Inside the combustion chamber - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: внутри, внутрь
preposition: внутри, в
noun: внутренность, внутренности, внутренняя часть, нутро, внутренняя сторона, душа, изнанка, середина, желудок, полусредний нападающий
adjective: внутренний, скрытый, секретный
be inside - быть внутри
inside track - внутренняя дорожка
turn inside out - вывернуться наизнанку
inside story - внутри истории
inside information - внутренняя информация
inside of - Внутри
know inside out - знать наизнанку
from the inside - изнутри
on the inside - изнутри
right inside - правый инсайд
Синонимы к inside: innermost, interior, inner, internal, classified, restricted, confidential, privileged, exclusive, private
Антонимы к inside: outside, out, out of, outside of, face
Значение inside: situated on or in, or derived from, the inside.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: сгорание, горение, воспламенение, окисление, сожжение, волнение, смятение, беспорядок
internal-combustion engine - двигатель внутреннего сгорания
spontaneous combustion - случайное возгорание
internal combustion engine - двигатель внутреннего сгорания
combustion engine - двигатель внутреннего сгорания
heat balance method of determining of combustion efficiency - тепловой метод расчета определения полноты сгорания
sustain combustion - поддерживать горение
combustion chamber throat - горловина камеры сгорания
combustion delay - задержка воспламенения
combustion air - поступающий в зону горения воздух
combustion gas - дымовой газ
Синонимы к combustion: ignition, burning, kindling
Антонимы к combustion: calm, order, accurate understanding, calmness, certainty, clear understanding, confidence, contentment, deep understanding, ease
Значение combustion: the process of burning something.
noun: камера, палата, комната, полость, патронник, прострел, камора, ночной горшок, контора адвоката, кабинет судьи
adjective: камерный
verb: заключать в камеру, высверливать, рассверливать, расширять дно скважины
chamber pot - ночной горшок
underground chamber - подземная камера
burial chamber - Погребальная камера
lock chamber - блокирующая камера
pupal chamber - кокон
(upper/lower) chamber - (Верхний / нижний) камеры
underground chamber/gallery - подземная камера / галерея
second chamber - вторая камера
deep freeze chamber - низкотемпературная камера замораживания
deep freeze storage chamber - низкотемпературная камера хранения замороженных продуктов
Синонимы к chamber: auditorium, hall, room, assembly room, bedchamber, bedroom, boudoir, bower, cavity, ventricle
Антонимы к chamber: hallway, corridor, path, alleyway, walkway, all, aloneness, antagonism, attic, basement
Значение chamber: a large room used for formal or public events.
The turbopumps use solid propellant cartridge for start up, while the gas generator and combustion chamber use pyrotechnic igniter. |
В турбонасосах для пуска используется твердотопливный патрон, а в газогенераторе и камере сгорания-пиротехнический воспламенитель. |
They were used in the construction of the combustion chamber and the nozzle, and also the gas generator and some elements in the turbopumps. |
Они использовались в конструкции камеры сгорания и сопла, а также газогенератора и некоторых элементов в турбонасосах. |
This oil film also serves as a seal between the piston rings and cylinder walls to separate the combustion chamber in the cylinder head from the crankcase. |
Эта масляная пленка также служит уплотнением между поршневыми кольцами и стенками цилиндра для отделения камеры сгорания в головке цилиндра от картера. |
The Merlin 1D, developed in 2011–2012 also has a regeneratively cooled nozzle and combustion chamber. |
Merlin 1D, разработанный в 2011-2012 годах, также имеет регенеративно охлаждаемое сопло и камеру сгорания. |
Direct-injected engines have these glowplugs in the combustion chamber. |
Двигатели с непосредственным впрыском имеют эти светящиеся пробки в камере сгорания. |
In 1939 Swiss physicist Ernst Meili devised an ionization chamber device capable of detecting combustible gases in mines. |
В 1939 году швейцарский физик Эрнст Мейли разработал устройство ионизационной камеры, способное обнаруживать горючие газы в шахтах. |
In this chamber where combustion takes place, the heat is transferred mainly by radiation to tubes around the fire in the chamber. |
В этой камере, где происходит горение, тепло передается главным образом излучением к трубкам вокруг огня в камере. |
It was of axial-flow design with 15 compressor and 7 turbine stages, annular combustion chamber and many other modern features. |
Он имел осевую конструкцию с 15 компрессорными и 7 турбинными ступенями, кольцевой камерой сгорания и многими другими современными особенностями. |
Thiel's 1.5 ton chamber was then scaled up to a 4.5 ton motor by arranging three injection heads above the combustion chamber. |
Затем полуторатонная камера Тиля была увеличена до 4,5-тонного двигателя путем размещения трех инжекционных головок над камерой сгорания. |
Both streams—oxidizer and fuel—will be completely in the gas phase before they enter the combustion chamber. |
Оба потока-окислитель и топливо-будут полностью находиться в газовой фазе до того, как они войдут в камеру сгорания. |
The F-1 remains the most powerful single combustion chamber liquid-propellant rocket engine ever developed. |
F-1 остается самым мощным однокамерным жидкостным ракетным двигателем, когда-либо разработанным. |
