Integrated government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Integrated government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
интегрированное правительство
Translate

- integrated [adjective]

adjective: интегрированный, объединенный

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат



Kurds have been well integrated in Iranian political life during reign of various governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курды были хорошо интегрированы в иранскую политическую жизнь во время правления различных правительств.

To the government, it seemed more appropriate to integrate the academies into a general framework that would correspond to their notions of what is modern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство сочло правильным объединить академии в общую структуру, соответствующую его представлениям о современных тенденциях.

In doing so, the government helped to integrate the poorer strata of Libyan society into the education system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым правительство содействовало интеграции более бедных слоев ливийского общества в систему образования.

Kurz considered a healthy and continued dialogue between government and the religious communities to be a pivotal part for social integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Курца, здоровый и постоянный диалог между правительством и религиозными общинами является ключевым элементом социальной интеграции.

The core component of the Government integration policies is the integration course encompassing a language course and an orientation course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным компонентом государственной интеграционной политики является курс по вопросам интеграции, включающий языковые и ознакомительные курсы.

After 1993, cultural commercialization became government policy as leaders saw the necessity of integrating culture and economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1993 года коммерциализация культуры стала государственной политикой, поскольку лидеры увидели необходимость интеграции культуры и экономики.

Governments may consider systematic exchange of good practices in social integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства могли бы рассмотреть возможность систематического обмена информацией о передовых практических мерах содействия социальной интеграции.

The decade would ultimately bring about positive strides toward integration, especially in government service, sports, and entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятилетие в конечном счете приведет к позитивным шагам в направлении интеграции, особенно в сфере государственной службы, спорта и развлечений.

Because of their Japanese ancestry, the Japanese Government believed that Brazilians would be more easily integrated into Japanese society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу своего японского происхождения японское правительство считало, что бразильцам будет легче интегрироваться в Японское общество.

As they continue to be excluded from mainstream education, some Governments have built an adapted curriculum to integrate them through non-formal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они по-прежнему исключены из общего образовательного процесса, правительства ряда стран разрабатывают адаптированные учебные планы с целью включить таких людей в систему неформального образования.

A pro-Western government integrated into the EU and NATO, as has happened with the other former Warsaw pact states in Eastern Europe, would be simply unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозападное правительство, интегрированное в Евросоюз и НАТО — как в случае бывших членов Варшавского договора в Восточной Европе — для России попросту неприемлемо.

Members of the German government had different positions on European integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены германского правительства занимали различные позиции по вопросам европейской интеграции.

Their elevation from political dependency to full self-government was fundamental to the regional integration process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их эволюция от политической зависимости до полного самоуправления имеет основополагающее значение для процесса региональной интеграции.

The government tried to integrate the Shias into the war effort by recruiting many as part of the Ba'ath Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство попыталось вовлечь шиитов в военные действия, завербовав многих из них в ряды партии Баас.

He spent one year in a gulag in Siberia supported for Re-integration of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел один год в ГУЛАГ в Сибири, поддерживаемый реинтергрируемым правительством.

In coastal areas where tourism can impose serious environmental damage, Governments should fully implement the principles of integrated coastal area management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прибрежных районах, где туризм может причинять серьезный экологический ущерб, правительства должны полностью следовать принципам комплексного использования прибрежных районов.

The Federal Government portrayed the national strategies on the integration of the Roma up to 2020 in an extensive report to the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство изложило национальные стратегии интеграции рома на период до 2020 года в подробном докладе, представленном Европейской комиссии.

According to the Government Programme, all means available will be employed to enhance the integration of immigrants into Finnish working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с программой правительства все имеющиеся средства будут использованы для того, чтобы расширить интеграцию иммигрантов в финский рынок труда.

It's part of a plan - for a North American Integration being carried out by government - and corporate elites without congressional or voter approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть плана Североамериканской Интеграции, осуществляемой правительством и корпоративной элитой без участия конгресса или одобрения избирателей.

The government has established an Integration Office under the Department of Foreign Affairs and the Department of Economic Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство создало интеграционное бюро при департаменте иностранных дел и Департаменте по экономическим вопросам.

For refugees who cannot or choose not to return home from exile, UNHCR is hopeful that more Governments will consider opening up opportunities for local integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УВКБ надеется, что в интересах беженцев, которые не могут или не хотят возвращаться в свои дома, правительства большего числа стран рассмотрят возможности для их местной интеграции.

The French still expect greater things from their government than from an integrated Europe or the boundless world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы все еще ожидают более великих дел от своего правительства, чем от интегрированной Европы или безграничного мира.

The government attempted forced integration in the late 19th and early 20th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство предприняло попытку принудительной интеграции в конце 19-го и начале 20-го веков.

Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции.

A study which examined Catalan nationalism examined the Catalan Government's policy towards the integration of immigrants during the start of the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании, посвященном каталонскому национализму, рассматривалась политика каталонского правительства в отношении интеграции иммигрантов в начале 1990-х годов.

The Government seeks to integrate more effectively income support, active programmes of rehabilitation and employment assistance for people with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство стремится к более эффективной интеграции программ, содействующих обеспечению инвалидов заработком, их активной реабилитации и трудоустройству.

In addition, African governments are much more resolute about regional and continental goals of economic cooperation and integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, африканские правительства с гораздо большей решимостью добиваются реализации региональных и континентальных целей в области экономического сотрудничества и интеграции.

