In peace operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In peace operations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в операциях по поддержанию мира
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • beer in - пиво в

  • in bulgarian - в болгаркой

  • explosion in - взрыв в

  • in maryland - в Мэриленде

  • in administering - в администрировании

  • persisted in - сохраняется в

  • in nomination - в номинации

  • in alabama - в Алабаме

  • in clothes - в одежде

  • pins in - контакты в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный

- operations [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие



While Operation Hooper was underway in late January 1988, Crocker relented to pressure and accepted Cuba as an equal partner in further peace talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в конце января 1988 года началась операция Хупер, Крокер уступил давлению и признал Кубу равноправным партнером в дальнейших мирных переговорах.

United Nations peace support operations increasingly combine widely different activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции Организации Объединенных Наций в поддержку мира все чаще сочетают в себе самые разнообразные мероприятия.

Peacekeeping operations were the barometer for the Organization's effectiveness in the promotion and maintenance of international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции по поддержанию мира являются барометром эффективности Организации в деле обеспечения международного мира и безопасности, в связи с чем в интересах всех государств-членов принять меры в свете рекомендаций, фигурирующих в «докладе Брахими».

Peace-keeping operations continue to be a major part of United Nations activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной частью деятельности Организации Объединенных Наций по-прежнему являются операции по поддержанию мира.

The Supreme Leader is the commander-in-chief of the armed forces, controls the military intelligence and security operations, and has sole power to declare war or peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный лидер является главнокомандующим Вооруженными силами, контролирует военную разведку и операции по обеспечению безопасности и обладает исключительной властью объявлять войну или мир.

Those standards are considered as important elements when we talk of reorganizing United Nations peace operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты рассматриваются в качестве важных элементов в контексте реорганизации операций Организации Объединенных Наций в пользу мира.

Provision of policy guidance and training to peace operations on the implementation of the new talent management system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание миротворческим миссиям методической помощи и помощи в организации учебной подготовки сотрудников в связи с созданием новой системы управления талантами.

Here we are thinking particularly, though not exclusively, of the increasingly numerous peace-keeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этой связи мы, в частности, имеем в виду, не исключая и других моментов, все более многочисленные операции по поддержанию мира.

For that reason, a comprehensive review of all aspects of peace-keeping operations was essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому необходимо провести комплексное изучение операций по поддержанию мира во всех аспектах.

The tendency in recent years for peace-keeping operations to become involved in the internal affairs of States had aroused concern among many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наметившаяся в последние годы тенденция к вовлечению операций по поддержанию мира во внутренние дела государств у многих стран вызывает озабоченность.

In spite of the financial burden, the Philippines was currently evaluating its approach to peace-keeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невзирая на серьезные финансовые проблемы, Филиппины в настоящее время проводят оценку своего подхода к операциям по поддержанию мира.

No peace-keeping operation was possible without adequate resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции по поддержанию мира не достигнут своих целей, если они не будут располагать достаточным объемом ресурсов.

This, I believe, deserves special consideration in future peace-support operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, я считаю, заслуживает особого рассмотрения в ходе будущих операций в поддержку мира.

Peace-keeping operations could never be isolated or separated from previous efforts at negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции по поддержанию мира ни в коем случае не должны осуществляться в отрыве от предыдущих усилий по проведению переговоров.

Many of them will have previous experience in peace operations - in the Solomon Islands and East Timor, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них уже имеют опыт участия в прежних миротворческих операциях, например, в Соломоновых Островах и в Тиморе-Лешти.

After that, Santa Rita was only occasionally operational until 1873 when Apache chief Cochise signed a peace agreement with the US and the mine was reopened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Санта-Рита лишь изредка работала до 1873 года, когда вождь апачей Кочиз подписал мирное соглашение с США и шахта была вновь открыта.

108 more were received between 1973 and 1982 and they were also fielded during the Operation Peace for Galilee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 108 человек были получены в период с 1973 по 1982 год, и они также были направлены в ходе операции Мир для Галилеи.

