Internationally highly regarded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Internationally highly regarded - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на международном уровне высоко ценится
Translate

- internationally [adverb]

adverb: на международном уровне, на международной основе

- highly [adverb]

adverb: высоко, очень, весьма, сильно, чрезвычайно, в высшей степени, благоприятно, благосклонно

- regarded [verb]

verb: рассматривать, считать, относиться, считаться, смотреть на, уважать, иметь отношение, обращать внимание, принимать во внимание, касаться



In the interest of international harmonisation it is regarded desirable that a specimen of such an engine is granted international approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах международного согласования считается желательным, чтобы для образца такого двигателя было предоставлено международное официальное утверждение.

Lemieux scored to win the tournament for Canada; the play is widely regarded as one of the most memorable plays in Canadian international competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лемье забил гол, чтобы выиграть турнир для Канады; пьеса широко рассматривается как одна из самых запоминающихся пьес в канадском международном соревновании.

The creation of the Carnegie Endowment for International Peace in 1910 was regarded as a milestone on the road to the ultimate goal of abolition of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание Фонда Карнеги За международный мир в 1910 году рассматривалось как веха на пути к конечной цели-отмене войны.

Gentile's altarpiece of the Adoration of the Magi, 1423, in the Uffizi is regarded as one of the greatest works of the style known as International Gothic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алтарь поклонения волхвов Джентиле, 1423 год, в Уффици считается одним из величайших произведений стиля, известного как Интернациональная Готика.

Inasmuch as the draft has yet to become an international treaty in force, its provisions may be regarded only as proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку проект пока не стал действующим международным договором, его положения можно рассматривать лишь как предложения.

These dilemmas are often regarded as conflicts between his view on international relations and his other loyalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дилеммы часто рассматриваются как противоречия между его взглядами на международные отношения и другими его убеждениями.

The reigning Spanish sovereign, Charles IV, was internationally regarded as ineffectual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правящий испанский монарх Карл IV был признан международным сообществом неэффективным.

It was regarded as forming part of positive law by the International Court of Justice in its Judgment of 20 December 1988 in the Border and Transborder Armed Actions case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем постановлении от 20 декабря 1988 года о пограничных и трансграничных вооруженных действиях Международный Суд заявил, что оно является частью позитивного права.

Trotsky and a small group of Communists regarded the Soviet Union as doomed without the spread of Communism internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троцкий и небольшая группа коммунистов считали Советский Союз обреченным без распространения коммунизма на международном уровне.

The event put Salt Lake City in the international spotlight and is regarded by many as one of the most successful Winter Olympics ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие поставило Солт-Лейк-Сити в Международный центр внимания и рассматривается многими как одна из самых успешных зимних Олимпийских игр когда-либо.

The film was not highly regarded by American International Pictures' home office until it became a box office hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фильм не был высоко оценен домашним офисом American International Pictures, пока он не стал кассовым хитом.

Regarded as an internet pioneer, Shlain is the founder of the Webby Awards and the co-founder of the International Academy of Digital Arts and Sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи пионером интернета, Шлейн является основателем премии Webby Awards и соучредителем Международной Академии цифровых искусств и наук.

And yet they are still regarded internationally as symbols of the modern age, the present and perhaps even the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же они по-прежнему рассматриваются на международном уровне как символы современной эпохи, настоящего и, возможно, даже будущего.

The theorists of the Situationist International regarded the current paradigm of work in advanced capitalist society as increasingly absurd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретики ситуационистского Интернационала считали нынешнюю парадигму работы в развитом капиталистическом обществе все более абсурдной.

An internationally accepted TPM benchmark developed by the JIPM Seiichi Nakajima is therefore regarded as the father of TPM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, отцом TPM считается международно признанный эталон TPM, разработанный JIPM Seiichi Nakajima.

The adoption of resolution 1612 (2005) is rightfully regarded as a milestone in creating an effective international monitoring and reporting mechanism for children and armed conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие резолюции 1612 (2005) с полным правом рассматривается как важная веха в создании эффективного механизма наблюдения и отчетности в отношении детей и вооруженных конфликтов.

Presidents have regarded the Article II treaty process as necessary where an international accord would bind a future president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президенты рассматривали договорный процесс по статье II как необходимый в тех случаях, когда международное соглашение связывало бы будущего президента.

Florizel, up to the last moment, had regarded his adventure in the light of a trifle, only serious upon international considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор Флоризель считал свое приключение пустяком, которому лишь дипломатические соображения могли придать некоторый вес.

In Transparency International's annual surveys, Italy has consistently been regarded as one of the most corrupt countries in the Eurozone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ежегодных опросах Transparency International Италия неизменно считалась одной из самых коррумпированных стран еврозоны.

For its unsurpassed authenticity in tension and realism, it is regarded internationally as pre-eminent among all submarine films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей непревзойденной подлинности в напряжении и реализме, он считается на международном уровне выдающимся среди всех подводных фильмов.

During the period under review, the management of public finances has remained a major preoccupation of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение рассматриваемого периода одной из основных проблем, вызывавших озабоченность у международного сообщества, оставалось управление государственными финансами.

I was regarded in the camp with contempt and amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лагере окружающие относились ко мне с нескрываемым презрением.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

The international community must remain fully engaged to help Afghanistan overcome the remaining challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество должно и впредь делать все необходимое для содействия Афганистану в выполнении оставшихся задач.

