In the service sector - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the service sector - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в сфере услуг
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный

- sector [noun]

noun: сектор, участок, часть, кулиса

adjective: секторный



Women focus on the service sector, while men focus on the industrial sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины сосредоточены на секторе услуг, а мужчины-на промышленном секторе.

According to this, total world energy use per sector in 2008 was industry 28%, transport 27% and residential and service 36%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому показателю, общее мировое потребление энергии в расчете на один сектор в 2008 году составляло промышленность 28%, транспорт 27% и жилищно-коммунальное хозяйство 36%.

The government is running budget deficits of 10% of GDP, despite having cut public-sector wages, and now plans further cuts to service failed banks' debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство имеет бюджетный дефицит 10% ВВП, несмотря на снижение зарплат в государственном секторе, и оно сейчас планирует дальнейшее снижение, чтобы обслуживать долги обанкротившихся банков.

When a country reaches the point that it needs all its exports to service its national debt, and the size of the export sector is fixed, nothing is left to pay for imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если страна оказывается в ситуации, когда все деньги, получаемые от экспорта товаров и услуг, уходят на погашение национального долга при фиксированном размере экспортного сектора, у нее не остается денег, чтобы платить за импорт.

Similarly to the rest of Dorset, Bournemouth's economy is primarily in the service sector, which employed 95% of the workforce in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в остальной части Дорсета, экономика Борнмута находится в основном в секторе услуг, где в 2010 году было занято 95% рабочей силы.

The invention can be used in the social and domestic spheres, in the sphere of education, in the service sector and in public catering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область применения изобретения - социальная сфера, домашнее хозяйство, сфера образования и обслуживания, общепит.

An example of good practice in this sector was highlighted by the Mauritius Meteorological Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На один пример надлежащей практики в этом секторе обратила внимание Метеорологическая служба Маврикия.

Meanwhile, the National Audiovisual Council, in charge of the public service broadcasting sector has awarded digital licences to the public channels TVR1 and TVR2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Национальный совет по аудиовизуальным технологиям, отвечающий за сектор общественного вещания, выдал цифровые лицензии государственным каналам TVR1 и TVR2.

The online financial sector is also an increasing target of distributed denial of service extortion attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайновый финансовый сектор также становится все более распространенной мишенью распределенных атак с целью вымогательства отказа в обслуживании.

By far the most important sector in the economy of Zürich is the service industry, which employs nearly four-fifths of workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, самым важным сектором экономики Цюриха является сфера услуг, в которой занято почти четыре пятых работников.

The service sector is dominated by financial and technical institutions, which, like the construction sector, mainly serve the oil industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность.

Many other service sector workers offer sexual services as a sideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие работники сферы услуг предлагают сексуальные услуги в качестве побочной линии.

In the US, the final Markit service-sector PMI for April is expected to confirm the initial estimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США, окончательный PMI сектора услуг за апрель, как ожидается, подтвердит первоначальную оценку.

Institutionally a single public institution is both de facto in charge of setting sector policy and of being the main service provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институционально единое государственное учреждение де-факто отвечает за разработку отраслевой политики и является главным поставщиком услуг.

Emergent service sector workers are relatively young with an average age of 34. Many are ethnic minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники сферы услуг на этапе становления относительно молоды, средний возраст их составляет 34 года. Многие из них являются этническими меньшинствами.

Once again, water systems in Sector Three are no longer in service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, система водоснабжения в секторе 3 отключена.

The share of workers in the US service sector increases year after year; it is where those who lose jobs in manufacturing or construction find new ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля работников в секторе услуг в США увеличивается с каждым годом; и пополняют его именно те люди, которые потеряли работу в промышленности или строительстве.

Statistical data proves that the majority of women work in the service and domestic sectors while men work in the production sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические данные свидетельствуют о том, что большинство женщин работают в сфере услуг и домашнего хозяйства, а мужчины-в производственном секторе.

