In the memory of people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in it - в этом
in the twinkling of an eye - в мерцании глаза
filling in - заполнение
stand in a queue - стоять в очереди
in a perfunctory manner - поверхностно
be involved in - быть вовлеченным в
in salt - в соли
haul in - забирать
in the spirit - в духе
be in hot water - быть в горячей воде
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
the right to vote - Право голосовать
on the loose - в загуле
of the old school - старой школы
the boot - ботинок
the great unwashed - великий немытый
play the devil - играть дьявола
up to the minute - до минуты
take the stuffing out of - взять начинку из
go on the rampage - идти на волнение
in the spirit - в духе
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: память, воспоминание, запоминающее устройство, запись, накопитель информации, машинная память, регистрация
memory allocation error - Ошибка выделения памяти
memory work - работа памяти
open files memory - открытые файлы память
access memory - доступа к памяти
memory expansion - расширение памяти
vague memory - смутное воспоминание
sensory memory - сенсорная память
to preserve the memory - чтобы сохранить память
press the memory button - нажмите кнопку памяти
memory card case - случай карты памяти
Синонимы к memory: powers of recall, ability to remember, impression, reminiscence, recollection, remembrance, tribute, respect, recognition, honor
Антонимы к memory: mnemotechny, forgetfulness, immortalize, amnesic, memorabilia, amnesia, ecmnesia. associatedwords: mnemonics, lethe, mnemonic, mnemosyne
Значение memory: the faculty by which the mind stores and remembers information.
make aware of - осознавать
chain of events - цепочка событий
be the property of - быть собственностью
dull of hearing - скучный слух
be the father of - быть отцом
by any manner of means - каким бы то ни было образом
on top of the world - на вершине мира
build up a picture/impression of - создать картину / впечатление
pair of braces - пара фигурных скобок
act of marriage - заключение брака
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
advise people - советовать людям
love to people - любовь к людям
people with children - люди с детьми
Mongolian People's Republic - Монгольская Народная Республика
people will learn - люди будут учиться
people of different backgrounds - люди разного происхождения
make people more likely - делают людей более склонными
reach 1 billion people by - достигнет 1 миллиарда человек по
people can - люди могут
people go - люди идут
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
A 2012 study found that problems in working memory might contribute to greater impulsivity in people with BPD. |
Исследование 2012 года показало, что проблемы с рабочей памятью могут способствовать большей импульсивности у людей с БЛД. |
The collective memory of the Algerian people and its heritage overflows with evidence of this interaction with the rest of the world. |
Коллективная память алжирского народа и его наследие изобилуют примерами этого взаимодействия с остальным миром. |
Most people can instantly and easily use visual-spatial memory to remember locations and pictures, but a person with Parkinson's disease would find this difficult. |
Большинство людей могут мгновенно и легко использовать зрительно-пространственную память для запоминания мест и изображений, но человеку с болезнью Паркинсона это будет трудно. |
The entire Quran with all it's laws and injunctions, was and is committed to memory by millions of people around the world. |
Весь Коран со всеми его законами и предписаниями был и остается в памяти миллионов людей по всему миру. |
Any sighting of the People by a human being is erased from the memory of any humans involved. |
Любое наблюдение людей человеческим существом стирается из памяти любого вовлеченного человека. |
A common practise of many Filipino fiestas in his honour is bathing and the dousing of people in memory of John's iconic act. |
Обычная практика многих Филиппинских праздников в его честь-купание и обливание людей в память о культовом поступке Джона. |
In my films, people are often replaced by objects, which have always seemed more permanent and more exciting through their latent content, their memory. |
В моих фильмах люди часто замещались предметами, которые всегда казались мне более постоянными, более привлекательными за счёт их внутреннего содержания, их памяти. |
And what do you think when people say that it affects your memory, your short-term memory? |
И что вы думаете, когда люди говорят, что это влияет на вашу память, особенно вашу кратковременную память? |
People exhibit better memory for more intensely emotional events than less intensely emotional events. |
Люди демонстрируют лучшую память на более интенсивно эмоциональные события, чем на менее интенсивно эмоциональные события. |
The Chancellor Angela Merkel was criticised for not attending a demonstration held in memory of the victims by 16,000 people. |
Канцлера Ангелу Меркель раскритиковали за то, что она не присутствовала на митинге в память о погибших 16 тысячах человек. |
In January 2015 southern Malawi was devastated by the worst floods in living memory, stranding at least 20,000 people. |
В январе 2015 года юг Малави был опустошен самым сильным наводнением на памяти живущих, в результате которого погибло по меньшей мере 20 000 человек. |
Although people assume that not recalling a childhood memory means they have forgotten the event, there is a difference between availability and accessibility. |
Хотя люди предполагают, что отсутствие воспоминаний детства означает, что они забыли событие, существует разница между доступностью и доступностью. |
