тяжелый дорожный мешок. |
After a time, she is hired to teach English at the school, in addition to having to mind Mme. |
Через некоторое время она нанимается преподавать английский язык в школе, в дополнение к тому, чтобы иметь в виду мадам. |
As a one-on-one fighting game, Ultraman can punch, kick, and grapple his opponent, in addition to using a variety of various special moves that must be charged. |
Как боевая игра один на один, Ультраман может ударить, ударить и схватить своего противника, в дополнение к использованию различных специальных движений, которые должны быть заряжены. |
Are we saying that most Roma today speak the dominant language of their respective region in addition to Romany, or rather than Romany? |
Мы говорим о том, что большинство Рома сегодня говорят на доминирующем языке своего соответствующего региона в дополнение к цыганскому или скорее не цыганскому? |
In addition, The Mediterranean fruit fly, male diet has been shown to affect male mating success, copula duration, sperm transfer, and male participation in leks. |
Кроме того, средиземноморская плодовая муха, диета самцов, как было показано, влияет на успех спаривания самцов, продолжительность связывания, передачу спермы и участие самцов в Лексах. |
The starting point is obtaining a medical history, followed by Auscultation. |
Отправной точкой является получение истории болезни, а затем аускультация. |
In addition, many Brazilian universities offer a MBA program. |
Кроме того, многие бразильские университеты предлагают программу MBA. |
It is made softer and more flexible by the addition of plasticizers. |
Он делается более мягким и гибким за счет добавления пластификаторов. |
Кроме трещин, могут образоваться волдыри или язвы. |
|
Version 2.0 of the software was released on Oct 1, 2011, covering also the Unix and Mac OS X operating systems in addition to Windows. |
Версия 2.0 программного обеспечения была выпущена 1 октября 2011 года, охватывая также операционные системы Unix и Mac OS X в дополнение к Windows. |
In 2014, police in Florida revealed they had used such devices at least 200 additional times since 2010 without disclosing it to the courts or obtaining a warrant. |
В 2014 году полиция Флориды показала, что они использовали такие устройства по меньшей мере 200 раз с 2010 года, не раскрывая их в судах или не получая ордер. |
Trails in Fayetteville are well-marked with signs along the route in addition to road crossings. |
Тропы в Фейетвилле хорошо обозначены знаками вдоль маршрута в дополнение к дорожным переходам. |
Inmates were permitted a maximum of three books in addition to up to 12 text books, a Bible, and a dictionary. |
Заключенным разрешалось иметь не более трех книг в дополнение к 12 учебникам, Библии и словарю. |
Like bacteria, plant cells have cell walls, and contain organelles such as chloroplasts in addition to the organelles in other eukaryotes. |
Подобно бактериям, растительные клетки имеют клеточные стенки и содержат органеллы, такие как хлоропласты, в дополнение к органеллам других эукариот. |
In addition to physicists, Austria was the birthplace of two of the most noteworthy philosophers of the 20th century, Ludwig Wittgenstein and Karl Popper. |
Помимо физиков, Австрия была родиной двух наиболее выдающихся философов XX века-Людвига Витгенштейна и Карла Поппера. |
In the United States, most hairstylists are licensed after obtaining training at a cosmetology or beauty school. |
В Соединенных Штатах большинство парикмахеров получают лицензию после прохождения обучения в косметологии или школе красоты. |
He continued his researches, obtaining information and specimens from naturalists worldwide including Wallace who was working in Borneo. |
Он продолжал свои исследования, получая информацию и образцы от натуралистов по всему миру, включая Уоллеса, который работал на Борнео. |
Support by Ruhrfisch - as requested I have read the article and find it to be another fine addition to the series on British locomotives. |
Поддержка со стороны Рурфиша - как я и просил, я прочитал статью и считаю ее еще одним прекрасным дополнением к серии о британских локомотивах. |
Madrasah students take a range of Islamic religious subjects in addition to mainstream curriculum subjects and sit for the PSLE and GCE 'O' Levels like their peers. |
Студенты медресе принимают ряд исламских религиозных предметов в дополнение к основным учебным предметам и сидят на уровнях PSLE и GCE O, как их сверстники. |
In addition to municipalities, two intermediate levels are defined. |
Помимо муниципалитетов, определены два промежуточных уровня. |
Informally, two kinds of logical reasoning can be distinguished in addition to formal deduction, which are induction and abduction. |