They fill a wide variety of low-paid service sector slots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заполняют широкий спектр низкооплачиваемых слотов сферы услуг.

Berlin's economy is dominated by the service sector, with around 84% of all companies doing business in services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экономике Берлина доминирует сектор услуг, где около 84% всех компаний занимаются бизнесом в сфере услуг.

The service sector of the economy, including tourism, education, and financial services, accounts for about 70% of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сектор услуг экономики, включая туризм, образование и финансовые услуги, составляет около 70% ВВП.

In some markets, specialized data collection methods have rapidly emerged to service their relevant sector, and sometimes have even become a norm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторых рынках быстро появились специализированные методы сбора данных для обслуживания их соответствующего сектора, а иногда даже стали нормой.

In India a decade ago, students who chose careers in public service could expect lifetime earnings of between a fifth to a third of their private sector counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии десять лет назад выпускники учебных заведений, которые решили делать карьеру в государственном секторе, могли рассчитывать на заработок, который они будут получать во время своей трудовой деятельности, в два три раза меньший, чем у тех, кто пойдет работать в частный сектор.

In any case, German bankswithdrawal from Europe cannot possibly be good for confidence, investment, or a dynamic service sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, уход немецких банков из Европы не может быть полезен с точки зрения уверенности, инвестиций или для динамичного сектора услуг.

The revisions in the final manufacturing PMIs on Monday increase the likelihood that the service-sector PMIs will be revised as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в конечных производственных индексов PMI вышедших в понедельник увеличат вероятность того, что индексы PMI в сфере услуг будут пересмотрены.

While the manufacturing sector is thriving, the OECD points out that the service sector would benefit substantially from policy improvements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как производственный сектор процветает, ОЭСР отмечает, что сектор услуг существенно выиграет от улучшения политики.

The service sector accounts for 83.7% of the South Carolina economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сектор услуг составляет 83,7% экономики Южной Каролины.

Residential neighborhoods stretched out from a commercial and service-sector core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилые кварталы вытянулись из ядра коммерческого и сервисного секторов.

Pakistan's service sector accounts for about 60.2% of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю сектора услуг Пакистана приходится около 60,2% ВВП.

Its main branches of economy are high-tech industries and the service sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными отраслями ее экономики являются высокотехнологичные отрасли и сфера услуг.

This was 10% higher than the average employment in the service sector for Great Britain and 11% higher than the South West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было на 10% выше, чем средняя занятость в секторе услуг для Великобритании, и на 11% выше, чем на юго-западе.

The final Markit service-sector PMI and the ISM non-manufacturing index, both for January, are also to be released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тажке публикуется окончательный отчет от Markit по PMI для сферы услуг и непроизводственный индекс ISM, оба за январь.

Proponents of private sector participation argue that it has led to improvements in the efficiency and service quality of utilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники участия частного сектора утверждают, что это привело к повышению эффективности и качества услуг коммунальных служб.

Despite lacking behind the industrial sector in terms of value-added, the service sector employed 180,500 people in 2007 compared to 57,900 in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на отсутствие отставания от промышленного сектора в плане добавленной стоимости, в секторе услуг в 2007 году было занято 180 500 человек по сравнению с 57 900 в 2000 году.

Japan's service sector accounts for about three-quarters of its total economic output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сектор услуг Японии приходится около трех четвертей всего объема ее экономического производства.

Likewise, the structure has changed, with the service sector growing, with manufacturing reducing in importance; agriculture is only a minor part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же изменилась и структура: вырос сектор услуг, снизилось значение обрабатывающей промышленности; сельское хозяйство занимает лишь незначительную часть.

It is still not clear what kind of transformation is emerging and eventually replaces the service and public sector economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор не ясно, какие преобразования возникают и в конечном итоге заменяют экономику сферы услуг и государственного сектора.

The service sector accounts for three quarters of the gross domestic product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сектор услуг приходится три четверти валового внутреннего продукта.

