In egypt and tunisia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
lost in - потерян в
in strong - в сильных
clauses in - статьи в
in massachusetts - в Массачусетсе
in regulatory - в нормативно-
master in - мастер
in nomination - в номинации
mansion in - особняк в
attractive in - привлекательными
climb in - залезть в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
flight into egypt - бегство в Египет
egypt yet - египет еще
telecom egypt - телеком египет
permanent representative of egypt to the united - Постоянный представитель Египта при Организации Объединенных
the ambassador of egypt - посол Египта
in egypt and jordan - в Египте и Иордании
foreign affairs of egypt - иностранных дел Египта
the border with egypt - граница с египте
egypt introduced the draft - египет представил проект
flight to egypt - Полет в египте
Синонимы к egypt: Egyptian Empire, babylonia, arab republic of egypt, united arab republic, persia, mesopotamia, greece, cappadocia, morocco, phoenicia
Значение egypt: a country in northeastern Africa, on the Mediterranean Sea; population 78,866,600 (est. 2009); capital, Cairo; official language, Arabic.
profits and losses from transactions between the group and a - прибыли и убытки от операций между Группой и
and intends - и намеревается
and pray - и молись
and healing - и исцеление
steak and - стейк и
and terminating - и терминатор
genes and - гены и
launches and - катера и
faithful and - верный и
social and environmental costs and benefits - социальные и экологические затраты и выгоды
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
tunisia libya egypt - тунисская ливия египет
in the case of tunisia - в случае тунис
of tunisia - Тунисская
from tunisia - из Туниса
the permanent mission of tunisia - Постоянное представительство тунис
tunisia to the united nations - тунисские Организации Объединенных Наций
foreign affairs of tunisia - иностранных дел Туниса
the president of tunisia - президент тунис
egypt and tunisia - Египет и Тунис
senegal and tunisia - Сенегале и тунисская
Синонимы к tunisia: Republic of Tunisia, morocco, algeria, croatia, angola, yemen, oman, djibouti, armenia, senegal
Антонимы к tunisia: city, deathplace, international, unfamiliar land
Значение tunisia: a country in North Africa, on the Mediterranean Sea and extending south into the Sahara Desert; population 10,486,300 (est. 2009); capital, Tunis; language, Arabic (official).
In Tunisia and Egypt, authoritarian regimes allowed no political space for dissenting voices. |
В Тунисе и Египте авторитарные режимы не давали инакомыслящим никакого политического пространства. |
As in Georgia and Ukraine, Tunisia and Egypt will have new governments to grapple with old problems. |
Как в Грузии и Украине, в Тунисе и Египте будут новые правительства, которым нужно будет бороться со старыми проблемами. |
Legal reform was attempted in Egypt, Tunisia, the Ottoman Empire, and Iran, and in some cases these reforms were adopted. |
Правовая реформа была предпринята в Египте, Тунисе, Османской империи и Иране, и в некоторых случаях эти реформы были приняты. |
The Justice and Construction Party, affiliated to the Muslim Brotherhood, has done less well than similar parties in Egypt and Tunisia. |
Партия справедливости и строительства, связанная с Братьями-мусульманами, добилась меньших успехов, чем аналогичные партии в Египте и Тунисе. |
Libya's authoritarian regime led by Muammar Gaddafi put up much more of a resistance compared to the regimes in Egypt and Tunisia. |
Авторитарный режим Ливии во главе с Муаммаром Каддафи оказал гораздо большее сопротивление по сравнению с режимами Египта и Туниса. |
Washington dithered about whether to withdraw its support from clients in such places as Tunisia, Yemen and Egypt. |
Вашингтон очень сильно колебался, решая, отказываться или нет от поддержки своих сателлитов в таких странах, как Тунис, Йемен и Египет. |
All such promises in history have ended either at the gates of the gulag or, as in Egypt and Tunisia, with the deceived masses' cathartic overthrow of the rulers. |
Все такие обещания в истории заканчивались либо воротами Гулага, либо, как в Египте и Тунисе, свержением правительства обманутыми народными массами. |