Неофициально, помимо формальной дедукции, можно выделить два вида логических рассуждений: индукцию и абстрагирование. |
Semen sample obtaining is the first step in spermiogram. |
Получение образца спермы является первым шагом в спермиограмме. |
I thought it would be a good addition to the article where it was first posted but them others came and imitated what I had done and claimed the image themselves. |
Я думал, что это будет хорошим дополнением к статье, где она была впервые опубликована, но те другие пришли и подражали тому, что я сделал, и заявили о себе. |
On the streets, it is also known as S, Shabu, and Speed, in addition to its old trademarked name. |
На улицах он также известен как S, Shabu и Speed, в дополнение к своему старому торговому наименованию. |
In addition, many of his closest Cabinet ministers were non-political technocrats known for their support for the Torrijos government's anti-corruption aims. |
Кроме того, многие из его ближайших министров были неполитическими технократами, известными своей поддержкой антикоррупционных целей правительства Торрихоса. |
In addition, trusts—such as the Asham Trust—encourage writers in her honour. |
Кроме того, трасты—такие как Ашамский Траст—поощряют писателей в ее честь. |
In addition to the road surface, vibrations in a motorcycle can be caused by the engine and wheels, if unbalanced. |
В дополнение к дорожному покрытию, вибрации в мотоцикле могут быть вызваны двигателем и колесами, если они несбалансированы. |
Vilas Boas explained that it was not appropriate for the Ministry of Education to evaluate the impact of the credit opening for obtaining the primary balance target. |
Вилас Боас пояснил, что Министерству образования не следует оценивать влияние открытия кредита на достижение целевого показателя по первичному балансу. |
Bowel cancer may be diagnosed by obtaining a sample of the colon during a sigmoidoscopy or colonoscopy. |
Рак кишечника может быть диагностирован путем получения образца толстой кишки во время сигмоидоскопии или колоноскопии. |
In the 20th century, Venezuela's national interests included obtaining the Guayana Esequiba and maritime territory in the Caribbean. |
В 20 веке национальные интересы Венесуэлы включали в себя получение Гуаяна-Эсекибы и морской территории в Карибском бассейне. |
Thus eventually the obtaining of a writ became necessary, in most cases, to have a case heard in one of the Royal Courts, such as the King's Bench or Common Pleas. |
Таким образом, в конечном счете получение судебного приказа стало необходимым, в большинстве случаев, для рассмотрения дела в одном из королевских судов, таких как королевская скамья или общие ходатайства. |
In July 2018, one of the manufacturers accused state officials of obtaining the medication under false pretenses. |
В июле 2018 года один из производителей обвинил госчиновников в получении лекарства под надуманным предлогом. |
The Madrid system provides a centrally administered system of obtaining a bundle of trademark registrations in separate jurisdictions. |
Мадридская система обеспечивает централизованную систему получения пакета регистраций товарных знаков в отдельных юрисдикциях. |
When we suppose a man wants the things the injury prevents him from obtaining, haven’t we fallen into the old naturalist fallacy? |
Когда мы предполагаем, что человек хочет получить то, что ему мешает получить травма, разве мы не впадаем в старое заблуждение натуралиста? |
Obtaining those models requires an external algorithm which is often non-trivial and subject of many polygon reduction techniques. |
Получение этих моделей требует внешнего алгоритма, который часто нетривиален и является предметом многих методов сокращения полигонов. |
In the 1990s, the instrument experienced a resurgence in popularity, resulting in Rhodes re-obtaining the rights to the piano in 1997. |
В 1990-е годы этот инструмент пережил возрождение популярности, в результате чего Родс вновь получил права на фортепиано в 1997 году. |
Но обретение свободы было сильным, душераздирающим желанием. |
|
John Tyler experienced extreme difficulty in obtaining approval of his nominees due to his lack of political support in the Senate. |
Джон Тайлер испытывал чрезвычайные трудности в получении одобрения своих кандидатов из-за отсутствия политической поддержки в Сенате. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in addition to obtaining».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in addition to obtaining» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, addition, to, obtaining , а также произношение и транскрипцию к «in addition to obtaining». Также, к фразе «in addition to obtaining» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.