Intune for Education is a new cloud-based application and device management service for the education sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intune for Education - это новая облачная служба управления приложениями и устройствами для сектора образования.

According to a 2007 British Chambers of Commerce report, the private sector also grew, particularly in the service sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету британских торговых палат за 2007 год, частный сектор также рос, особенно в сфере услуг.

The service sector accounts for 60% of employment, while trade accounts for almost 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю сектора услуг приходится 60% занятости, а на долю торговли-почти 20%.

The dynamic development of the service sector is a high priority for all countries in central and eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамичное развитие сектора услуг относится к числу высокоприоритетных направлений деятельности во всех странах центральной и восточной Европы.

A public service mutual is an organisations that has left the public sector but continues delivering public services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимная Государственная служба-это организация, которая вышла из государственного сектора, но продолжает оказывать государственные услуги.

Industries emerging this century include information technology service sector and renewable energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрасли, формирующиеся в этом столетии, включают сектор услуг в области информационных технологий и возобновляемые источники энергии.

Under a 1998 amendment, the OSHA Act covers the U.S. Postal Service the same as any private sector employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно поправке 1998 года, закон OSHA распространяется на почтовую службу США так же, как и на любого частного работодателя.

The emergent service sector as of 2011 had an average household income of £21,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2011 год средний доход домохозяйства в сфере услуг составлял 21 000 фунтов стерлингов.

The government, of course, is the consummate service-intensive sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства, разумеется, сами используют сферу услуг.

Most of the recent gains in union membership have been in the service sector while the number of unionized employees in the manufacturing sector has declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство недавних успехов в членстве в профсоюзах были достигнуты в секторе услуг, в то время как число профсоюзных работников в производственном секторе сократилось.

In the public sector the general regulations governing the civil service establish a salary scale according to grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 - В государственном секторе Общий закон о государственных служащих предусматривает классификацию должностных окладов государственных служащих в зависимости от занимаемой должности.

US employment, as estimated in 2012, is divided into 79.7% in the service sector, 19.2% in the manufacturing sector, and 1.1% in the agriculture sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятость в США, по оценкам 2012 года, делится на 79,7% в секторе услуг, 19,2% в производственном секторе и 1,1% в сельском хозяйстве.

No church or school is without its carol service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни одной церкви или школы, в которой не пели бы рождественскую песню.

Or are we going to try and take it and press it into service for society at large?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же попытаемся применить на благо общества в целом?

The company's terms of service on the limited-edition wearable computer specifically states, you may not resell, loan, transfer, or give your device to any other person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пользовательском соглашении компании на этот закрепляемый на голове дисплей с камерой указывается: «Вы не имеете права перепродавать, давать взаймы, передавать или отдавать свое устройство кому бы то ни было.

As usual, the final forecasts from France, Germany and Eurozone are the same as the initial estimates, while the UK service-sector PMI is expected to have increased slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно, финальные прогнозы из Франции, Германии и Еврозоны такие же, как первоначальные оценки, в то время как в Великобритании PMI сферы услуг, как ожидается, немного вырос.

There is an air service between Tokyo and Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Москвой и Токио есть воздушное сообщение.

If you want to direct people to sign up for an account with your site or service, you should use the Clicks to Website or Website Conversions objective when you run your adverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите направить людей на страницу регистрации на вашем сайте или сервисе, вы должны использовать цель Клики на сайт или Конверсии на сайте при запуске рекламы.

I'd prefer Senior Service if you can get them but Millie led me to understand that you deal more with the continental brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочла бы Синиор сервис, если сможете достать, но Милли намекнула мне, что бы больше имеете дело с континентальными марками.

Accidents happen in the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На службе бывают случайности.

You've the longest service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты служишь дольше всех?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the service sector». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the service sector» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, service, sector , а также произношение и транскрипцию к «in the service sector». Также, к фразе «in the service sector» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information