In the subsurface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
was built in - был построен
in bulk - оптом
in a twitter - в твиттере
deaf in the right ear - глухой на правое ухо
bachelor of science in architectural engineering - бакалавр наук в области архитектурного проектирования
be in a great hurry - очень спешить
in the coming years - в ближайшие годы
m in width - м в ширину
armed men in masks - вооруженные люди в масках
pride in - гордиться
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
on the other hand - с другой стороны
be of the same opinion - придерживаться того же мнения
run the program - выполняемый программу
presidential race for the white house - предвыборная президентская гонка
national petroleum company of the congo - национальная нефтегазовая компания Конго
arrow to the right - стрелка вправо
save in the folder - сохранять в папке
reach the road - добраться до дороги
supervise the project - курировать проект
showpiece of the museum - экспонат музея
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
subsurface safety valve - глубинный предохранительный клапан
subsurface resource - недра
subsurface use - недропользование
subsurface conditions - подповерхностные условия
subsurface craft - подводное судно
subsurface defect - внутренний дефект
subsurface discharge - отведение сточных вод под землю
subsurface fermentation - рост плесеней в глубине жидкой питательной среды
subsurface geological structure - геологическая структура недр
subsurface growth - рост в глубь питательной среды
Синонимы к subsurface: belowground, subterranean, underground
Антонимы к subsurface: surface, overhead
Значение subsurface: the stratum or strata below the earth’s surface.
Oxidation and reduction affects the migration of arsenic in subsurface environments. |
Окисление и восстановление влияют на миграцию мышьяка в подповерхностных средах. |
Active cooling is a cooling technique for optical components using flowing fluids within the subsurface of the optical component to remove heat from the optic. |
Активным охлаждением является метод охлаждения оптических компонентов, в котором используется течение жидкости по субповерхности оптического компонента для отвода тепла от оптики. |
“Reflection seismology or seismic reflection is a branch of seismology that uses reflected seismic waves to produce images of the Earth's subsurface. |
Отражательная сейсмология или сейсмическое отражение-это раздел сейсмологии, который использует отраженные сейсмические волны для получения изображений земной поверхности. |
It is possible that such heating continues today, creating a subsurface ocean of liquid water 100 to 180 km thick at the core–mantle boundary. |
Возможно, что такое нагревание продолжается и сегодня, создавая подповерхностный океан жидкой воды толщиной от 100 до 180 км на границе ядро-мантия. |
Subsurface, what do you hear? |
ВАхтенный, что слышно? |
Vapor Intrusion occurs when contaminants which are subsurface are vaporized, allowing them to enter into public buildings and homes. |
Проникновение паров происходит, когда загрязняющие вещества, находящиеся под землей, испаряются, позволяя им проникать в общественные здания и дома. |
Linus developed an interest in scuba diving in the early 2000s and went on to achieve numerous certifications, which later led to him creating the Subsurface project. |
Лайнус заинтересовался подводным плаванием в начале 2000-х годов и добился многочисленных сертификатов, которые впоследствии привели его к созданию проекта Недра. |
The landforms of scalloped topography can be formed by the subsurface loss of water ice by sublimation under current Martian climate conditions. |
Формы рельефа с зубчатым рельефом могут быть сформированы подповерхностной потерей водяного льда путем сублимации в современных марсианских климатических условиях. |
Subsurface mapping by Geophysical survey and simulation models still play an important role in the 3 dimensional characterization of soil underground. |
Картирование недр с помощью геофизических исследований и имитационных моделей по-прежнему играет важную роль в трехмерной характеристике грунта под землей. |
Wastewater from munitions programs including contamination of surface and subsurface waters may be colored pink because of the presence of TNT. |
Сточные воды от программ боеприпасов, включая загрязнение поверхностных и подземных вод, могут быть окрашены в розовый цвет из-за присутствия тротила. |
This would have led to orbital eccentricity and tidal heating that may have warmed Tethys' interior enough to form a subsurface ocean. |
Это привело бы к эксцентриситету орбиты и приливному нагреву, которые, возможно, согрели бы внутренности Тетиса достаточно, чтобы сформировать подповерхностный океан. |
Active cooling is a cooling technique for optical components using flowing fluids within the subsurface of the optical component to remove heat from the optic. |
Активным охлаждением является метод охлаждения оптических компонентов, в котором используется течение жидкости по субповерхности оптического компонента для отвода тепла от оптики. |
Models of how Europa is affected by tidal heating require a subsurface layer of liquid water in order to accurately reproduce the linear fracturing of the surface. |
Модели влияния приливного нагрева на Европу требуют наличия подповерхностного слоя жидкой воды, чтобы точно воспроизвести линейную трещиноватость поверхности. |
Even more ice is likely to be locked away in the deep subsurface. |
Еще больше льда, вероятно, будет заперто в глубоких недрах. |
Many outflow channels begin at Chaos or Chasma features, providing evidence for the rupture that could have breached a subsurface ice seal. |
Многие каналы оттока начинаются в хаосе или пропасти, что свидетельствует о разрыве, который мог бы пробить подповерхностную ледяную печать. |
