The president of tunisia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gross imbalance between the seats gained and the votes cast - большое расхождение между полученным числом мест и числом поданных голосов
gets to the heart of the matter - добирается до сути дела
in the context of the middle east - в контексте Ближнего Востока
call upon the name of the lord - призовет имя Господне
on the other side of the window - с другой стороны окна
on the left of the screen - на левой части экрана
for the remainder of the project - для оставшейся части проекта
at the time of the french - во время французского
the first day of the last - в первый день последнего
in the run-up to the crisis - в преддверии кризиса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка
a us-president - Американо-президент
corporate senior vice president - корпоративный старший вице-президент
vice president level - уровень вице-президент
the statements of its president - заявления своего президента
president of the italian republic - президент Итальянской Республики
president of the council on - президент совета по
acts of the president - акты президента
is also the president - Также президент
president dos santos - президент душ Сантуш
president barack obama - Президент США Барак Обама
Синонимы к president: chief executive, prime minister, premier, head of state, prez, master, head, governor, leader, principal
Антонимы к president: employee, subordinate, rule follower, butt boy, flunkie, myrmidon, adjutant, aide, apprentice, assistant
Значение president: the elected head of a republican state.
of lily of the valley - из ландышей
equitable distribution of the benefits of growth - справедливое распределение выгод от экономического роста
ruling of the international court of justice - постановление международного суда справедливости
criminal code of the republic of serbia - Уголовный кодекс Республики Сербия
academy of sciences of the republic - Академия наук республики
members of the organization of american - Члены организации американского
head of the department of health - Начальник отдела охраны здоровья
government of the republic of haiti - Правительство Республики Гаити
member of the chamber of deputies - член палаты депутатов
notice of termination of employment - уведомление о прекращении трудовых отношений
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
tunisia summer time - Летнее Тунисское время
tunisia libya egypt - тунисская ливия египет
in the case of tunisia - в случае тунис
southern tunisia - южный тунисский
syrian arab republic and tunisia - Сирийская Арабская Республика и тунисские
the delegation of tunisia - делегация тунис
south africa and tunisia - Южная Африка и тунисская
periodic reports of tunisia - периодические доклады тунис
algeria and tunisia - Алжир и тунисские
sudan and tunisia - Судане и Тунисе
Синонимы к tunisia: Republic of Tunisia, morocco, algeria, croatia, angola, yemen, oman, djibouti, armenia, senegal
Антонимы к tunisia: city, deathplace, international, unfamiliar land
Значение tunisia: a country in North Africa, on the Mediterranean Sea and extending south into the Sahara Desert; population 10,486,300 (est. 2009); capital, Tunis; language, Arabic (official).
Mzali was appointed Prime Minister of Tunisia by President Habib Bourguiba on 23 April 1980. |
Мзали был назначен премьер-министром Туниса президентом Хабибом Бургибой 23 апреля 1980 года. |
A year later, Tunisia was declared a republic, with Bourguiba as the first President. |
Годом позже Тунис был провозглашен республикой, а Бургиба-первым президентом. |
In 2014, President Moncef Marzouki established Tunisia's Truth and Dignity Commission, as a key part of creating a national reconciliation. |
В 2014 году президент Монсеф Марзуки учредил тунисскую комиссию по установлению истины и достоинству в качестве ключевого элемента процесса национального примирения. |
On 23 November 2014 Tunisia held its first Presidential Election following the Arab Spring in 2011. |
23 ноября 2014 года в Тунисе состоялись первые президентские выборы после арабской весны 2011 года. |
Tunisia is a unitary semi-presidential representative democratic republic. |
Тунис является унитарной полупрезидентской представительной Демократической Республикой. |
In November 2007, Tunisia blocked access to YouTube and Dailymotion after material was posted depicting Tunisian political prisoners. |
В ноябре 2007 года Тунис заблокировал доступ к YouTube и Dailymotion после того, как были опубликованы материалы, изображающие тунисских политических заключенных. |
And while Algeria has many of the same problems as Tunisia, he believes the memory of the civil war there will prevent people from pushing too hard for change. |
А при том, что в Алжире много проблем, аналогичных тунисским, он уверен, что воспоминания о гражданской войне там не дадут людям слишком сильно настаивать на переменах. |
You can't possibly equate yourself with that traitor, Mr. President. |
Нельзя равнять себя с этим предателем, мистер Президент. |
That idea may gain support after President Obama’s call for further reductions in the U.S. nuclear stockpile as North Korea and China continue adding to their own arsenals. |
Эта идея может набрать поддержку после призывов президента Обамы к дальнейшему сокращению американского ядерного арсенала в условиях, когда Северная Корея и Китай продолжают увеличивать собственные арсеналы. |
And when you put that statement out there to a very frothy base that always is very excited for you to fight Donald Trump, and then you have a new one saying, Wait, these rights are for everybody, even the president that we don't like. |