In so doing, those States have to bear the financial burden as troop contributors to United Nations peace-keeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступая таким образом, эти государства должны нести финансовое бремя как страны, поставляющие воинские подразделения для операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

The latter measure should permit training to become an integral part of planning and human resource management in peace-keeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя мера должна позволить компоненту профессиональной подготовки стать неотъемлемой частью планирования и управления людскими ресурсами в рамках операций по поддержанию мира.

Moreover, peace-keeping operations must be mandated with the consent of the parties concerned and at the request of the receiving party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, операции по поддержанию мира должны основываться на согласии заинтересованных сторон и учреждаться по просьбе принимающей стороны.

There must, we believe, be strict guiding principles for peace-keeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции по поддержанию мира, по нашему мнению, должны проводиться в соответствии со строгими руководящими принципами.

Results span peace-building, reconciliation processes, humanitarian operations and relief efforts linked to reconstruction and rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их деятельность охватывала процессы миростроительства и примирения, гуманитарные операции и усилия по оказанию помощи в связи с реконструкцией и восстановлением.

The work of such individuals was no less important and was often no less dangerous than the work carried out by those involved in peace-keeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность этого персонала имеет не менее важное значение и сопряжена зачастую с такой же опасностью, что и деятельность сотрудников, участвующих в операциях по поддержанию мира.

The Department has also continued to issue its quarterly background note on peace-keeping operations, with the July 1994 edition in the six official languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент также продолжает издавать свою ежеквартальную справочную записку об операциях по поддержанию мира, причем июльский выпуск 1994 года издан на шести официальных языках.

They have participated in peace support operations and humanitarian activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принимали участие в операциях по поддержанию мира и гуманитарной деятельности.

The exchange of information could be arranged both at United Nations Headquarters and through Department of Peace-keeping Operations regional seminars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен информацией можно было бы осуществлять как в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, так и в рамках региональных семинаров Департамента операций по поддержанию мира.

In March 2020, UN-backed government of Fayez Al-Sarraj commenced Operation Peace Storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2020 года поддержанное ООН правительство Файеза Аль-Сарраджа начало операцию Мирный шторм.

In this context, the importance of a holistic approach to peace-keeping operations must be recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте необходимо признать важность глобального подхода к операциям по поддержанию мира.

Napoleon had sent a final offer of peace to Saint Petersburg shortly before commencing operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до начала военных действий Наполеон направил в Санкт-Петербург окончательное предложение о мире.

There can be no exit strategy unless a comprehensive strategy is already in place at the start of a peace operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть стратегии ухода без всеобъемлющей стратегии, разработанной в начале проведения операции по поддержанию мира.

It is, however, important to note that the newly reformulated budget does not include the cost estimate for peace support operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее важно отметить, что вновь разработанный бюджет не включает смету расходов в отношении операций по поддержанию мира.

Two members of the Chinese engineering detachment had lost their lives in the United Nations peace-keeping operation in Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два члена китайского саперного подразделения погибли в ходе операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Камбодже.

Following the Paris Peace Accords of 1973, 591 U.S. prisoners of war were returned during Operation Homecoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Парижских мирных соглашений 1973 года в ходе операции Возвращение домой был возвращен 591 американский военнопленный.

Up until the operation to enforce peace is carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть до проведения операции по принуждению к миру.

His delegation believed that the financial burden of peace-keeping operations should not be shifted to the regular budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация полагает, что бремя финансирования операций по поддержанию мира не должно перелагаться на регулярный бюджет.

Lastly, we must have more supervision and greater transparency in peace-keeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последнее, мы должны лучше предвидеть и обладать большей открытостью при проведении операций по поддержанию мира.

Training is essential for successful peace-keeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональная подготовка имеет крайне важное значение для успешного проведения операций по поддержанию мира.

It would also have to borrow $240 million from the budgets for peace-keeping operations to meet cash requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации придется также заимствовать 240 млн. долл. США из бюджетов операций по поддержанию мира для удовлетворения потребностей в наличных средствах.

It is high time to renew the principles and mechanisms of peace-keeping operations on the basis of the United Nations Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назрела необходимость обновления принципов и механизма проведения миротворческих операций на основе Устава Организации Объединенных Наций.

