Inhalation medication - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
aerosol inhalation - ингаляция аэрозолей
inhalation anaesthesia - ингаляционный наркоз
inhalation dose - ингаляционная доза
ultrasonic aerosol apparatus for individual inhalation - ультразвуковой аппарат для образования аэрозоля для индивидуальной ингаляции
inhalation intake - ингаляционное поступление
exposure by inhalation - облучение при вдыхании
following inhalation - после ингаляции
exposure through inhalation - ингаляционное воздействие
dust inhalation - вдыхание пыли
long term inhalation - Продолжительное вдыхание
Синонимы к inhalation: inspiration, intake, breathing in, aspiration, inhalant
Антонимы к inhalation: distraction, exhale, segregation
Значение inhalation: the action of inhaling or breathing in.
alternative medication - альтернативные лекарства
lifelong medication - пожизненное лечение
medication device - лекарства устройство
response to a medication - реакция на лекарства
in medication - в лекарстве
cough medication - кашель лечение
intensive medication - интенсивное лечение
medication for anxiety - лекарства для беспокойства
treatment with medication - лечение с помощью лекарств
respond to medication - реагировать на лекарства
Синонимы к medication: medicament, medicine
Антонимы к medication: illness, disease, poison, sickness, virus, ailment, malady, cancer, contagion, infection
Значение medication: a substance used for medical treatment, especially a medicine or drug.
Short bowel syndrome is treated with changes in diet, intravenous feeding, vitamin and mineral supplements, and treatment with medications. |
Синдром короткого кишечника лечится изменением диеты, внутривенным кормлением, витаминно-минеральными добавками и лечением лекарственными препаратами. |
Many different medications and types of topical creams have been experimented with, but none seem to make any difference, except for the above. |
Экспериментировали со многими различными лекарствами и типами местных кремов, но ни один из них, похоже, не имеет никакого значения, за исключением вышеуказанного. |
Inhalation of cadmium fumes can result initially in metal fume fever but may progress to chemical pneumonitis, pulmonary edema, and death. |
Вдыхание паров кадмия может привести первоначально к лихорадке металлического дыма, но может прогрессировать до химического пневмонита, отека легких и смерти. |
Identification of these “drivers” and corresponding medications used to possibly halt these pathways are becoming increasingly important in the treatment of cancer. |
Идентификация этих движущих сил и соответствующих лекарств, используемых для возможной остановки этих путей, становится все более важной в лечении рака. |
Respiratory, cardiovascular, hematological, hepatic and endocrine effects have also been reported for humans following acute or chronic lindane inhalation. |
Сообщается также о последствиях острого или хронического ингаляционного воздействия линдана на органы дыхания, сердечно-сосудистую систему, состав крови, печень и эндокринную функцию у человека. |
Are you currently on any medication? |
В настоящее время принимаеш медикаменты? |
Нет волшебной пилюли, если речь идёт о лечении. |
|
It causes spikes in the blood pressure, and it can cause seizures, but she has responded favorably to the medication we've given her. |
Оно вызывает рост артериального давления, из-за чего могут появится судороги, но она положительно реагирует на лекарства, которые мы ей даем. |
Мы говорим о медикаментах. |
|
Have their medication available at all times, And anybody who manufactures or serves food |
Нужно, чтобы всегда под рукой были лекарства, и производители продуктов должны иметь это в виду. |
I am gonna take my medication religiously from now on. |
Отныне, я стану регулярно принимать мои лекарства. |
He's been prescribing himself some very powerful pain medication. |
Он выписывал себе очень сильные обезболивающие. |
Medication, Fredrickson said over his shoulder, still kneeling. |
Лекарство, - бросил через плечо Фредриксон, не поднимаясь с колен. |
He was engaged in some clinical trials... in something called nanomolecular inhalation therapy |
ОН участвовал В КЛИНИЧЕСКИХ испытаниях терапии ПО ВДЫХАНИЮ наночастиц. |
Любые особенности, любые медицинские вмешательства. |
|
What do you mean, smoke inhalation? |
О чем вы, какое вдыхание дыма? |
Mrs. Delancey, what medication did you purchase from Dr. Malone? |
Миссис Деланси, какой препарат вы приобрели у доктора Малоуна? |
He's convinced that his daughter is sharing her antianxiety medication with you. |
Он убежден, что его дочь делится с тобой своими лекарствами от рассеянности. |
And we've put you on a... some medication to calm you down. |
И мы дадим вам кое-какие лекарства, чтобы вас успокоить. |
Sleep disorders are a feature of the disease and can be worsened by medications. |
Расстройства сна являются особенностью заболевания и могут усугубляться лекарственными препаратами. |
