In premature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
be versed in - быть в курсе
in opposition to - в противовес
in character with - в характере с
in less than - менее чем
in the raw - в сыром
in the next place - в следующем месте
be in the air - быть в воздухе
in fear and trembling - в страхе и трепете
in the background - на заднем фоне
take in water - принимать воду
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
premature leaves - недозрелые листья
premature birth - преждевременные роды
premature lysis - преждевременный лизис
premature menopause - преждевременная менопауза
premature adult - преждевременные взрослые
premature skin - преждевременный кожи
premature loss - преждевременные потери
prevent premature - предотвратить преждевременное
premature fatigue - преждевременная усталость
it was premature - это было преждевременным
Синонимы к premature: untimely, before time, unseasonable, (too) early, preterm, previous, inopportune, ill-considered, precipitate, rash
Антонимы к premature: late, tardy
Значение premature: occurring or done before the usual or proper time; too early.
As an African-American woman, she's twice as likely to have a premature birth or to have a stillbirth. |
Так как она афроамериканка, риск преждевременных родов и мертворождения возрастает вдвое. |
And even Benjamin and his wives showed the signs of premature aging she'd come to dread. |
И даже у Бенджамина и его жен она со страхом замечала следы преждевременного старения. |
The other reasons given were the unavailability of obstetric facilities, the high cost of services and premature birth. |
Среди других причин называлось отсутствие соответствующих медицинских учреждений, высокая стоимость услуг и преждевременные роды. |
He had deliberately not mentioned article 14 because that would have been premature in view of Madagascar's current situation. |
Он добавляет, что сознательно не упомянул статью€14, считая это преждевременным ввиду нынешнего положения на Мадагаскаре. |
It seems that this conclusion may be not only premature, but also erroneous. |
Похоже, что такой вывод может оказаться не только преждевременным, но и ошибочным. |
If current trends continue, five million children alive today in the UK will die prematurely of tobacco-related illnesses. |
Если текущие тенденции сохранятся, то примерно 5 миллионов детей живущих сегодня в Великобритании преждевременно умрут от болезней, связанных с курением. |
Но, вероятно, ощущение сенсации было несколько преждевременным. |
|
Это было бы преждевременной капитуляцией. |
|
Но любое досрочное разглашение может навредить нашему делу. |
|
He's ten weeks premature. |
Он недоношен на десять недель. |
Baby's going to need to be very carefully nursed and kept warm in an incubator, on the premature baby ward. |
За ребенком необходим очень тщательный уход, он должен быть в тепле инкубатора, в палате для недоношенных малышей. |
I think it's a little premature to assume this is an act of terrorism, gentlemen. |
Я думаю, несколько преждевременно полагать, что это был акт терроризма, господа. |
I think that it is premature call me |
Я думаю, что еще слишком рано, Перезвони мне. |
I think those bridesmaid dresses are a bit premature. |
Думаю, для платьев подружек невесты еще рановато. |
Одна - потому что ты солгал, и две - за то, что ему влепили пощечину преждевременно. |
|
There's a rare genetic disorder called progeria, which causes children to age prematurely. |
Есть редкое генетическое расстройство, называемое прогерия, которое вызывает преждевременное старение детей. |
Let's not worry prematurely. |
Давай не будем волноваться раньше времени. |
She was born prematurely, but she's expected to be fine. |
Родилась недоношенной, но с ней всё будет хорошо. |
After I dumped your body, which, I admit, I did a little bit prematurely crazy shit started to happen. |
После того, как я выбросил твое тело, немного заблаговременно, признаю начала происходить всякая фигня. |
I did not want to worry them prematurely. |
Не хотел беспокоить их без необходимости. |
I do not mourn, my daughter, that in the flower of your age you have prematurely left the earth, to my grief; but I mourn, my dove, that I do not know my deadly enemy who caused your death. |
Я не о том жалею, моя наймилейшая мне дочь, что ты во цвете лет своих, не дожив положенного века, на печаль и горесть мне, оставила землю. |
Make sure she's not pushing prematurely... fatiguing the uterus. |
Надо убедиться, что она не начала тужиться... и напрягать матку. |
So, the mine that damaged the Drovana must have malfunctioned or been set off prematurely. |
Получается, что мина, на которой подорвалась Дрована, была неисправна, или взорвалась раньше времени. |
Мне кажется, преждевременно выдвигать против него полные обвинения. |
|
Sir, I have to say, I think this step is premature. |
Сэр, я должен сказать, Я думаю, что этот шаг преждевременный |
In this sense, their songs of premature burial take on a deep suggestiveness. |
В этом смысле их песни о преждевременных похоронах приобретают глубокий смысл. |
Following the premature death of Alexander, Iran came under the control of the Hellenistic Seleucid Empire. |
После преждевременной смерти Александра Иран перешел под контроль эллинистической империи Селевкидов. |
Hallstein, as president of the EEC Commission, was cautious, considering the British application premature. |
Халльштейн, как председатель комиссии ЕЭК, был осторожен, считая британскую заявку преждевременной. |
This is manifested as undescended testes in males and benign premature adrenarche in females. |
Это проявляется в виде неопущения яичек у мужчин и доброкачественного преждевременного адренархе у женщин. |
Irvine Lenroot of Wisconsin – and then prematurely departed after his name was put forth, relying on the rank and file to confirm their decision. |
Ирвин Ленрут из Висконсина-и затем преждевременно ушел после того, как его имя было выдвинуто, полагаясь на рядовых, чтобы подтвердить свое решение. |
Premature oxidation is a risk in organic winemaking, in which a lowered sulfite content is stipulated. |
Преждевременное окисление является риском в органическом виноделии, в котором предусмотрено пониженное содержание сульфита. |