The United States, in particular, has been far more lenient with regard to the repression of democratic movements in the Gulf than it was in Egypt, Tunisia, or Libya. |
Соединенные Штаты, в частности, были более терпимы к репрессиям в отношении демократических движений в странах Залива, чем в Египте, Тунисе или Ливии. |
During the Arab Spring in early 2011, the number of hashtags mentioning the uprisings in Tunisia and Egypt increased. |
Во время арабской весны в начале 2011 года увеличилось количество хэштегов, упоминающих о восстаниях в Тунисе и Египте. |
That is why things look more inspiring and sustainable in Tunisia and Egypt. |
Именно поэтому ситуация кажется более обнадеживающей и стабильной в Тунисе и Египте. |
No one predicted what happened in Egypt and Tunisia, which means that no Arab country is immune. |
Никто не мог предсказать событий, произошедших в Египте и Тунисе, которые означают, что ни одна из арабских стран не является защищенной. |
Regimes were toppled in Tunisia, Libya, Egypt, and partially in Yemen, and other countries saw riots, civil wars or insurgencies. |
Режимы были свергнуты в Тунисе, Ливии, Египте и частично в Йемене, а в других странах наблюдались беспорядки, гражданские войны или мятежи. |
Rock phosphate can also be found in Egypt, Israel, Western Sahara, Navassa Island, Tunisia, Togo, and Jordan, countries that have large phosphate-mining industries. |
Каменный фосфат также можно найти в Египте, Израиле, Западной Сахаре, на острове Навасса, в Тунисе, того и Иордании-странах, которые имеют крупные предприятия по добыче фосфатов. |
US policymakers evidently expected Assad to fall quickly, as had occurred with the governments of Tunisia and Egypt in the early months of the Arab Spring. |
Американские политики явно ожидали, что Асад быстро падет, как это произошло с правительствами Туниса и Египта в первые месяцы Арабской весны. |
Carter held summits in Egypt and Tunisia in 1995–1996 to address violence in the Great Lakes region of Africa. |
В 1995-1996 годах Картер проводил встречи на высшем уровне в Египте и Тунисе для решения проблемы насилия в районе Великих озер Африки. |
Egypt was ripe for revolution; dramatic change would have come at some point in the next few years, even absent the spark of Tunisia or the existence of social media. |
Египет давно созрел для революции: резкие изменения произошли бы в любом случае в ближайшие несколько лет, даже в отсутствие «вспышки» в Тунисе или в отсутствие общественных средств информации (Интернет). |
Democratic socialists played a major role in the Arab Spring of 2011, especially in Egypt and Tunisia. |
Демократические социалисты сыграли большую роль в арабской весне 2011 года, особенно в Египте и Тунисе. |
According to an AFP source in Riyadh, in these brigades, under the flag of Al-Qaeda, are citizens of Algeria, Egypt, Tunisia, Saudi Arabia, and also Chechyna. |
В «интербригадах» под флагами «Аль-Каиды» сражаются граждане Алжира, Египта, Туниса, подданные саудовского короля, а также выходцы из Чечни, передает слова источника в Эр-Рияде AFP. |
Klee visited Egypt in 1928, which impressed him less than Tunisia. |
Кли посетил Египет в 1928 году, который произвел на него меньшее впечатление, чем Тунис. |
In 948 they shifted their capital to Al-Mansuriya, near Kairouan in Tunisia, and in 969 they conquered Egypt and established Cairo as the capital of their caliphate. |
В 948 году они перенесли свою столицу в Аль-Мансурию, недалеко от Кайруана в Тунисе, а в 969 году завоевали Египет и основали Каир в качестве столицы своего халифата. |
At the end of the Umayyad period, less than 10% of the people in Iran, Iraq, Syria, Egypt, Tunisia and Spain were Muslim. |
В конце периода Омейядов менее 10% населения Ирана, Ирака, Сирии, Египта, Туниса и Испании были мусульманами. |
Worrying as it is, could the rise of political Islamism in places such as Egypt, Tunisia or Algeria have been avoided? |
Все это вызывает тревогу, но можно ли было предотвратить усиление политического исламизма в таких местах, как Египет, Тунис и Алжир? |
Almost year-round in Malawi and Turkey; and mainly May to November in Zimbabwe, February to June in Egypt and Tunisia. |