WPW syndrome is treated with either medications or radiofrequency catheter ablation. |
Синдром WPW лечат либо медикаментами, либо радиочастотной катетерной абляцией. |
This is an essential step to reduce diagnostic error and to evaluate potential medication sources of further patient harm. |
Это важный шаг для уменьшения диагностической ошибки и оценки потенциальных источников дальнейшего вреда для пациента. |
No method eradicates herpes virus from the body, but antiviral medications can reduce the frequency, duration, and severity of outbreaks. |
Ни один метод не устраняет вирус герпеса из организма,но противовирусные препараты могут уменьшить частоту, продолжительность и тяжесть вспышек. |
Antiprotozoal medications, such as dimetridazole and metronidazole, have also been used successfully to treat birds infected with T. gallinae. |
Антипротозойные препараты, такие как диметридазол и метронидазол, также успешно применяются для лечения птиц, инфицированных T. gallinae. |
In 2016 it was the 107th most prescribed medication in the United States with more than 6 million prescriptions. |
В 2016 году это был 107-й самый предписанный препарат в Соединенных Штатах с более чем 6 миллионами рецептов. |
As such, it is far more suitable for men for whom long-term medication is being chosen. |
Как таковой, он гораздо более подходит для мужчин, для которых подбирается долгосрочное лечение. |
Medications such as methotrexate, chloroquine, or azathioprine may occasionally be used in an effort to decrease the side effects of steroids. |
Лекарства, такие как метотрексат, хлорохин или Азатиоприн, могут иногда использоваться для уменьшения побочных эффектов стероидов. |
NSAIDs are the first-line medications in ovulatory heavy menstrual bleeding, resulting in an average reduction of 20-46% in menstrual blood flow. |
НПВП являются препаратами первой линии при овуляторных тяжелых менструальных кровотечениях, что приводит в среднем к снижению менструального кровотока на 20-46%. |
On the other hand, growth hormone or aspirin as adjunctive medication in IVF have no evidence of overall benefit. |
С другой стороны, гормон роста или аспирин как вспомогательное лекарство при ЭКО не имеют никаких доказательств общей пользы. |
The only antimineralocorticoid that is available as a solution for parenteral use is the related medication potassium canrenoate. |
Единственным антиминералокортикоидом, который доступен в виде раствора для парентерального применения, является родственный препарат канреноат калия. |
The medication desmopressin may be used in those with mild haemophilia A. Studies of gene therapy are in early human trials. |
Препарат Десмопрессин может быть использован у пациентов с легкой формой гемофилии A. исследования генной терапии проводятся на ранних стадиях исследований на людях. |
Он доступен в качестве универсального лекарства. |
|
Others causes include kidney failure, pancreatitis, calcium channel blocker overdose, rhabdomyolysis, tumor lysis syndrome, and medications such as bisphosphonates. |
Другие причины включают почечную недостаточность, панкреатит, передозировку блокаторов кальциевых каналов, рабдомиолиз, синдром лизиса опухоли и такие лекарства, как бисфосфонаты. |
Most patients will respond to one or two different medication trials. |
Большинство пациентов ответят на одно или два различных испытания лекарств. |
Although these medications are not the cure for Alzheimer’s, symptoms may be reduced for up to eighteen months for mild or moderate dementia. |
Хотя эти лекарства не являются лекарством от болезни Альцгеймера, симптомы могут быть уменьшены на срок до восемнадцати месяцев при легкой или умеренной деменции. |
Without Swedish identity documents difficulties can occur accessing health care services, receiving prescription medications and getting salaries or grants. |
Без шведских удостоверений личности могут возникнуть трудности с доступом к медицинским услугам, получением рецептурных лекарств и получением заработной платы или грантов. |
Лекарство может быть помещено в твердую форму. |
|
Finally, a medication named ketotifen, which keeps mast cells from discharging histamine, has also been employed with widespread success. |
Наконец, с большим успехом было применено лекарство под названием Кетотифен, которое удерживает тучные клетки от выделения гистамина. |
A 2018 review however concluded that no medications have good evidence of a preventive effect, including blood pressure medications. |
Однако Обзор 2018 года пришел к выводу, что никакие лекарства не имеют хороших доказательств профилактического эффекта, включая лекарства от артериального давления. |
It is on the WHO Model List of Essential Medicines, the most important medications needed in a basic health system. |
Он входит в Типовой перечень основных лекарственных средств ВОЗ, наиболее важных лекарственных средств, необходимых в базовой системе здравоохранения. |
