In the context of draft - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the context of draft - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в контексте проекта
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- context [noun]

noun: контекст, ситуация, обстановка, фон, связь

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- draft [noun]

noun: проект, черновик, осадка, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз, тратта, чертеж

adjective: тяговый, тягловый

verb: призывать, выделять, делать чертеж, чертить, составлять план, набрасывать черновик, набрасывать, составлять законопроект, отцеживать, производить отбор



In that context, it should be pointed out that departments took an excessively long time to react to the draft reports produced by the Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи следует подчеркнуть, что департаменты лишь спустя длительное время реагируют на проекты докладов, подготовленные Управлением.

With a view to clarifying the context of application of the draft Convention, those practices are described briefly in the following paragraphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью уточнения контекста применения проекта конвенции эти виды практики кратко охарактеризованы в последующих пунктах.

In this context, the Ministry of Social Development is preparing to issue a preliminary draft version of a prospective Senior Citizens Protection Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Министерство социального развития готовит предварительный проект варианта будущего Закона о защите пожилых людей.

He played college football at Mississippi State, and was drafted by the Redskins in the first round of the 2019 NFL Draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играл в футбол в колледже штата Миссисипи и был задрафтован Редскинз в первом раунде драфта НФЛ 2019 года.

It is our hope that all members will be able to support the draft resolutions before us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что все представители смогут поддержать представленные проекты резолюций.

He drew attention to the guidelines and rules of procedure of the Seminar as well as its draft agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор просит обратить внимание на руководящие принципы и правила процедуры семинара, а также на проект его повестки дня.

The Acting Chairman said that the Committee's draft work programme for the second half of 2009 would be circulated by the end of the current week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполняющий обязанности Председателя говорит, что проект программы работы на вторую половину 2009 года будет распространен к концу этой недели.

It is the context in which we find our liberties safeguarded or destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та среда, в которой наши свободы либо гарантированны, либо ущемлены.

Cooperation may also include requesting standpoints on draft legal regulations or other fundamental decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество может включать запрос отзыва о проекте правового регулирования или в отношении других основных решений.

Click the draft you want to edit or publish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите черновик, который вы хотите отредактировать или опубликовать.

Draft Article 37 (1) (a)- “A description of the goodscould lead to a shipper inserting a very lengthy and detailed description.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект статьи 37 (1) (а)- Включение в договор статьи Описание груза может побудить грузоотправителя по договору включить в него очень пространное и подробное описание.

The context field, be default only returns 5 results for each context edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию поле context возвращает только 5 результатов для каждой границы контекста.

Now that it's gone quiet, sir, we could send one of the runners to the sergeant-cook, tell him we're going to indent for the draft's suppers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз все пока тихо, сэр, мы можем отправить посыльного к старшему повару-сержанту, и отдать ему распоряжение насчет ужина для партии.

Did you research economic and demographic indicators to provide some context for human-alien race relations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проводила исследования по экономическим и демографическим показателям, чтобы обеспечить некоторый контекст об отношениях пришельцев и людей?

We are getting reports that for the first time in 30 years, a significant number of young men of draft age are simply not showing up for induction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно последним отчетам впервые за 30 лет значительное число юношей призывного возраста просто не являются на призывные пункты.

I thought that you could draft the initiative and then represent us through the legislative process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что ты мог бы разработать проект закона, а затем представлять нас в законодательном процессе.

You call the cops, you go from number one draft pick to number one murder suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты звонишь копам, и от контракта номер один тебя отделяет шаг до подозреваемого номер один.

Now I'm gonna close the book on this budget draft by the end of the business day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока я собираюсь завершить проект бюджета к концу этого рабочего дня.

This party is my first chance for Penny to see me in the context of her social group, and I need you not to embarrass me tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вечеринка - мой первый раз когда Пенни увидит меня в контексте её социальной группы, и тебе не обязательно ставить меня в неловкое положение сегодня вечером.

In the context of committing a crime to help you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совершила преступление, чтобы помочь тебе.

Well, their job is to put the league together- you know, run the draft, handle the money and basically, you know, control the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их работа – организовать лигу, запустить проект, собрать деньги, в основном, контролировать игру.

Should there be a draft criterion, such as G14 for drafts that duplicate either an article or a draft?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли существовать критерий проекта, например G14, для проектов, дублирующих либо статью, либо проект?

Instead he recommends using either rejection-based or table-based methods, depending on context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он рекомендует использовать методы, основанные на отказе или на таблице, в зависимости от контекста.

Drafted three times while in college, Zito signed with the Athletics when they chose him in the first round of the 1999 MLB draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи трижды задрафтованным в колледже, Зито подписал контракт с атлетикой, когда они выбрали его в первом раунде драфта MLB 1999 года.

Meanwhile, the government erected billboards exhorting young people to join the army – and set up road checkpoints to capture draft evaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем правительство установило рекламные щиты, призывающие молодежь идти в армию – и установило дорожные контрольно-пропускные пункты для захвата уклонистов.

A draft assembly of the genome of Necator americanus has been sequenced and analyzed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект сборки генома Necator americanus был секвенирован и проанализирован.

The fact is that it has been misunderstood in context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что он был неправильно понят в контексте.

This is a rough draft of an anatomical diagram of a shrimp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это грубый набросок анатомической схемы креветки.

Further research about these chemical stimuli is still needed, as the exact context in which these behaviors are evoked could depend on many environmental factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие исследования этих химических стимулов все еще необходимы, так как точный контекст, в котором они вызываются, может зависеть от многих факторов окружающей среды.

In this talk page article, I have attached a second draft of the Reception section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье на странице беседы я приложил второй проект раздела приема.