Почти круглый год в Малави и Турции; и в основном с мая по ноябрь в Зимбабве, с февраля по июнь в Египте и Тунисе. |
She married Vadim Kirpichenko, an Arabic specialist with the KGB's First Chief Directorate, who served as a resident in Tunisia and Egypt. |
Она вышла замуж за Вадима Кирпиченко, арабского специалиста из Первого Главного управления КГБ, который служил резидентом в Тунисе и Египте. |
The final filming was completed in November 2010, however, just when the production company began to edit the project, the Arab Spring broke out in Tunisia and Egypt. |
Окончательные съемки были завершены в ноябре 2010 года, однако, как раз когда продюсерская компания приступила к монтажу проекта, в Тунисе и Египте разразилась Арабская весна. |
After recent events in Tunisia, Egypt, and Libya, Wall Street analysts are waxing somewhat less optimistically about political stability in emerging countries. |
После недавних событий в Тунисе, Египте и Ливии аналитики Уолл-стрит становятся менее оптимистичными относительно политической стабильности в развивающихся странах. |
This is the wisdom that Egypt's Hosni Mubarak, Libya's Muammar el-Qaddafi, Tunisia's Zine El Abidine Ben Ali, and Yemen's Ali Abdullah Saleh all failed to learn. |
Эту мудрость не смогли постичь ни правитель Египта Хосни Мубарак, ни правитель Ливии Муаммар Каддафи, ни правитель Туниса Зин аль-Абидин Бен Али, ни правитель Йемена Али Абдулла Салех. |
This may have been so, but when the people rose up against the ruling dictators in Egypt, Tunisia Libya and Syria the West have taken the honourable stance by standing with the people. |
Возможно, так оно и было, но когда в Египте, Тунисе, Ливии и Сирии люди поднялись против правящих диктаторов, Запад занял достойную позицию и поддержал восставшие народы. |
The 2011 Jordanian protests began in the wake of unrest in Tunisia and Egypt. |
Иорданские протесты 2011 года начались на волне беспорядков в Тунисе и Египте. |
Leaving Syria in February 1707, they visited Egypt, Tripoli, Tunisia, Corsica, Livorno, Genoa and Marseille, arriving in Paris early in 1708. |
Покинув Сирию в феврале 1707 года, они посетили Египет, Триполи, Тунис, Корсику, Ливорно, Геную и Марсель, прибыв в Париж в начале 1708 года. |
Damning assessments of leaders in Egypt, Yemen, Tunisia. |
Проклятые оценки лидеров в Египте, Йемене, Тунисе. |
He ran away from his grandparents' home at 17, and travelled to such places as Egypt, Algeria, Tunisia, the Balkans, and Turkey. |
В 17 лет он сбежал из дома своих бабушки и дедушки и отправился в такие места, как Египет, Алжир, Тунис, Балканы и Турция. |
What about Egypt, Libya, Tunisia, Algeria, Western Sahar, Morocco? |
А как насчет Египта, Ливии, Туниса, Алжира, Западной Сахары, Марокко? |
Farid and Asmahan moved to Egypt as little children with no documents with their Lebanese mother and older brother. |
Фарид и Асмахан переехали в Египет еще маленькими детьми, без документов, вместе с матерью-Ливанкой и старшим братом. |
Tunisia has been able to transform women into a pole of creativity and vigilance for harmonious social development. |
Тунисские женщины способны стать оплотом творческой активности и бдительности на благо гармоничного социального развития. |
Oh, man, yo, it was this humble brother from Egypt by the name of El Sayyid Nosair, who actually used to hang out with the blind sheik in Brooklyn. |
О, да, это был робкий братишка из Египта по имени Эль Саид Нуссар, который на самом деле тусовался со слепым шейхом в Бруклине. |
Egypt will stand against all the armies of the world, and when we can no longer stand, I will burn the fields. |
Египет выступит против всех армий мира, а когда наши силы иссякнут, я сожгу поля. |
Records show them in use some 4000 years ago in Egypt. |
Есть упоминания о том, что их использовали около 4000 лет назад в Египте. |
Love foreigners as you love yourselves, because you were foreigners one time in Egypt. |
Любите иностранцев, как вы любите самих себя, потому что вы были иностранцами когда-то в Египте. |
Tunisia is bordered by Algeria to the west and southwest, Libya to the southeast, and the Mediterranean Sea to the north and east. |
