Indicate your choice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Indicate your choice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ваш выбор
Translate

- indicate [verb]

verb: указывать, означать, показывать, служить признаком, предписывать, требовать, выражать кратко и ясно, включить сигнал поворота

- your

твой

  • your element - ваш элемент

  • your turn - твой ход

  • your stupid - ваша глупость

  • your vacation - твой отпуск

  • your wings - ваши крылья

  • your charity - ваша благотворительность

  • your submission - ваше представление

  • combine your - Объедините свои

  • your rabbit - ваш кролик

  • your perseverance - ваша настойчивость

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- choice [adjective]

noun: выбор, отбор, альтернатива, избранник, пункт меню, избранница, нечто отборное

adjective: отборный, лучший, разборчивый, осторожный



But then you made the right choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом поступила верно.

His bank statements indicate Cullen was withdrawing large amounts of cash the last few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его банкир сказал, что Каллен снимал большие суммы наличными последние несколько лет.

These two methods, employed by the respective companies, really illustrate the essential strategic choice that faces...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия, проводимая рядом компаний... является наглядной иллюстрацией реального выбора...

It is an ideal choice for baking and cookery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он идеален для выпечки и кулинарии.

Mason's Travel offers a choice of catamarans and mono hull yacht services, in a range of sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mason's Travel предлагает богатый выбор катамаранов и яхт различных размеров.

Whether true or not, such rumors indicate the magnitude of her influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, являются ли эти слухи правдой или нет, они указывают на степень ее влияния в стране.

These records indicate a storied legacy of murder and mayhem dating back to '28 when a roofer killed himself and two others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже поверхностная проверка показывает историческое наследие убийства, начиная с постройки отеля в 1928 году когда кровельщик убился насмерть, прихватив с собой еще двоих.

That person wants to indicate happiness but can't convey it with language, so they misuse punctuation to form a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек хочет выразить счастье, но не может сделать этого словами, то он неправильно использует знаки препинания, чтобы было похоже на улыбку.

All the tests they've done indicate that they can use this ignition process to turn simple seawater into energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания доказывают, что с помощью этого процесса из обычной морской воды можно извлечь энергию.

I mean, from where I'm standing, it's not even a choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, с моей позиции это даже не выбор.

And still we continue, don't we? To make that choice... ..between the present and posterity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так мы продолжаем, не правда ли, совершать этот выбор между настоящим и будущим.

But I don't see any evidence of organic materials Or discoloration that would indicate the presence of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не вижу никаких признаков органических веществ или изменения цвета, которые бы указывали на присутствие крови.

Now, I don't have any experience in the area, so I will defer the choice of prophylactic over to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, у меня нет никакого опыта в этой сфере, так что я положусь в выборе средства предохранения на тебя.

You made a long trip to avoid the more obvious choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проделал долгий путь, чтобы избежать очевидного выбора.

Which would be a poor choice of words if you were standing on a bomb, but guess what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы неудачным выбором слов Если бы ты стояла на бомбе, но угадай, что?

Okay, it was a bad choice of words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, она неправильно подобрала слова.

I hope you've realized that vaccinations are not a freedom of choice issue, they're a public health issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, вы поняли, что прививки не ваш выбор, это вопрос общественного здоровья.

It has been my observation that one of the prices of giving people freedom of choice is that, sometimes, they make the wrong choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моим наблюдениям, за свободный выбор людям иногда приходится платить тем, что иногда они делают этот выбор неверно.

I'm between jobs by choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбираю между работами.

If it's a choice between life with you or life without you, life with you will win every single time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выбирать жизнь с тобой или без тебя, жизнь с тобой в любом случае перевесит.

But the Hebrew word, the word timshel-'Thou mayest'-that gives a choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но древнееврейское слово тимшел- можешь господствовать- дает человеку выбор.

But it's your choice to make Bye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тебе принимать решение... пока.

And the builder, having little choice, did as he was bid, because the waterhorse's wife was sad, and cold, and hungry in her new home beneath the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строителю ничего не оставалось делать, кроме как выполнить наказ, ведь жена морского конька грустила, мерзла и голодала в своем новом подводном доме.

You don't have a lot of time, and, in reality, you don't have a choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Времени у вас почти нет. А выбора, четно говоря, нет вовсе.

It was intended to indicate a cautious devolution of power to the local level in an attempt to better implement national goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был призван указать на осторожную передачу власти на местный уровень в попытке лучше реализовать национальные цели.

However, many left-right signs more logically indicate the closest destination at the top with further afield destinations listed in descending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие лево-правые знаки более логично указывают на ближайший пункт назначения в верхней части с дальнейшими местами назначения, перечисленными в порядке убывания.

This range may indicate a maximum Italian homeland where the language was at one time spoken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот диапазон может указывать на максимальную итальянскую родину, где когда-то говорили на этом языке.

Many of the Church Fathers before Augustine taught that humans have the power of free will and the choice over good and evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие отцы Церкви до Августина учили, что люди обладают свободой воли и свободой выбора между добром и злом.

Also note that the diagram does not indicate any chroma filtering, which should be applied to avoid aliasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также обратите внимание, что на диаграмме не указано никакой фильтрации цветности, которую следует применять, чтобы избежать сглаживания.

These volcanic systems may indicate that the Antarctic Plate is subducting beneath the Scotia Plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вулканические системы могут указывать на то, что Антарктическая плита субдуктируется под шотландской плитой.

The one thing the data does indicate is that the average Joe most likely does not reside in a nuclear 4-person family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что показывают данные,-это то, что средний Джо, скорее всего, не живет в ядерной семье из 4 человек.

Wide distribution of his coins, and inscriptions at Nashik, Kanheri and Guntur indicate that his rule extended over both eastern and western parts of Deccan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкое распространение его монет и надписей в Нашике, Канхери и Гунтуре указывает на то, что его власть распространялась как на восточную, так и на западную части декана.