The horizontal structure of each lens is influenced by variations in the type and porosity of the subsurface deposits, which on Diego Garcia are minor. |
На горизонтальную структуру каждой линзы влияют вариации в типе и пористости подземных отложений, которые на Диего-Гарсии незначительны. |
For both bodies, there is at least the possibility of a subsurface ocean or brine layer. |
Для обоих тел существует, по крайней мере, возможность наличия подповерхностного океана или слоя рассола. |
Water flows out of wetlands by evapotranspiration, surface runoff, and subsurface water outflow. |
Вода вытекает из водно-болотных угодий путем эвапотранспирации, поверхностного стока и подземного стока воды. |
I have completed another full sensor sweep including a multispectral subsurface scan. |
Я завершил очередное прочесывание сенсорами, включая многоспектральное подземное сканирование. |
Mr. Vanderberg, I'll need a complete subsurface chart of all the drifts, galleries, tunnels. |
Мистер Вандерберг, мне нужна полная схема всех шахт, галерей и тоннелей. |
Subsurface vibrations for miles in all directions. |
Вибрации под поверхностью на километры во всех направлениях. |
He told her she was coming out to do polling on subsurface agriculture. |
Он сказал ей, что она должна приехать для того, чтобы провести опрос о росте потребления корнеплодов. |
In fact, during several previous administrations, Mollenhauer had maintained a subsurface connection with the treasury, but never so close a one as could easily be traced. |
Молленхауэр и прежде, при других местных властях, поддерживал связь с городским казначейством, но всегда настолько осторожно, что никто не мог его в этом уличить. |
Geological maps show not only the physical surface, but characteristics of the underlying rock, fault lines, and subsurface structures. |
Геологические карты показывают не только физическую поверхность, но и характеристики подстилающих пород, линий разломов и подповерхностных структур. |
Geological maps show not only the physical surface, but characteristics of the underlying rock, fault lines, and subsurface structures. |
Геологические карты показывают не только физическую поверхность, но и характеристики подстилающих пород, линий разломов и подповерхностных структур. |
Migration of metal contaminants must also be considered whenever modifying subsurface oxidation-reduction potential. |
Миграция металлических загрязняющих веществ также должна учитываться при изменении подповерхностного окислительно-восстановительного потенциала. |
Abundant water ice is also present beneath the permanent carbon dioxide ice cap at the Martian south pole and in the shallow subsurface at more temperate conditions. |
Обильные запасы водяного льда также присутствуют под постоянной ледяной шапкой из углекислого газа на Южном полюсе Марса и на мелководье в более умеренных условиях. |
Therefore, the best potential locations for discovering life on Mars may be in subsurface environments. |
Поэтому наилучшими потенциальными местами для обнаружения жизни на Марсе могут быть подземные среды. |
In the subsurface environment, muon capture by 40Ca becomes more important as a way to generate 36Cl. |
В подповерхностной среде захват мюонов 40Ca становится более важным способом получения 36Cl. |
The difference between trenchless and other subsurface construction techniques depends upon the size of the passage under construction. |
Разница между бестраншейными и другими методами подземного строительства зависит от размера строящегося прохода. |
If the weight is carried by the roadway subsurface, steel ties are needed at regular intervals to maintain the gauge. |
Если вес переносится по грунтовой дороге, то для поддержания колеи через равные промежутки времени необходимы стальные стяжки. |
The passage of water through the subsurface can provide a reliable natural barrier to contamination but it only works under favorable conditions. |
Прохождение воды через недра может обеспечить надежный естественный барьер для загрязнения, но он работает только при благоприятных условиях. |
Some bodies in the Solar System have the potential for an environment in which extraterrestrial life can exist, particularly those with possible subsurface oceans. |
Некоторые тела в Солнечной системе имеют потенциал для окружающей среды, в которой может существовать внеземная жизнь, особенно те, которые могут иметь подповерхностные океаны. |
A subsurface marine environment on Jupiter's moon Europa might be the most likely habitat in the Solar System, outside Earth, for extremophile microorganisms. |
Подводная морская среда на спутнике Юпитера Европа может быть наиболее вероятной средой обитания экстремофильных микроорганизмов в Солнечной системе, вне Земли. |
For crop irrigation, optimal water efficiency means minimizing losses due to evaporation, runoff or subsurface drainage while maximizing production. |
Для орошения сельскохозяйственных культур оптимальная эффективность использования воды означает минимизацию потерь из-за испарения, стока или подземного дренажа при максимальном производстве. |
Surface and subsurface runoff and erosion from high-phosphorus soils may be major contributing factors to this fresh water eutrophication. |
Поверхностный и подземный сток и эрозия почв с высоким содержанием фосфора могут быть основными факторами, способствующими этой эвтрофикации пресных вод. |
It may be possible to detect escaping water from the surroundings of a fresh impact crater or from cracks in the subsurface layers of Ceres. |
Возможно, удастся обнаружить выход воды из окрестностей свежего ударного кратера или из трещин в подповерхностных слоях Цереры. |
Recent work at U.S. Department of Energy sites has investigated layering and low permeability zones in the subsurface and how they affect SVE operations. |