Тунис граничит с Алжиром на Западе и юго-западе, Ливией на юго-востоке и Средиземным морем на севере и востоке. |
Tunisia had plans for two nuclear power stations, to be operational by 2019. |
Тунис планирует построить две атомные электростанции, которые должны быть введены в эксплуатацию к 2019 году. |
Wanklyn was ordered to remain off the island of Lampedusa, midway between Malta and Tunisia. |
Ванклину было приказано держаться подальше от острова Лампедуза, на полпути между Мальтой и Тунисом. |
Египет отличается необычайно жарким, солнечным и сухим климатом. |
|
Her apparent suicide at the conquest by Rome marked the end of Ptolemaic rule in Egypt. |
Ее очевидное самоубийство при завоевании Рима ознаменовало конец правления Птолемеев в Египте. |
Today, Egypt is often considered the home of belly dance. |
Сегодня Египет часто считают родиной танца живота. |
These depictions leave plenty of room for speculation, because in Ancient Egypt the nose-on-nose touching normally represented a kiss. |
Эти изображения оставляют много места для размышлений, потому что в Древнем Египте прикосновение нос к носу обычно представляло собой поцелуй. |
The number of legalized political parties in Tunisia has grown considerably since the revolution. |
Число легализованных политических партий в Тунисе значительно возросло после революции. |
Napoleon also convinced the Directory to approve an expedition to Egypt, with the purpose of cutting off Britain's supply route to India. |
Наполеон также убедил директорию одобрить экспедицию в Египет с целью отрезать Британии путь снабжения в Индию. |
Climate changes or overgrazing around 8000 BCE began to desiccate the pastoral lands of Egypt, forming the Sahara. |
Климатические изменения или чрезмерный выпас скота около 8000 года до н. э. начали иссушать пастбищные земли Египта, образуя сахару. |
In February 1943, retreating German and Italian forces abandoned Libya and withdrew to Tunisia, permanently ending Italian rule. |
В феврале 1943 года отступающие немецкие и итальянские войска покинули Ливию и отступили в Тунис, навсегда положив конец итальянскому правлению. |
It is known from Central Asia, Yemen, Mediterranean Europe, Tunisia, Morocco, Anatolia, Syria, Iran, Afghanistan, Iraq, Lebanon, the Palestinian Territories and Russia. |
Он известен из Центральной Азии, Йемена, средиземноморской Европы, Туниса, Марокко, Анатолии, Сирии, Ирана, Афганистана, Ирака, Ливана, палестинских территорий и России. |
Linen was sometimes used as a form of currency in ancient Egypt. |
В Древнем Египте лен иногда использовался в качестве валюты. |
In 1873, the English writer Amelia Edwards was led to the sites of Egypt while encountering cold, wet climates in Europe. |
В 1873 году английская писательница Амелия Эдвардс побывала в Египте, столкнувшись с холодным и влажным климатом в Европе. |
As a result Egypt became a major base during the war, particularly during the Gallipoli campaign. |
В результате Египет стал главной базой во время войны, особенно во время Галлиполийской кампании. |
There is a reason why we can call Ancient Egypt an African culture. |
Есть причина, по которой мы можем назвать Древний Египет африканской культурой. |
Herodotus wrote that the Assyrian army was overrun by mice when attacking Egypt. |
Геродот писал, что ассирийское войско было захвачено мышами при нападении на Египет. |
March 1979 marked the signing of the U.S.-backed peace agreement between Israel and Egypt. |
Март 1979 года ознаменовался подписанием поддержанного США мирного соглашения между Израилем и Египтом. |
The first presidential aircraft in Egypt was a gift from Saudi Arabia to Egyptian President Anwar Sadat. |
Использование двух различных стратегий связано с функцией различения слов, которые в противном случае были бы омонимами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in egypt and tunisia».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in egypt and tunisia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, egypt, and, tunisia , а также произношение и транскрипцию к «in egypt and tunisia». Также, к фразе «in egypt and tunisia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.