Interventional therapies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Interventional therapies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
интервенционной терапии
Translate

- interventional

интервенционный

- therapies

терапии

  • personalized therapies - персонифицированные методы лечения

  • nicotine replacement therapies - никотин заместительной терапии

  • symptomatic therapies - симптоматические методы лечения

  • additional therapies - дополнительные методы лечения

  • enzyme replacement therapies) - Фермент заместительной терапии)

  • effective therapies - эффективные методы лечения

  • cell-based therapies - клеточная терапия

  • creative therapies - творческие методы лечения

  • autologous therapies - аутологичных терапии

  • holistic therapies - целостное лечение

  • Синонимы к therapies: medications, remedies, antidotes, cures, elixirs, tonics, treatments, aids, drugs, correctives

    Антонимы к therapies: abandonment, carelessness, dereliction, disinterest, disregard, disregardance, foolishness, heedlessness, hindrance, ignorance

    Значение therapies: A therapy or medical treatment (often abbreviated tx, Tx, or Tx) is the attempted remediation of a health problem, usually following a medical diagnosis.



This is a hundred days earlier where we can give therapies, a hundred days earlier where we can do surgical interventions, or even a hundred days less for the cancer to grow a hundred days less for resistance to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем начать лечение на сто дней раньше, мы можем провести операцию на сто дней раньше, у опухоли будет на сто дней меньше времени для роста и на сто дней меньше для формирования устойчивости к лечению.

Personalised medicine may provide better diagnoses with earlier intervention, and more efficient drug development and therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонализированная медицина может обеспечить лучшую диагностику при более раннем вмешательстве, а также более эффективную разработку лекарств и терапию.

In the same way as for conventional therapies, drugs, and interventions, it can be difficult to test the efficacy of alternative medicine in clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, как и для обычных методов лечения, лекарств и вмешательств, может быть трудно проверить эффективность альтернативной медицины в клинических испытаниях.

Precisely for this reason, the problem has been too little multilateral intervention, not too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно по этой причине проблема заключалась не в том, что было слишком много интервенции со всех сторон, а в том, что ее было слишком мало.

When Damian Wayne intervenes in their meeting, the villains knock him into unconsciousness until Dick Grayson saves him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Дэмиан Уэйн вмешивается в их встречу, злодеи сбивают его с ног, пока Дик Грейсон не спасает его.

It was only too obvious that conscience had ruled well enough till new love had intervened and usurped that rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что совесть имела над нею власть только до тех пор, пока в дело не вмешалась новая любовь и не захватила эту власть.

Today we dream of systems that can balance and stabilise themselves without the intervention of authoritarian power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы мечтаем о системах, способных к балансу и самостабилизации без вмешательства авторитарной власти.

Intervention of this kind is desirable in cases of families showing pathological symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода социальное вмешательство представляется целесообразным в тех случаях, когда во внутрисемейных отношениях наблюдаются патологические симптомы.

That situation required proactive government intervention, clear policy guidance and public awareness and preparedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая ситуация требует активного вмешательства со стороны правительства, четких стратегических рекомендаций, а также понимания и готовности общества.

In some cases, the sentence might then be waived, depending on the woman's behaviour in the intervening period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях приговор может быть отменен с учетом поведения женщины в промежуточный период.

In the face of poor political judgment or political inaction, it becomes a kind of intervention, assessing the damage and asking us to reassess our behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом политической недальновидности или политической неактивности это становится тем, что воздействует на нас, оценивая нанесённый урон и призывая пересмотреть наше поведение.

Although UNFPA contributions cover a wide range of interventions under each strategic plan area, the focus of this year's report is on the 13 strategic plan outcomes and indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя взносы ЮНФПА охватывают широкий ряд проектов по каждому из основных направлений стратегического плана, в нынешнем докладе основное внимание уделяется прогрессу в достижении 13 общих результатов и показателей, зафиксированных в стратегическом плане.

Moreover, the Kremlin has a long history of such saber rattling, both as a prelude to negotiations and as a prelude to a military intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Кремль уже неоднократно совершал подобные акты, которые служили как прелюдией к переговорам, так и началом военных вторжений.

Differences over the 2011 U.S. and NATO intervention in Libya also had a significant impact on U.S.-Russia ties, though it was contained at the time and some progress continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разногласия по поводу американско-натовской интервенции в Ливии в 2011 году также оказали значительное воздействие на отношения между США и Россией, хотя в то время ситуацию удалось удержать под контролем, и даже был достигнут некоторый прогресс.