The Committee recommends that the Government integrate a holistic approach to women's equality with men in all fields of its activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует правительству применять последовательный подход в вопросах обеспечения равенства между мужчинами и женщинами во всех областях деятельности.

In addition to the credit facilities women have been made to benefit from the integrated housing programme launched by the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо механизмов кредитования женщин правительством была развернута комплексная жилищная программа.

Integrated intelligence agencies run directly by governments were also established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также созданы интегрированные разведывательные службы, управляемые непосредственно правительствами.

The army thus argued that there was a need for a strong central government in order to secure the integration of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, армия утверждала, что для обеспечения интеграции нации необходимо сильное центральное правительство.

It was originally controlled by the government to speed Ainu assimilation and integration into the Japanese nation-state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он контролировался правительством, чтобы ускорить ассимиляцию айнов и их интеграцию в Японское национальное государство.

According to him and the others members of the Foro there must be a integration among all the left parties and governments of Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ему и другим членам Форо должна существовать интеграция между всеми партиями левого крыла и правительствами Латинской Америки.

The German government, German industry, and – especially – the Economics Minister, Ludwig Erhard, wanted Britain to be part of an integrated Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германское правительство, немецкая промышленность и – особенно-министр экономики Людвиг Эрхард хотели, чтобы Британия стала частью единой Европы.

The government tried to integrate the Shias into the war effort by recruiting many as part of the Ba'ath Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство попыталось вовлечь шиитов в военные действия, завербовав многих из них в ряды партии Баас.

The government's goal of EU integration has resulted in some market-oriented progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель правительства по интеграции в ЕС привела к некоторому рыночному прогрессу.

Globalization or globalisation is the process of interaction and integration among people, companies, and governments worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация или глобализация-это процесс взаимодействия и интеграции между людьми, компаниями и правительствами во всем мире.

The plan stipulates that the government's employment services must correlate women's share of work integration measures with their share of job demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, предусматривается, что государственная служба занятости должна будет привести в соответствие меры, принимаемые в плане помощи женщинам с точки зрения их профессиональной ориентации, с количеством женщин, претендующих на получение рабочих мест.

The Government is working to integrate the whole country in one telecom circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре его волосы светло-каштановые,но иллюстрация к буклету изображает его как рыжеволосого.

In January 2010, he headed the Joint Governmental Commission on economic development and integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2010 года он возглавил Объединенную правительственную комиссию по экономическому развитию и интеграции.

This decree, however, was not implemented with the onset of the Integrated Reorganization Plan, which involved the restructuring of local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот указ не был осуществлен с началом осуществления комплексного плана реорганизации, предусматривавшего реорганизацию органов местного самоуправления.

Workshops arranged for human rights awareness to integrate security forces and Government of the Sudan police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество проведенных практикумов по вопросам повышения уровня информированности о правах человека для сотрудников сил безопасности и полиции правительства Судана.

Integrated counterintelligence agencies run directly by governments were also established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также созданы интегрированные контрразведывательные агентства, управляемые непосредственно правительствами.

We could either paint ourselves into the worst nightmare of Lorenzetti's bad government, or we can stay in the streets, disruptive, messy, loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сделать из себя худшую картину дурного правления Лоренцетти или остаться на улицах, возмущаясь и шумя.

I'm just trying to show potential sponsors how seamlessly I can integrate products into my reality show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь показать потенциальным спонсорам, как здорово я могу вставлять рекламу в своё реалити-шоу.

Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков.

With creativity the Government of Costa Rica has again challenged us to discover new visions for our civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В творческом духе правительство Коста-Рики вновь приглашает нас к поиску нового видения нашей цивилизации.

This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая.

It was composed of elected representatives, government officials and representatives from the clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее состав вошли избранные представители, правительственные должностные лица и представители духовенства.

His Government was cooperating with the United States in the relevant investigations, with a view to prosecuting and punishing the authors of the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Йемена сотрудничает с Соединенными Штатами в проведении соответствующих расследований в целях предания суду и наказания исполнителей этого преступления.

In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством.

As in the 1997 Asian crisis, negative impacts on health and migration are set to become graver as donor funding and government programmes are cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для анализа и обсуждения этой глобальной проблемы в среду 12 августа ЮНЭЙДС организовала вспомогательное заседание в рамках МКСАТ.

Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин.

Tell the government that we found someone on the wanted list here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщите правительству, что мы поймали беглого преступника.

He was renowned for his open, freestyle, and critical form of comedy which integrated satire, politics, religion, sex, and vulgarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был известен своей открытой, свободной и критической формой комедии, которая объединяла сатиру, политику, религию, секс и пошлость.

The FFW project sought to create a lightweight, fully integrated infantryman combat system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект FFW был направлен на создание легкой, полностью интегрированной боевой системы пехотинца.

Code beautifiers exist as standalone applications and built into text editors and integrated development environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Code beautifiers существуют как автономные приложения и встроены в текстовые редакторы и интегрированные среды разработки.

Intel integrated graphics cards did not cause TLB flushing even with WDDM drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интегрированные видеокарты Intel не вызывали промывки TLB даже с драйверами WDDM.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «integrated government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «integrated government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: integrated, government , а также произношение и транскрипцию к «integrated government». Также, к фразе «integrated government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information