'Through the telescope of memory, 'I see now the convent was our pole star, 'a guiding light for those who worked there 'and the people that we served.' |
Сквозь телескоп памяти я вижу сейчас, что монастырь был нашей путеводной звездой, указывающей направление и тем, кто там работал, и тем, кому мы помогали. |
Of course, the loss of human life is the most heartbreaking loss but cultural heritage offers us a way to preserve the memory of the people for future generations. |
Конечно, потеря человеческой жизни — самая тяжёлая потеря но культурное наследие предлагает нам способ сохранить память людей для будущих поколений. |
People doing long-term AMC training show higher numerical memory capacity and have more effectively connected neural pathways. |
Люди, занимающиеся долгосрочным обучением AMC, демонстрируют более высокий объем числовой памяти и имеют более эффективно связанные нейронные пути. |
People who reveal a more detailed memory are more likely to be open in their daily lives and disclose a range of personal information to others. |
Люди, которые раскрывают более детальную память, с большей вероятностью будут открыты в своей повседневной жизни и раскрывать широкий спектр личной информации другим. |
Recognition memory enables people to realize the event or activity that they are experiencing has happened before. |
Память распознавания позволяет людям осознать, что событие или действие, которое они переживают, произошло раньше. |
Воспоминания об этих людях со временем блекнут. |
|
There are people who are using our beloved Seth's memory and legacy for their own political goals, and they are using your outrage to perpetuate our nightmare. |
Есть люди, которые используют память и наследие нашего любимого сета для своих политических целей, и они используют ваше возмущение, чтобы увековечить наш кошмар. |
Clinically, people with pseudodementia differ from those with true dementia when their memory is tested. |
Клинически люди с псевдодеменцией отличаются от людей с истинной деменцией, когда проверяется их память. |
For C8, memory and heritage, local content and contemporary cultural expressions, linguistic diversity, transversal research, and people with disabilities. |
С8: помять и наследие, местное информационное содержание и современные выражения культуры, языковое разнообразие, трансверсальные исследования и инвалиды. |
It is this elaborate rehearsal that may cause people to have better memory for Aha! |
Именно эта тщательно продуманная репетиция может заставить людей иметь лучшую память на Ага! |
Holly takes the fake tiara and wants to wipe Artemis’s memory of the people. |
Холли берет фальшивую тиару и хочет стереть память Артемиды о людях. |
Early signs of AD include unusual memory loss, particularly in remembering recent events and the names of people and things, logopenic primary progressive aphasia. |
Ранние признаки БА включают необычную потерю памяти, особенно при запоминании недавних событий и имен людей и вещей, логопеническую первичную прогрессирующую афазию. |
There seems to be a memory advantage for instances where people are able to produce an answer themselves, recall was higher when Aha! |
Кажется, есть преимущество памяти для случаев, когда люди могут сами дать ответ, воспоминание было выше, когда Ага! |
People’s memory is not that short. |
Память у людей не настолько короткая. |
I'm sure this has great value for people here, the collective memory. |
Памятники старины несомненно представляют ценность для живущих здесь людей. |
Memory Manipulation is magic which enables you to alter other people's memories of yourself. the magic is lifted. |
которое вписывает заклинателя в память людей. заклятье перестаёт действовать. |
There are concerns surrounding memory and cognition problems, risk of addiction, schizophrenia in young people, and the risk of children taking it by accident. |
Существуют опасения, связанные с проблемами памяти и когнитивных функций, риском наркомании, шизофрении у молодых людей и риском того, что дети могут принять его случайно. |
People have a better memory for goods they own than goods they do not own. |
Люди лучше запоминают товары, которыми они владеют, чем те, которыми они не владеют. |
Studies now show that as people age, their process of memory retrieval changes. |
Исследования показывают, что с возрастом процесс восстановления памяти у людей меняется. |
The memory of that red disaster was a black blot in the chronicles of a proud and warlike people. |
Воспоминание об этом сокрушительном поражении было черным пятном в истории гордого и воинственного народа. |
Where the Lottery was concerned, even people who could barely read and write seemed capable of intricate calculations and staggering feats of memory. |
Тут даже те, кто едва умел читать и писать, проявляли искусство сложнейших расчетов и сверхъестественную память. |
When people experience déjà vu, they may have their recognition memory triggered by certain situations which they have never encountered. |
Когда люди испытывают дежавю, их память распознавания может быть вызвана определенными ситуациями, с которыми они никогда не сталкивались. |
The protests in Moscow that repeatedly drew over 100,000 people to the streets calling for fair elections over recent months may already seem a distant memory for many. |
Московские протесты последних месяцев, в ходе которых на улицы неоднократно выходили, требуя честных выборов, более 100 000 человек, для многих уже стали отдаленным воспоминанием. |
Some people who suffer from amnesia show abnormal amounts of memory loss, confusion, and difficulty recalling other people or places. |