In 1992 and 1993, a BDF contingent participated in Operation Restore Hope, a United States led coalition of forces to restore peace in Somalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 и 1993 годах контингент СС участвовал в операции Восстановление надежды - возглавляемой Соединенными Штатами коалиции сил по восстановлению мира в Сомали.

Peace-keeping operations, which have undergone such an impressive expansion in recent years, have similar requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении операций по поддержанию мира, масштабы которых в последние годы столь существенно возросли, существуют аналогичные требования.

Resolutions mandating peace operations cannot continue to be passed without the necessary troops, money, and materiel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюции, санкционирующие миротворческие операции, нельзя продолжать принимать без необходимых войск, денег и материальных средств.

It seems hardly necessary to mention in this regard the special interest of countries that are providing troops to peace-keeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли стоит упоминать в этой связи, что для стран, которые предоставляют контингенты для участия в операциях по поддержанию мира это представляет особый интерес.

It should prepare budget estimates reflecting the true needs of peace-keeping operations in timely fashion for submission to the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен своевременно готовить и представлять Генеральной Ассамблее бюджетные сметы, отражающие истинные потребности операций по поддержанию мира.

While the satellite network supports mostly peace-keeping needs, some operational traffic is also routed over the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя спутниковая связь обеспечивает удовлетворение главным образом потребностей операций по поддержанию мира, через нее также передается некоторая часть сообщений оперативного характера.

A primary task of any peace operation must be to create a secure environment for sustainable peacebuilding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из основных задач любой операции в пользу мира должно быть создание безопасных условий для устойчивого миростроительства.

Political associations such as the African Union offer hope for greater co-operation and peace between the continent's many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические ассоциации, такие как Африканский Союз, дают надежду на более широкое сотрудничество и мир между многими странами континента.

The Committee welcomes this statement, given the importance of such equipment to peace-keeping operations and the substantial resources expended in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет, учитывая важность такого имущества для операций по поддержанию мира и существенный объем ресурсов, расходуемых на эти цели, приветствует это заявление.

And certainly, Chile will contribute to the follow-on United Nations peace-stabilization operation in Haiti, dispatching an even larger military contingent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, разумеется, Чили будет участвовать в последующей операции Организации Объединенных Наций по упрочению мира в Гаити, путем направления туда военного контингента еще большей численности.

The goal of this exercise was to improve African forces’ skills in conducting peace support operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этих учений состояла в том, чтобы повысить квалификацию африканских сил в проведении операций по поддержанию мира.

We therefore call upon the parties concerned to make every effort to rebuild mutual confidence and to resume the peace process as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы призываем соответствующие стороны предпринимать все усилия для восстановления взаимного доверия и скорейшего возобновления мирного процесса.

The awarding of the Nobel Peace Prize to the United Nations in 2001 was a recognition of its valuable contribution in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присуждение Организации Объединенных Наций в 2001 году Нобелевской премии мира стало признанием ее ценного вклада в эти сферы.

This is both a necessary and a promising role, for the region needs a local dynamic force pushing for reform, transformation, and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимая и многообещающая роль, поскольку регион нуждается в местной динамичной силе, способствующей проведению реформ, трансформации и установлению мира.

What does the number of days matter if we have spent a whole lifetime of peace and love in one night, in one hour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что для нас число дней, если в одну ночь, в один час мы исчерпали всю жизнь, полную мира и любви?

Okay, was the operation a success?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, операция прошла успешно?

Operation is in heavy contact at Bravo Romeo 945374.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция по трудным контактам на Bravo Romeo 945374.

Then, of course, Cologne will ask if you should expect Thomas Shaw to expose the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем, без сомнения, Кельн поинтересуется, ожидаете ли вы, что Томас Шо предаст гласности эту операцию.

However, because Python is a dynamically typed language, it was not always possible to tell which operation was being performed, which often led to subtle bugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку Python является динамически типизированным языком, не всегда было возможно определить, какая операция выполняется, что часто приводило к незначительным ошибкам.

Bhindranwala and most of his followers in the temple were killed in the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхиндранвала и большинство его последователей в храме были убиты во время операции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in peace operations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in peace operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, peace, operations , а также произношение и транскрипцию к «in peace operations». Также, к фразе «in peace operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information