Any pre-combustion chamber used to power the pump turbines needs only to decompose H2O2 to provide the energy. |
Любая камера предварительного сгорания, используемая для питания турбин насоса, должна только разлагать H2O2, чтобы обеспечить энергию. |
When engine start was initiated, the spark exciters energized two spark plugs mounted in the side of the combustion chamber. |
При запуске двигателя искровозбудители приводили в действие две свечи зажигания, установленные сбоку камеры сгорания. |
The HRCC cylinder head had different combustion chamber geometry and relocated spark plug and valves; the inlet system was revised, too, as was the camshaft profile. |
Головка цилиндра HRCC имела другую геометрию камеры сгорания и перемещенные свечи зажигания и клапаны; система впуска также была пересмотрена, как и профиль распределительного вала. |
It is a in-line four with a compact type combustion chamber. |
Это встроенная четверка с компактной камерой сгорания. |
Liquid-fuelled rockets force separate fuel and oxidiser components into the combustion chamber, where they mix and burn. |
Ракеты на жидком топливе выталкивают отдельные компоненты топлива и окислителя в камеру сгорания, где они смешиваются и сгорают. |
The combustion chamber and the nozzle are built from two layers. |
Камера сгорания и сопло выполнены из двух слоев. |
The combustion chamber is provided with a valve which can hermetically cover the outlet opening of said chamber. |
Камера сгорания снабжена клапаном, выполненным с возможностью герметично перекрывать ее выходное отверстие. |
Deformation of the combustion chamber and that can only mean one thing. |
Расслоение ствола и деформация камеры сгорания - это может означать только одно. |
The compressed air from the compressor is heated by the fuel in the combustion chamber and then allowed to expand through the turbine. |
Сжатый воздух из компрессора нагревается топливом в камере сгорания, а затем расширяется через турбину. |
Once in the injectors, the propellants are mixed and injected into the main combustion chamber where they are ignited. |
Попав в форсунки, топливо смешивается и впрыскивается в основную камеру сгорания, где оно воспламеняется. |
These kilns were constructed with two separate chambers—the combustion chamber and the filling chamber— separated by a grate. |
Эти печи были построены с двумя отдельными камерами-камерой сгорания и камерой наполнения-разделенными решеткой. |
One path is through the jacket of the main combustion chamber, where the hydrogen is used to cool the chamber walls. |
Один путь проходит через рубашку основной камеры сгорания, где водород используется для охлаждения стенок камеры. |
Some Russian engines run their turbopump preburners oxygen-rich, but the main combustion chamber is still run fuel-rich. |
Некоторые российские двигатели работают на своих турбонасосных Форсажах, богатых кислородом, но основная камера сгорания все еще работает на топливе. |
The combustion chamber is in the form of a cyclone-vortex chamber and is equipped with blowing fans. |
Камера сгорания выполнена в виде циклонно-вихревой камеры и снабжена дутьевыми вентиляторами. |
In an overhead camshaft engine, the camshaft is located at the top of the engine, above the combustion chamber. |
В двигателе с верхним распределительным валом распределительный вал расположен в верхней части двигателя, над камерой сгорания. |
The combination of temperatures and pressures typically reached in a combustion chamber is usually extreme by any standard. |
Сочетание температур и давлений, обычно достигаемых в камере сгорания, обычно является экстремальным по любому стандарту. |
Alternatively, tires are chopped into 5–10 mm chips, in which form they can be injected into a precalciner combustion chamber. |
В качестве альтернативы шины измельчаются на 5-10 мм стружку, в виде которой они могут быть впрыснуты в камеру сгорания предварительного кальцинирования. |
The resultant 1.5 ton chamber operated at a combustion pressure of 220 pounds per square inch. |
Полученная в результате 1,5-тонная камера работала при давлении горения 220 фунтов на квадратный дюйм. |
The ignitor is no more than a set of contacts that reside inside the combustion chamber of the engine. |
Воспламенитель - это не более чем набор контактов, находящихся внутри камеры сгорания двигателя. |
Ignition in the combustion chamber is either by hot tube or spark plug. |
Воспламенение в камере сгорания осуществляется либо горячей трубкой, либо свечой зажигания. |
They have an upstream compressor coupled to a downstream turbine with a combustion chamber in-between. |
У них есть восходящий компрессор, соединенный с нисходящей турбиной с камерой сгорания между ними. |
For any type of combustion chamber there is a rich and weak limit to the air-fuel ratio, beyond which the flame is extinguished. |
Для любого типа камеры сгорания существует богатый и слабый предел соотношения воздух-топливо, за которым пламя гасится. |
The engine consisted of a 17-stage compressor, accessory drive section, annular combustion chamber, three-stage turbine, and afterburner. |
Двигатель состоял из 17-ступенчатого компрессора, вспомогательной секции привода, кольцевой камеры сгорания, трехступенчатой турбины и Форсажа. |
One method is to use a hot gas generator to heat the oxidizer in a pre-combustion chamber. |