В ходе недавних работ на объектах Министерства энергетики США были исследованы зоны слоистости и низкой проницаемости в недрах и их влияние на работу СВЭ. |
This environment, highly acidic and devoid of oxygen, denies the prevalent subsurface aerobic organisms any opportunity to initiate decomposition. |
Эта среда, сильно кислая и лишенная кислорода, лишает преобладающие подземные аэробные организмы возможности инициировать разложение. |
In the case of Ganymede, the question is, given that its surface shows pervasive signs of resurfacing, is there any communication with its subsurface ocean? |
В случае с Ганимедом вопрос заключается в том, существует ли какая-либо связь с его подповерхностным океаном, учитывая, что его поверхность демонстрирует всепроникающие признаки всплытия? |
Instead, some authors have argued that they were formed by slow seepage of groundwater from the subsurface essentially as springs. |
Вместо этого некоторые авторы утверждали, что они образовались в результате медленного просачивания грунтовых вод из недр в основном в виде родников. |
The surficial manifestation of volcanism tends to favor simple geometries while complexities are introduced by subsurface interactions. |
Поверхностное проявление вулканизма склоняется в пользу простых геометрий, в то время как сложности привносятся подповерхностными взаимодействиями. |
While remote sensing is able to collect data of ground, 3-D modeling using finite element analysis added with geophysical subsurface survey is highly encouraged. |
В то время как дистанционное зондирование способно собирать данные о земле, трехмерное моделирование с использованием конечно-элементного анализа, дополненного геофизической съемкой недр, весьма поощряется. |
Subsurface radar can be used by archaeologists to detect bodies and artifacts beneath the bog surface before cutting into the peat. |
Подземный радар может быть использован археологами для обнаружения тел и артефактов под поверхностью болота, прежде чем разрезать торф. |
In subsurface planar vitrification, all melting operations are performed at the site of contamination. |
При подповерхностной планарной витрификации все плавильные операции выполняются на месте загрязнения. |
Most, but not all pathogens die within 50 days of travel through the subsurface. |
Большинство, но не все патогены погибают в течение 50 дней после прохождения через недра. |
The subsurface accounts for about 90% of the biomass in two domains of life, Archaea and Bacteria, and 15% of the total for the biosphere. |
На долю недр приходится около 90% биомассы в двух областях жизни-археи и бактерии, а также 15% от общего объема биосферы. |
He formed the Subsurface Science Program to study deep life. |
Часто здесь есть большая полка для хранения оборудования для постоянных клиентов. |
As of 2019, most sampling of organisms from the deep ocean and subsurface undergo decompression when they are removed to the surface. |
По состоянию на 2019 год большинство образцов организмов из глубин океана и недр подвергаются декомпрессии, когда они удаляются на поверхность. |
However, each live cell has 100 to 1000 dead cells to feed on, so they still have abundant nutrients compared to the subsurface. |
Тем не менее, каждая живая клетка имеет от 100 до 1000 мертвых клеток, чтобы питаться, так что они все еще имеют обильные питательные вещества по сравнению с подпочвой. |
The biomass in the deep subsurface is about 15% of the total for the biosphere. |
Биомасса в глубоких недрах составляет около 15% от общего объема биосферы. |
Most of the information on subsurface life comes from a small number of sampling sites that are mainly in North America. |
Большая часть информации о подповерхностной жизни поступает из небольшого числа пробоотборных участков, расположенных в основном в Северной Америке. |
Investigation revealed that Callisto may possibly have a subsurface ocean of liquid water at depths less than 300 kilometres. |
Исследование показало, что на Каллисто, возможно, есть подземный океан жидкой воды на глубине менее 300 километров. |
It includes the sediment surface and some subsurface layers. |
Она включает в себя поверхностные отложения и некоторые подповерхностные слои. |
Further, the sun shines year-round in the tropics, warming the surface layer, making it less dense than subsurface layers. |
Далее, солнце светит круглый год в тропиках, согревая поверхностный слой, делая его менее плотным, чем подповерхностные слои. |
The condition of the Earth's surface, atmosphere, and subsurface can be examined by feeding satellite data into a GIS. |
Состояние земной поверхности, атмосферы и недр может быть изучено путем подачи спутниковых данных в ГИС. |
The US Naval Research Laboratory demonstrated both seafloor characterization, as well as subsurface characteristics of the seafloor. |
Исследовательская лаборатория ВМС США продемонстрировала как характеристики морского дна, так и его подповерхностные характеристики. |
Soil salinity control involves watertable control and flushing in combination with tile drainage or another form of subsurface drainage. |
Контроль засоления почвы включает в себя контроль уровня воды и промывку в сочетании с плиточным дренажем или другой формой подземного дренажа. |
When groundwater is extracted from aquifers in the subsurface more rapidly than it is able to recharge, voids are created beneath the earth. |
Когда грунтовые воды извлекаются из подземных водоносных горизонтов быстрее, чем они способны подпитываться, под землей образуются пустоты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the subsurface».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the subsurface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, subsurface , а также произношение и транскрипцию к «in the subsurface». Также, к фразе «in the subsurface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.