Когда мы говорим такое уже разгорячённым слушателям, которые всегда рады, когда мы выступаем против Трампа, и вдруг мы говорим: «Но эти права для всех, и даже для нелюбимого нами президента». |
What would we have to do to fix this after November, after the next president comes in? |
Что мы должны сделать, чтобы исправить это, после ноября, после того, как придёт следующий президент? |
Президент все еще отдыхает в вашей комнате, Канцлер? |
|
Even after the change in administration, not only did they protect the president, but protected the safety of the nation's secrets. |
Даже со сменами администраций они всё так же оберегают президента и обеспечивают сохранность государственных тайн. |
President's troop reductions meant less support for soldiers still on the ground. |
Сокращение войск по приказу президента означало меньшую поддержку для солдат на земле. |
Simply put Mr. President, in 12 hours these dinosaurs will become. |
Проще говоря, Мистер Президент, через 12 часов эти динозавры станут... |
It remains essential that political divisions be reconciled and that the election of a president be allowed to proceed without outside interference. |
По-прежнему необходимо добиться примирения политических разногласий и сделать так, чтобы президентские выборы прошли без вмешательства извне. |
You know, for one thing, this is the first time in my lifetime that a president has been from a city... |
Знаете, первый раз в моей жизни президент родом из города... куда я не прочь съездить. |
On the other hand, the fact that the Kosovo Assembly has placed itself at an impasse that makes it impossible for it to elect a president is a deplorable setback. |
С другой стороны, тот факт, что Скупщина Косово сама завела себя в такой тупик, который не позволяет ей выбрать собственного председателя, является весьма прискорбным препятствием. |
Ma'am, the Vice President sometimes has to do bad things to make good things happen. |
Мэм, вице-президенту иногда приходится делать что-то плохое ради чего-то хорошего. |
Authorized President to temporarily or permanently shut down mining operations that threatened the health of populations, agricultural crops or livestock. |
Наделил президента правом приостанавливать или прекращать деятельность горнодобывающих предприятий, наносящую вред здоровью населения, сельскохозяйственным культурам или животным. |
Serbian President Boris Tadić's Democratic Party won the elections in Serbia on 11 May 2008. |
Демократическая партия президента Сербии Бориса Тадича победила на выборах, состоявшихся в Сербии 11 мая 2008 года. |
The executive branch is represented by the President of the Republic and the Council of Ministers. |
Принадлежность к той или иной религии влияет на мировоззрение, политические, социальные и культурные установки людей. |
On 2 July 2012, the President of the Mechanism assigned Judge Vagn Joensen as duty judge at the Arusha branch. |
2 июля 2012 года Председатель Механизма назначил судью Ван Йонсена дежурным судьей в отделении в Аруше. |
The presidential rival, incumbent Vice President Nelson returned to his home in Baton Rouge, Louisiana. |
Его соперник, ныне действующий вице-президент Нельсон вернулся к себе домой, в Батон Руж, штат Луизиана. |
That association, of which I am the honorary President, is currently presided over by my sister, Her Royal Highness Princess Caroline of Hanover. |
Этой ассоциацией, почетным председателем которой я являюсь, в настоящее время руководит моя сестра, Ее Высочество принцесса Каролина Ганноверская. |
From the days of Soviet collectivization in the 1930s down to President Mugabe's racist policies in Zimbabwe today, famines result from civil wars or ideological lunacies. |
Голод и правда случается, конечно, но редко, если вообще когда-либо случается, в по-настоящему демократических странах. |
Indeed, avoiding permanent or overly intimate alliances was one of the central messages of President George Washington’s famous Farewell Address. |
Одной из центральных идей прощального обращения президента Джорджа Вашингтона стало заявление о необходимости избегать постоянных и чрезмерно тесных союзов. |
That outlook manifested itself years after the Cold War when President George W. Bush told everyone else in the world that they were either with us or with the terrorists. |
Эта позиция проявилась спустя годы после холодной войны, когда президент Джордж Буш-младший объявил всем на свете, что они должны быть либо с Америкой, либо — с террористами. |
Among newcomers, there’s ex-Georgian President Mikheil Saakashvili – a fiery opponent of corruption who’s wanted by the authorities back home. |
Среди новичков — экс-президент Грузии Михаил Саакашвили, ярый борец с коррупцией, которого разыскивают власти в Грузии. |
However, the president suggested the creation of a multiparty parliamentary working group to develop such a draft law, which is worrisome. |
Однако президент предложил создать многопартийную парламентскую рабочую группу для разработки этого законопроекта, и подобный вариант вызывает тревогу. |
It puts the CIA on the defensive, makes it look weak and thus helps President Donald Trump in his public battle with the intelligence community. |
Она заставляет ЦРУ занять оборонительную позицию, она заставляет агентство выглядеть слабым и, таким образом, помогает Дональду Трампу в его публичной борьбе против разведывательного сообщества. |
“I know a lot of patriotic poems and songs,” the president said at one point, “and my wife says I’m a good singer.” Then he launched into the national anthem. |
«Я знаю много патриотических стихов и песен. Моя жена говорит, что я хорошо умею петь», — заявил президент в какой-то момент в ходе дебатов и запел национальный гимн. |