So, coming from decimal, octal seemed the more reasonable choice but hexadecimal turned out to be more convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, исходя из десятичной системы счисления, восьмеричная казалась более разумным выбором, но шестнадцатеричная оказалась более удобной.

How about having a new tag, to indicate that an original reference is desirable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет того, чтобы иметь новый тег, чтобы указать, что оригинальная ссылка желательна?

The Mendeleev Chemistry and Technology Institute was a popular choice for ambitious students ineligible for Moscow State University due to their Jewish heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химико-технологический институт имени Менделеева был популярным выбором для амбициозных студентов, не допущенных в Московский государственный университет из-за их еврейского наследия.

The effects of coffee consumption on cancer risk generally indicate that it is safe, and with no effect or produces a lower risk of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние потребления кофе на риск развития рака обычно указывает на то, что он безопасен и не оказывает никакого влияния или снижает риск развития рака.

He gave good dinner parties, and had choice old wines upon the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устраивал хорошие званые обеды, и на столе стояли отборные старые вина.

Under the standard assumptions, contestants who switch have a 2/3 chance of winning the car, while contestants who stick to their initial choice have only a 1/3 chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно стандартным предположениям, участники, которые переключаются, имеют 2/3 шанса выиграть автомобиль, в то время как участники, которые придерживаются своего первоначального выбора, имеют только 1/3 шанса.

To look into the effect of female choice on external fertilization, an in vitro sperm competition experiment was performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для изучения влияния женского выбора на внешнее оплодотворение был проведен эксперимент по конкуренции сперматозоидов in vitro.

Again, the point is to have the article indicate which is likely to be correct in other articles, which do have a context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, смысл в том, чтобы в статье было указано, что, скорее всего, будет правильно в других статьях, которые действительно имеют контекст.

Choice of targets and methods of achieving them are the key factors that regulate behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор целей и методов их достижения являются ключевыми факторами, регулирующими поведение.

The Los Angeles Times noted that ESPN's Sterling Sharpe appeared to have been ABC's first choice but he had refused to return phone calls to ABC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Los Angeles Times отметила, что Стерлинг Шарп из ESPN, по-видимому, был первым выбором ABC, но он отказался отвечать на телефонные звонки ABC.

This may indicate his tomb was looted in antiquity, but this hypothesis is unproven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может указывать на то, что его гробница была разграблена в древности, но эта гипотеза не доказана.

The findings indicate that culs-de-sac showed substantial increase in play activity than the open grid street pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные данные указывают на то, что кульс-де-Сак показал значительное увеличение игровой активности по сравнению с открытой сеткой уличного паттерна.

Biscuits, chocolates and sweets are more popular than nuts and fruit and in general the population follows a more Westernised diet than geography might indicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печенье, шоколад и сладости более популярны, чем орехи и фрукты, и в целом население придерживается более западного рациона питания, Чем может показать география.

Patients indicate that it has robbed them of their identity, since their values and mental priorities are so consumed by its avoidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты указывают, что он лишил их идентичности, поскольку их ценности и ментальные приоритеты настолько поглощены его избеганием.

Auxiliary pilots received their own special wings to indicate their status and specialty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомогательные пилоты получали свои собственные специальные крылья, чтобы обозначить свой статус и специальность.

The partial results indicate that the child and the alleged father's DNA match among these five markers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее позднейшие греческие и римские авторитеты, такие как географ Страбон, считали его рассказы выдумкой.

A left-hand subscript is sometimes used redundantly to indicate the atomic number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важными и очевидными идентифицирующими признаками H. floresiensis являются его небольшое тело и небольшая черепная емкость.

Thermoreceptors in the skin send signals to the hypothalamus, which indicate when vasodilation and vasoconstriction should occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терморецепторы в коже посылают сигналы в гипоталамус, которые указывают, когда должна произойти вазодилатация и сужение сосудов.

Politically, this myth would seem to indicate events of an early period when political authority passed from Enki's city of Eridu to Inanna'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С политической точки зрения этот миф, по-видимому, указывает на события раннего периода, когда политическая власть перешла от города Энки Эриду к Инанне'

The speed, acceleration and agility required of a war horse should indicate a middle-weight horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость, ускорение и ловкость, необходимые для боевого коня, должны указывать на лошадь среднего веса.

In France, receipts still indicate the value of products in the legacy currency along with the euro value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции квитанции по-прежнему указывают стоимость продуктов в унаследованной валюте наряду со стоимостью евро.

Some banknotes were stamped to indicate changes of denomination, as it would have taken too long to print new notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые банкноты были проштампованы, чтобы указать на изменение номинала, так как это заняло бы слишком много времени, чтобы напечатать новые банкноты.

A sudden decrease in performance or stiffness at work might indicate a hidden physical problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапное снижение производительности или жесткости на работе может указывать на скрытую физическую проблему.

Sure, mark videos and proprietary formats like Excel, but do we really need to indicate a source is PDF?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, отмечайте видео и проприетарные форматы, такие как Excel, но действительно ли нам нужно указывать, что источник-это PDF?

The marker does not indicate that the clock is not Banneker's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркер не указывает на то, что часы не принадлежат Баннекеру.

Any editors interested in joining such a group would be more than welcome to indicate their interest there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые Редакторы, заинтересованные в присоединении к такой группе, будут более чем рады заявить о своей заинтересованности там.

They are distinctive in style and colour, and indicate the caste, social class and region of the wearer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отличаются по стилю и цвету, а также указывают на касту, социальный класс и регион владельца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indicate your choice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indicate your choice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indicate, your, choice , а также произношение и транскрипцию к «indicate your choice». Также, к фразе «indicate your choice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information