Certain medications, particularly contraceptive medications, can induce amenorrhoea in a healthy woman. |
Некоторые лекарства, особенно противозачаточные, могут вызвать аменорею у здоровой женщины. |
Anticoagulant medications such as warfarin and heparins, and anti-platelet drugs such as aspirin can reduce the risk of clotting. |
Антикоагулянтные препараты, такие как варфарин и гепарины, а также антитромбоцитарные препараты, такие как аспирин, могут снизить риск свертывания крови. |
The septal cartilage can be destroyed through the repeated inhalation of recreational drugs such as cocaine. |
Септальный хрящ может быть разрушен при повторном вдыхании рекреационных наркотиков, таких как кокаин. |
The medication is used to treat alcoholism, and results in immediate hangover-like symptoms upon consumption of alcohol. |
Это лекарство используется для лечения алкоголизма и приводит к немедленным похмельным симптомам при употреблении алкоголя. |
It is available as a generic medication in the United Kingdom. |
Он доступен в качестве универсального лекарства в Соединенном Королевстве. |
Medication such as large doses of salicylates, diuretics, anticonvulsants, and oral contraceptives affect the glucose tolerance test. |
Такие лекарства, как большие дозы салицилатов, диуретиков, противосудорожных препаратов и пероральных контрацептивов, влияют на тест толерантности к глюкозе. |
The passengers who died for reasons other than smoke inhalation were seated in rows 1–4, 24–25 and 28–38. |
Пассажиры, погибшие по другим причинам, кроме вдыхания дыма, сидели в рядах 1-4, 24-25 и 28-38. |
In Roman times, its use as a medication for dermatological issues was reported by Pliny, Columella, and Theophrastus. |
Во времена Римской империи о его применении в качестве лекарственного средства для лечения дерматологических заболеваний сообщали Плиний, Колумелла и Феофраст. |
Medications include SSRIs or SNRIs are first line choices for generalized anxiety disorder. |
Лекарства, включающие СИОЗС или Снрс, являются первым выбором для лечения генерализованного тревожного расстройства. |
Antiemetics are typically used to treat motion sickness and the side effects of medications such as opioids and chemotherapy. |
Противорвотные средства обычно используются для лечения морской болезни и побочных эффектов таких лекарств, как опиоиды и химиотерапия. |
In 2017, it was the 58th most commonly prescribed medication in the United States, with more than twelve million prescriptions. |
В 2017 году это был 58-й наиболее часто назначаемый препарат в Соединенных Штатах, с более чем двенадцатью миллионами рецептов. |
There are no medications or surgical procedures that can cure Crohn's disease. |
Нет никаких лекарств или хирургических процедур, которые могли бы вылечить болезнь Крона. |
Crohn's disease can be problematic during pregnancy, and some medications can cause adverse outcomes for the fetus or mother. |
Болезнь Крона может быть проблематичной во время беременности, и некоторые лекарства могут вызвать неблагоприятные исходы для плода или матери. |
However, some prostate-related medications have proven effective in treating chronic epididymitis, including doxazosin. |
Однако некоторые препараты, связанные с простатой, доказали свою эффективность в лечении хронического эпидидимита, включая Доксазозин. |
If the patient doesn't respond, new medications will be tried until there is a good fit. |
Если пациент не реагирует, то новые лекарства будут пробоваться до тех пор, пока не будет хорошей подгонки. |
In 2017, it was the 291st most commonly prescribed medication in the United States, with more than one million prescriptions. |
В 2017 году это было 291-е наиболее часто назначаемое лекарство в Соединенных Штатах, с более чем одним миллионом рецептов. |
Silicosis is a form of occupational lung disease caused by inhalation of crystalline silica dust. |
Силикоз - это форма профессионального заболевания легких, вызванного вдыханием кристаллической кремнеземной пыли. |
He became addicted to painkillers and needed to take increasingly more potent medications to attend official meetings. |
Он пристрастился к болеутоляющим средствам и вынужден был принимать все более мощные лекарства, чтобы посещать официальные встречи. |
High blood pressure that is associated with the sudden withdrawal of various antihypertensive medications is called rebound hypertension. |
Кроме того, каждой семье было разрешено сохранить небольшой частный участок земли, на котором можно было выращивать овощи, фрукты и домашний скот для собственного пользования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inhalation medication».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inhalation medication» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inhalation, medication , а также произношение и транскрипцию к «inhalation medication». Также, к фразе «inhalation medication» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.