A preparatory committee was set up to draft the charter for this new body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подготовки проекта устава этого нового органа был создан подготовительный комитет.

The largest were the Montreal Council to Aid War Resisters, the Toronto Anti-Draft Programme, and the Vancouver Committee to Aid American War Objectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самыми крупными из них были Монреальский Совет по оказанию помощи участникам военных действий, торонтская программа борьбы с призывами и Ванкуверский Комитет по оказанию помощи американским противникам войны.

Allegory has an ability to freeze the temporality of a story, while infusing it with a spiritual context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллегория обладает способностью замораживать темпоральность истории, одновременно наполняя ее духовным контекстом.

Much of the content used as examples in debates on this topic are not fake, they are genuine but used out of context or manipulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть материалов, используемых в качестве примеров в дебатах на эту тему, не поддельные, они подлинные, но используются вне контекста или манипулируются.

The Sprinter Trueno J had the 2T-B OHV with twin down draft carburettors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sprinter Trueno J имел 2T-B OHV с двумя карбюраторами с пониженной тягой.

The draft was universal and included blacks on the same terms as whites, although they served in different units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призыв был всеобщим и включал чернокожих на тех же условиях, что и белых, хотя они служили в разных частях.

Guardrails also apply in a technology context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограждения также применяются в технологическом контексте.

It was in this cultural context that Hals began his career in portraiture, since the market had disappeared for religious themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этом культурном контексте Халс начал свою карьеру в портретной живописи, поскольку рынок религиозных тем исчез.

The male photo currently is great at showing context orientation, but the base of the penis could be less obscured, and the anus is not visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужская фотография в настоящее время отлично показывает контекстную ориентацию, но основание пениса может быть менее скрыто, и анус не виден.

The word also occurs twice in a medical context in a 5th-6th century Latin translation of Soranus of Ephesus's book on gynaecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово также дважды встречается в медицинском контексте в латинском переводе 5-6 века книги Сорана Эфесского по гинекологии.

Span was selected by the Twins with the 20th overall pick in the 2002 Major League Baseball draft from Tampa Catholic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Span был выбран близнецами с 20-м общим выбором в 2002 году на драфте Высшей лиги бейсбола от Tampa Catholic.

He played college football at Oklahoma and Alabama and was drafted by the Eagles in the second round of the 2020 NFL Draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играл в футбол колледжа в Оклахоме и Алабаме и был задрафтован Иглз во втором раунде драфта НФЛ 2020 года.

His Introduction places the Gita within the context of the Mahabharata and of Hindu philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его введение помещает Гиту в контекст Махабхараты и индуистской философии.

A second phase of extensive fort construction occurred in the 980s, in the context of the great uprising of 983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая фаза масштабного строительства крепости произошла в 980-х годах, в контексте Великого восстания 983 года.

Heavy draft horses were developed out of a need to perform demanding farm work and pull heavy wagons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двусторонний обмен сообщениями позволяет перенаправлять логистические активы по мере развития потребностей.

Hauptman filed tampering charges with the league in protest, and the Fire were compensated by the Red Bulls with cash and draft picks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гауптман предъявил Лиге обвинения в фальсификации в знак протеста, и пожарные были компенсированы Ред Буллз наличными деньгами и отбором драфта.

In terms of maritime law, different meanings are attributed to the terms, based on what the jurisdiction is, as well as the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения морского права этим терминам приписываются различные значения, основанные на том, что такое юрисдикция, а также на контексте.

In this context, uncertainty depends on both the accuracy and precision of the measurement instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте неопределенность зависит как от точности, так и от точности измерительного прибора.

The first is related to the permanent revision of Chilean history and identity, especially in its republican and modern context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая связана с постоянным пересмотром чилийской истории и самобытности, особенно в ее республиканском и современном контексте.

However, they state that the severe criticism of the Jews to be found in the writings must be read in context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они утверждают, что суровая критика евреев, которую можно найти в писаниях, должна быть прочитана в контексте.

The descriptions below apply mainly in this narrower context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные ниже описания применимы главным образом в этом более узком контексте.

The only use for a draft horse in an army would be to pull the baggage train, although bullocks were far more common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное применение тягловой лошади в армии - тащить обоз, хотя быки встречались гораздо чаще.

His reason is that he doubts that even expert readers can understand the difference in this context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его причина заключается в том, что он сомневается, что даже опытные читатели могут понять разницу в этом контексте.

If draft space were to be dissolved, it is the second and third classes that would need to go somewhere other than draft space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы черновые пространства были распущены, то именно вторые и третьи классы должны были бы пойти куда-то еще, кроме черновых пространств.

In April 2012, Kaufman was hired to adapt Patrick Ness's Chaos Walking book series, of which he wrote the first draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2012 года Кауфман был нанят для адаптации серии книг Патрика Несса Ходячий хаос, из которых он написал первый черновик.

Images of living persons should not be used out of context to present a person in a false or disparaging light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы живых людей не должны использоваться вне контекста, чтобы представить человека в ложном или пренебрежительном свете.

Mutatis mutandis, I suggest the same applies here, in a religious context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutatis mutandis, я полагаю, то же самое применимо и здесь, в религиозном контексте.

On the other hand, some scholars argue that such verses of the Quran are interpreted out of context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, некоторые ученые утверждают, что такие стихи Корана интерпретируются вне контекста.

I created an updated draft of an article in August for Attention Span Media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создал обновленный проект статьи в августе для средств массовой информации с охватом внимания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the context of draft». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the context of draft» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, context, of, draft , а также произношение и транскрипцию к «in the context of draft». Также, к фразе «in the context of draft» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information