Некоторые люди, страдающие амнезией, демонстрируют ненормальную потерю памяти, спутанность сознания и трудности с запоминанием других людей или мест. |
And last time, when I was listening to music... a memory in the past when I listened to the same music... the people I were with then...popped up. |
когда я слушала музыку... когда слушала ту же самую песню... с которыми тогда была... я их вспомнила. |
I think this last Sunday of July is a very appropriate day to find people who don't exist beyond memory. |
Мне кажется, что это последнее воскресенье июля - очень подходящий день для того, чтобы встретить людей, которые существуют только в памяти. |
For JR, these older people are the living memory of a city changing faster than they themselves age. |
Для младшего эти пожилые люди-живая память о городе, меняющемся быстрее, чем они сами стареют. |
However, in recent years researchers have realized that many older people with memory complaints in fact have MCI, the earliest stage of dementia. |
Однако в последние годы исследователи поняли, что многие пожилые люди с жалобами на память на самом деле имеют MCI, самую раннюю стадию деменции. |
Archaeologists are the cultural memory preservers and the spokespeople for the billions of people and the thousands of cultures that came before us. |
Археологи — это хранители культуры, представители миллиардов людей и тысяч культур, существующих до нас. |
I shd point out that these sources paint only half the picture, for example, with 'memory ASD people also exhibit demonstrable deficits. |
Я ШД указываю, что эти источники рисуют только половину картины, например, с памятью АСД люди также демонстрируют очевидные дефициты. |
You know, some people say that the sativa is a memory-erasing machine, Frankie. |
Ты знаешь, некоторые люди говорят, что конопля это машина стирания памяти, Фрэнки. |
Excepting John Brown – of sacred memory – I know of no one who has willingly encountered more perils and hardships to serve our enslaved people than you have. |
За исключением Джона Брауна-священной памяти-я не знаю никого, кто добровольно пошел бы навстречу большему количеству опасностей и трудностей, чтобы служить нашему порабощенному народу, чем вы. |
Agree with the sages, who have taught our people for as far as the memory of man may reach. |
Согласитесь с мудрецами, которые учили наш народ с незапамятных времен. |
To search for these impressions, people search the memory itself. |
Чтобы найти эти впечатления, люди ищут саму память. |
In the early 1990s, the memory of Genghis Khan underwent a powerful revival, partly in reaction to its suppression during the Mongolian People's Republic period. |
В начале 1990-х годов память о Чингисхане пережила мощное возрождение, отчасти в ответ на ее подавление в период Монгольской Народной Республики. |
“The memory won't be lost,” I assured her. “Everything he ever knew will still be there. It's the way a robotic brain is made. They don't forget like people.” |
— С памятью все будет в порядке, — уверил я ее. — Все, что он помнил, при нем и останется. Так уж сконструирован мозг роботов. Они ничего не забывают, в отличие от людей. |
People lose portions of their memory and their ability to think. |
Люди теряют воспоминания и способность думать. |
Notebooks, wall calendars, pill reminders and photographs of people and places are low-tech memory aids that can help as well. |
Записные книжки, настенные календари, напоминания о таблетках и фотографии людей и мест-это низкотехнологичные средства памяти, которые также могут помочь. |
When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view. |
Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения. |
Every winter many people from other cities come here to skiing on the Khibin Mountains and visit art salon Salma. |
Каждую зиму много людей из других городов приезжают покататься на лыжах в Хибинских горах и посетить художественный салон Салма. |
Those who have no desire or no opportunity to celebrate the New Year themselves can sit and watch other people celebrating on television. |
Те, у кого нет желания или нет возможности встретить Новый Год, сами могут сидеть и наблюдать за другими людьми как они празднуют по телевидению. |
The air-fare is quite expensive and not all people can afford it. |
Стоимость авиабилетов весьма высока, и не все люди могут позволить себе это. |
... and you don't want to end up in middle of invalid memory. |
и вам явно не захочется делать это в середине не того блока памяти. |
Doc rooted through the city dump that was his memory... recalling that Japonica here had been a pretty open-and-shut runaway daughter case. |
Док порылся в той помойке, что звалась его памятью, и вспомнип, что Японику знал по скоротечному делу о побеге. |
Как насчет воспоминаний, дежа ву? |
|
The Simon could be upgraded to run third party applications either by inserting a PCMCIA card or by downloading an application to the phone's internal memory. |
Simon можно обновить для запуска сторонних приложений, вставив карту PCMCIA или загрузив приложение во внутреннюю память телефона. |
Repetition and concentration using the ordinary memory is still required. |
Повторение и концентрация с использованием обычной памяти все еще необходимы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the memory of people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the memory of people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, memory, of, people , а также произношение и транскрипцию к «in the memory of people». Также, к фразе «in the memory of people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.