MICKLETHWAIT: Just listening to you speak I wondered if you look back, you know, you became president first back in 2000. |
— Слушая вас, мне стало интересно, оглядываетесь ли Вы назад. |
Of course, we can sympathize with the President’s reluctance to get involved. |
Безусловно, нежелание президента вмешиваться можно понять. |
A month into the Trump presidency Putin must realize that the Trump he was waiting for will, like Godot, never appear. |
Однако, спустя месяц после прихода Трампа к власти, Путин должен осознать, что тот Трамп, которого он ожидал, никогда не придет — как в пьесе «В ожидании Годо». |
They're reporting the cyber attack originated in Bahrain and Tunisia. |
Сообщается,что кибер атака была инициирована в Бахрейне и Тунисе. |
Я пытался построить свое президентское правление на основе правды и честности! |
|
Три недели спустя я была в Тунисе на первом задании. |
|
Вы также провели 2 года в дисциплинарном батальоне в Тунисе. |
|
Бу-ХЕдма в Тунисе подпитывается горными дождями. |
|
He has been described as a young, rising political star in Poland, and is viewed as a frontrunner for the presidency. |
Он был описан как молодая, восходящая политическая звезда в Польше, и рассматривается как лидер на президентском посту. |
Tunisia is bordered by Algeria to the west and southwest, Libya to the southeast, and the Mediterranean Sea to the north and east. |
Тунис граничит с Алжиром на Западе и юго-западе, Ливией на юго-востоке и Средиземным морем на севере и востоке. |
Tunisia had plans for two nuclear power stations, to be operational by 2019. |
Тунис планирует построить две атомные электростанции, которые должны быть введены в эксплуатацию к 2019 году. |
At a session held on 6 August, the Bosnian Presidency accepted HVO as an integral part of the Bosnian armed forces. |
На заседании, состоявшемся 6 августа, боснийское председательство признало ОВО неотъемлемой частью боснийских вооруженных сил. |
Mesić's decision to retire the generals is widely seen as one of the most important events of his presidency. |
Решение Месича отправить генералов в отставку широко рассматривается как одно из самых важных событий его президентства. |
Tunisia's climate is Mediterranean in the north, with mild rainy winters and hot, dry summers. |
Климат Туниса на севере средиземноморский, с мягкой дождливой зимой и жарким сухим летом. |
The number of legalized political parties in Tunisia has grown considerably since the revolution. |
Число легализованных политических партий в Тунисе значительно возросло после революции. |
Pérez was later accused of corruption and removed from the presidency. |
Позже Переса обвинили в коррупции и сняли с поста президента. |
The license plate reads PR with the armillary sphere of Portugal between the P and the R, which stand for 'Presidency of the Republic'. |
На номерном знаке написано PR с армиллярной сферой Португалии между буквами P и R, что означает Президент Республики. |
Carter was complimentary of the presidency of Lyndon B. Johnson and the 89th United States Congress for having initiated Head Start. |
Картер был благодарен президенту Линдону Б. Джонсону и 89-му Конгрессу Соединенных Штатов за то, что они инициировали фору. |
It is known from Central Asia, Yemen, Mediterranean Europe, Tunisia, Morocco, Anatolia, Syria, Iran, Afghanistan, Iraq, Lebanon, the Palestinian Territories and Russia. |
Он известен из Центральной Азии, Йемена, средиземноморской Европы, Туниса, Марокко, Анатолии, Сирии, Ирана, Афганистана, Ирака, Ливана, палестинских территорий и России. |
These comments were a manifestation of the frustration of lack of democratic process in the appointment of Van Rompuy to presidency. |
Эти комментарии были проявлением разочарования отсутствием демократического процесса при назначении Ван Ромпея на пост президента. |
Букха-это спирт, получаемый из инжира в Тунисе. |
|
Economic links are closest with European countries, which dominate Tunisia's trade. |
Экономические связи наиболее тесны с европейскими странами, которые доминируют в торговле Туниса. |
By the same point in their respective presidencies, George W. Bush had made 640 nominations and Barack Obama had made 536 nominations. |
К тому же моменту в их соответствующих президентствах Джордж Буш-младший выдвинул 640 кандидатур, а Барак Обама-536. |
The amphitheatre was built around 238 AD in Thysdrus, located in the Roman province of Africa Proconsularis in present-day El Djem, Tunisia. |
Амфитеатр был построен около 238 года н. э. в Тисдрусе, расположенном в Римской провинции Африка Проконсуларис в современном Эль-Джеме, Тунис. |
The National Convention was led by a presidency, which rotated fortnightly. |
Национальное Собрание возглавлялось президентом,который менялся каждые две недели. |
By 10 November, French opposition to the Torch landings had ceased, creating a military vacuum in Tunisia. |
К 10 ноября французское сопротивление высадке Факела прекратилось, создав военный вакуум в Тунисе. |
The Tunisia ministry of interior stated that it will start issuing biometric passports at the end of year 2016 which did not happen. |
Министерство внутренних дел Туниса заявило, что начнет выдавать биометрические паспорта в конце 2016 года, чего не произошло. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the president of tunisia».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the president of tunisia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, president, of, tunisia , а также произношение и транскрипцию к «the president of tunisia». Также, к фразе «the president of tunisia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.