After picking up a serious knee injury, Tempest's season ended prematurely. |
После серьезной травмы колена сезон Темпест закончился преждевременно. |
Mamuna changelings would also get their first set of teeth prematurely compared to a human baby. |
Кроме того, у подменышей мамуны первые зубы появляются преждевременно по сравнению с человеческим ребенком. |
It should be done just before preparing or eating to avoid premature spoilage. |
Это следует делать непосредственно перед приготовлением или приемом пищи, чтобы избежать преждевременной порчи. |
In brachycephaly both of the coronal sutures are prematurely fused. |
При брахицефалии оба венечных шва преждевременно срастаются. |
In scaphocephaly the sagittal suture is prematurely fused, preventing the skull from growing perpendicular to the suture. |
При скафоцефалии сагиттальный шов преждевременно срастается, препятствуя росту черепа перпендикулярно шву. |
It was called encerrada, consisted of raucous nocturnal music, and was aimed at widows or widowers who remarried prematurely. |
Она называлась encerrada, состояла из хриплой ночной музыки и предназначалась для вдов или вдовцов, которые вступали в повторный брак преждевременно. |
Перечислять Морелос по шаблону пока преждевременно. |
|
Kegel exercises may also increase sexual gratification, allowing women to complete pompoir and aid in reducing premature ejaculation in men. |
Упражнения Кегеля могут также увеличить сексуальное удовлетворение, позволяя женщинам завершить помпуар и помочь в уменьшении преждевременной эякуляции у мужчин. |
Her mother died prematurely at the age of 53. She attended Winthrop University for two years before moving briefly to Columbia, South Carolina. |
Ее мать преждевременно умерла в возрасте 53 лет. Она училась в Университете Уинтропа в течение двух лет, прежде чем ненадолго переехать в Колумбию, Южная Каролина. |
Energy is dissipated in this arc primarily as intense heat which causes undesirable premature erosion of the contacts. |
Энергия рассеивается в этой дуге главным образом в виде интенсивного тепла, которое вызывает нежелательную преждевременную эрозию контактов. |
He told the jury that the infant was born premature and was also a twin, which placed him at greater risk for bleeding of the brain. |
Он сказал присяжным, что младенец родился недоношенным и был также близнецом, что подвергало его большему риску кровоизлияния в мозг. |
In Burgundy these practices may face the phenomenon of premature oxidation. |
В Бургундии эти практики могут столкнуться с явлением преждевременного окисления. |
Известие о кончине чоппера несколько преждевременно. |
|
The Confederacy was recognised as a belligerent but it was too premature to recognise it as a sovereign state. |
Конфедерация была признана воюющей стороной, но было слишком рано признавать ее суверенным государством. |
The greatest risk factors are an abnormal position of the baby within the uterus and a premature or small baby. |
Самые большие факторы риска-это аномальное положение ребенка внутри матки и недоношенный или маленький ребенок. |
These are mainly the result of premature atrial contractions, usually give no symptoms, and have little consequence. |
Они являются главным образом результатом преждевременных сокращений предсердий, обычно не дают никаких симптомов и имеют мало последствий. |
Any loss in chain length lowers tensile strength and is a primary cause of premature cracking. |
Любая потеря длины цепи снижает прочность на растяжение и является основной причиной преждевременного растрескивания. |
Despite his close collaboration with Mirabeau, and especially due to the latter's premature death, La Porte's efforts proved to be in vain. |
Несмотря на его тесное сотрудничество с Мирабо и особенно из-за преждевременной смерти последнего, усилия Ла Порта оказались тщетными. |
Assistant Navy Secretary Theodore Roosevelt wrote a letter protesting this statement, which he viewed as premature. |
Помощник министра Военно-Морского Флота Теодор Рузвельт написал письмо с протестом против этого заявления, которое он счел преждевременным. |
The season ended prematurely because of the outbreak of war in August 1914. |
Сезон закончился преждевременно из-за начала войны в августе 1914 года. |
He was stationed in Barbados but resigned his commission prematurely in 1907. |
Он служил на Барбадосе, но в 1907 году досрочно ушел в отставку. |
It may be used to reduce the risk of premature ovarian failure in women receiving cyclophosphamide for chemotherapy. |
Как правило, принтеры карт разработаны с функциями ламинирования, чередования и пробивки и используют настольное или веб-программное обеспечение. |
However, I think, it is premature to present the whole argumentative refutation at this point. |
Однако я думаю, что сейчас еще преждевременно приводить все аргументативное опровержение. |
Babies may also have an allergy, may be premature, or may have a reason to not consume breast milk. |
Дети также могут иметь аллергию, быть недоношенными или иметь причину не употреблять грудное молоко. |
A premature obituary is an obituary of someone who was still alive at the time of publication. |
Преждевременный некролог - это некролог того, кто был еще жив на момент публикации. |
Dikul was born prematurely, weighing just over one kilogram. |
Дикуль родился недоношенным, весом чуть больше килограмма. |
His father having died prematurely, at the age of 14 he became a mechanic to financially support his mother. |
Его отец умер преждевременно, и в возрасте 14 лет он стал механиком, чтобы материально поддержать свою мать. |
On 1 May 1917, Haig wrote that the Nivelle Offensive had weakened the German army but that an attempt at a decisive blow would be premature. |
1 мая 1917 года Хейг писал, что наступление на Нивель ослабило немецкую армию, но что попытка нанести решающий удар будет преждевременной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in premature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in premature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, premature , а также произношение и транскрипцию к «in premature». Также, к фразе «in premature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.