Один из способов заключается в использовании генератора горячего газа для нагрева окислителя в камере предварительного сгорания. |
The allinol is now heating to a boil, dramatically expanding, causing the engine block to crack under the stress, forcing oil into the combustion chamber. |
Скоро Алинол закипит под действием волн, значительно расширится, и давление разорвет цилиндры, пуская топливо в камеру сгорания. |
The logical development was to install a specially designed combustion chamber at the base of the preheater, into which pulverized coal is injected. |
Логичным развитием было установить в основании подогревателя специально сконструированную камеру сгорания, в которую впрыскивается пылеугольный уголь. |
It is then routed from the main combustion chamber to the LPFTP, where it is used to drive the LPFTP turbine. |
Затем он направляется из основной камеры сгорания в LPFTP, где используется для привода турбины LPFTP. |
When thrust is desired, a suitable ignition source is introduced in the combustion chamber and the valve is opened. |
Когда требуется тяга, в камеру сгорания вводится подходящий источник зажигания и клапан открывается. |
This is intended to deflect the incoming mixture upwards, around the combustion chamber. |
Это предназначено для отклонения поступающей смеси вверх, вокруг камеры сгорания. |
The nozzle is a bell-shaped extension bolted to the main combustion chamber, referred to as a de Laval nozzle. |
Сопло представляет собой раструбообразное удлинение, прикрепленное болтами к основной камере сгорания, называемое соплом де Лаваля. |
The iron tube acted as a combustion chamber and contained well-packed black powder propellant. |
Железная труба служила камерой сгорания и содержала хорошо упакованное черное пороховое топливо. |
On vehicles employing turbopumps, the propellant tanks are at a lower pressure than the combustion chamber, decreasing tank mass. |
На транспортных средствах, использующих турбонасосы, топливные баки находятся под более низким давлением, чем камера сгорания, что уменьшает массу бака. |
A coolant control valve is mounted on the combustion chamber coolant bypass duct of each engine. |
На перепускном канале охлаждающей жидкости камеры сгорания каждого двигателя установлен регулирующий клапан охлаждающей жидкости. |
The iron tube acted as a combustion chamber and contained well packed black powder propellant. |
Железная труба служила камерой сгорания и содержала хорошо упакованное черное пороховое топливо. |
After leaving the compressor, the air enters the combustion chamber. |
После выхода из компрессора воздух поступает в камеру сгорания. |
The combustion chamber was advanced, too, allowing a degree of charge stratification. |
Камера сгорания также была усовершенствована, что позволяло обеспечить определенную степень расслоения заряда. |
Decaline fuel was burning in a combustion chamber, creating steam from fresh water. |
Декалиновое топливо горело в камере сгорания, создавая пар из пресной воды. |
Another path is to, and through, the main oxidizer valve and enters the main combustion chamber. |
Другой путь-к главному клапану окислителя и через него-в главную камеру сгорания. |
In the main combustion chamber, the propellants are combusted completely to produce thrust. |
В основной камере сгорания топливо полностью сгорает для создания тяги. |
Beyond the door lay the circular chamber of white and rose, its ceiling lost in white frost plumes. |
За ней лежал круглый бело-розовый зал, чей потолок терялся под хлопьями инея. |
If you don't like it, I'll send you to the gas chamber. |
А не нравится - идите в газовую камеру! |
Alexis Rodzianko, president of the American Chamber of Commerce in Russia, said geopolitical tensions have been a big deterrent for potential foreign investors. |
Президент Американской торговой палаты в России Алексей Родзянко заявил, что серьезным сдерживающим фактором для потенциальных иностранных инвесторов является геополитическая напряженность. |
When she came out of the woods to the edge of the great stone bowl, she felt as if she were thrust into an execution chamber filled with scalding steam. |
Когда она вышла из леса к краю каменного ущелья, ей показалось, что она попала в камеру пыток, наполненную раскалённым паром. |
He managed to continue work till nine o'clock, and then marched dumb and dour to his chamber. |
Он умудрился затянуть свою работу до девяти, а в девять, немой и хмурый, прошел на свой чердак. |
Bohemia reminds me of a chamber pot. |
Пожалуй, Чехия похожа на ночной горшок. |
The internal combustion engine, developed in the late 19th century, was installed in mass-produced vehicles from the 1910s. |
Двигатель внутреннего сгорания, разработанный в конце 19 века, был установлен в серийных автомобилях с 1910-х годов. |
The first of these volumes contains 14 chamber cantatas, each consisting exclusively of a recitative and a da capo aria. |
Первый из этих томов содержит 14 камерных кантат, каждая из которых состоит исключительно из речитатива и Арии да КАПО. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inside the combustion chamber».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inside the combustion chamber» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inside, the, combustion, chamber , а также произношение и транскрипцию к «inside the combustion chamber». Также, к фразе «inside the combustion chamber» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.