Azeri judges were perfectly aware of international human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, судьи Азербайджана досконально знают международные нормы в области права на свободу личности.

If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения.

Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу.

The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной.

I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка.

I believe that international cooperation is facing some major changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что международное сотрудничество стоит на пороге некоторых значительных перемен.

Such crimes should not be allowed to continue, because they violate fundamental human rights and strike at the very foundation of the international legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя допускать продолжения таких преступлений, поскольку они ведут к нарушениям важнейших прав человека и наносят удар по основам международной правовой системы.

The international media have never stopped repeating that 90 per cent of the territory is under the control of the Taliban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные средства массовой информации постоянно повторяют, что 90 процентов территории Афганистана находится под контролем «Талибана».

Bermuda has recently begun to use its strong presence in international insurance markets to forge a lead in e-commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время Бермудские острова начали использовать свои сильные позиции на международных страховых рынках для того, чтобы занять ведущее место в области электронной торговли.

I am convinced that international security would be still further strengthened if nuclear disarmament was addressed with the same determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я убежден, международная безопасность была бы еще больше упрочена, если бы мы с той же целеустремленностью занимались и ядерным разоружением.

Thus, we once again call on our Russian colleagues to abandon attempts to distort the historical facts and to comply with their obligations under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы еще раз призываем наших российских коллег отказаться от попыток искажения исторических фактов и выполнять свои обязательства по международному праву.

He is accustomed to participating in international conferences and meetings of the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неоднократно участвовал в международных совещаниях и заседаниях коллегии адвокатов.

Finally, it has been proposed to levy a tax on every air ticket, starting with tickets for international transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, предлагается ввести налог на все авиабилеты, начиная с авиабилетов на международных линиях.

That presumption flowed from the general principle of the separate and distinct legal personality of the international organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта презумпция вытекает из общего принципа самостоятельной и отличной от других правосубъектности международной организации.

Any other approach would destroy the international labour code as a code of common standards'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой иной подход подорвал бы значимость международного свода законов о труде как кодекса общих стандартов».

Over the last year, the international community has witnessed the intensification of some perennial conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний год международное сообщество явилось свидетелем интенсификации некоторых многолетних конфликтов.

Data collection and analysis, along with harmonisation with new international standards, will be at the core of the Committee's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор и анализ данных и внедрение новых международных стандартов будут являться основным направлением деятельности Комитета.

As a consequence, CCS is widely regarded as both critical to the future and a quagmire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате технология улавливания и хранения углерода рассматривается многими одновременно и как очень важная для будущего, и как проблематичная.

About the tracks underneath he had no conjecture-at least as regarded their identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нетрудно было догадаться, какая лошадь прошла первой.

He would be regarded as one of the cleverest of examining judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он воображал, что будет провозглашен одним из искуснейших судебных следователей.

Casy took the bottle and regarded it broodingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэйси взял бутылку и хмуро уставился на нее.

Searle, regarded by many as the most talented musically, disappeared from the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирл, которого многие считали самым талантливым музыкантом, исчез со сцены.

Carter is widely regarded as one of the greatest dunkers of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер широко известен как один из величайших данкеров всех времен.

Although Delagoa Bay was regarded as Portuguese territory, Lourenço Marques was not settled until 1781, and was temporarily abandoned after a French raid in 1796.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя залив Делагоа считался португальской территорией, Лоренсу-Маркес не был заселен до 1781 года и был временно оставлен после французского набега в 1796 году.

Confucius is regarded as the patriarch and reformer of the religion which gives its followers a positive outlook on life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфуций считается патриархом и реформатором той религии, которая дает своим последователям позитивный взгляд на жизнь.

Partly for this reason, new paradigms are often regarded as doctrinaire or overly rigid by those accustomed to earlier styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти по этой причине новые парадигмы часто рассматриваются как доктринерские или чрезмерно жесткие теми, кто привык к более ранним стилям.

These economic incentives have caused Panama to be regarded as a relatively good place to retire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти экономические стимулы заставили Панаму считаться относительно хорошим местом для выхода на пенсию.

Far from Over was generally well-regarded by professional music critics upon release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far from Over был в целом хорошо оценен профессиональными музыкальными критиками после выпуска.

Regarded as one of the most influential people in human history, Gutenberg remains a towering figure in the popular image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаясь одним из самых влиятельных людей в истории человечества, Гутенберг остается выдающейся фигурой в популярном образе.

As a mathematician Coignet was highly regarded by his contemporaries and was praised by the Flemish mathematician Adriaan van Roomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как математик Куанье высоко ценился современниками и был высоко оценен фламандским математиком Адрианом Ван Руменом.

In Japan, filial piety was not regarded as an obstacle to modernization, though scholars are in disagreement as to why this was the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии сыновнее благочестие не рассматривалось как препятствие для модернизации, хотя ученые расходятся во мнениях относительно того, почему это произошло.

It can be regarded as a lingua franca of Algeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно рассматривать как лингва франка Алжира.

Splitting is common during adolescence, but is regarded as transient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расщепление часто встречается в подростковом возрасте,но считается преходящим.

Many observers, at the time and later, regarded Ultra as immensely valuable to the Allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие наблюдатели, как в то время, так и позже, считали ультра чрезвычайно ценным для союзников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «internationally highly regarded». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «internationally highly regarded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: internationally, highly, regarded , а также произношение и транскрипцию к «internationally highly regarded». Также, к фразе «internationally highly regarded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information