Diehl's more immediate subject is the current Syrian civil war, into which a U.S. armed intervention has been a favorite cause of the Post's editorial page for many months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственный предмет статьи Дила – гражданская война в Сирии, призывы вмешаться в которую регулярно появляются в последние месяцы в редакционных статьях Post.

In all the intervening time they have never found that non-existent explosive, and they have turned the prison upside-down a thousand times in searching for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За все это время они не нашли несуществующего динамита, хотя тысячу раз перевернули тюрьму вверх дном, разыскивая его.

It's external sterilized intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о внешней интервенции.

Inaction only becomes untenable when more than 65% of Americans support intervention even with casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездействие становится невозможным только когда 65% американцев поддерживают вторжение, даже с жертвами.

Like I've done cognitive and behavioural therapies, I was on Venlafaxine for about a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занималась познавательной и поведенческой терапиями, я сидела больше года на Венлафаксине.

We want the least possible intervention in Norwegian nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим меньше вмешательства В природу Норвегии

That boy needs an intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тэд нарывается на интервенцию.

It was only by the intervention of Evan and Cade that my mustache was saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только вмешательство Звана и Кэйда спасло мои усы.

Any intervention would be a bloodbath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое вторжение обернётся бойней.

Thank you for doing this weird intervention thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что вмешались в это.

Thank you for your intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что вмешались.

That's true, and not intervening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это справедливо и не терпит вмешательств.

We are working with therapies unavailable anywhere in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы применяем методы лечения которых нет больше нигде в мире.

And instead of intervening on her behalf, he decided to let the military handle it internally...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместо того, чтобы встать на защиту её интересов, он позволил военным самим все решить...

In the event Madrid should fall, there should be no evidence of the extent of Russian intervention in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Мадриду придется пасть... то не должно быть никаких доказательств о российской интервенции в Испанию.

As for the unexpected turn of events on the ground in GuImira, it is still unclear who or what intervened, but I can assure you that the United States government was not involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается неожиданного поворота событий в Гульмире, остаётся загадкой, что или кто именно вмешался в конфликт, но уверяю вас, что Соединенные Штаты к этому непричастны.

sowithout human intervention, a book like this might last, at best,another hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что без вмешательства человека такая книга может выжить в лучшем случае ещё сотню лет.

Almost never happens without human intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого почти никогда не случает без чьего-либо вмешательства.

No, zoe intervened, With a proposal meant for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, Вмешалась Зои, с предназначенным мне предложением.

Stem cell and genetic therapies, decades ahead of their time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стволовые клетки и генетические исследования. Они опередили своё время на десятки лет.

Okay, I'm not a religious person, but I'm pretty sure that that's not what they mean by divine intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не религиозный человек, но я уверенна, что это не то, что они называют небесным посланием.

Though i'm not sure interventions

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я не уверена, что вмешательство

Unless someone intervened, then it skipped them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только кто-то вмешивался, тогда очередность менялась.

You were using coercive therapies, influencing Abel Gideon and Will Graham to point the Ripper investigations in false directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты использовал принудительное лечение, для воздействия на Абеля Гидеона и Уилла Грэма, чтобы направить расследование в неверном направлении.

Conner intervenes when McCabe is about to ambush Cassidy and his SWAT team with a set of tanks of cyclopropane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коннер вмешивается, когда Маккейб собирается устроить засаду на Кэссиди и его команду спецназа с набором баков циклопропана.

A wide variety of interventions are available and shown to be effective, a few will be discussed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует большое разнообразие вмешательств, которые доказали свою эффективность, и некоторые из них будут рассмотрены здесь.

The purpose of the Clock of the Long Now is to construct a timepiece that will operate with minimum human intervention for ten millennia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель часов долгого времени - построить часы, которые будут работать с минимальным вмешательством человека в течение десяти тысячелетий.

As Madsen meets back up with Kien-Lung, a fight breaks out between the two men, only Maud's intervention separates the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мэдсен снова встречается с Кьен-Луном, между двумя мужчинами вспыхивает драка, и только вмешательство мод разделяет их.

In many cases the individuals involved may not know how to request intervention, or they may be so absorbed in the conflict that fail to request intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях вовлеченные в конфликт лица могут не знать, как обратиться с просьбой о вмешательстве, или же они могут быть настолько поглощены конфликтом, что не обращаются с просьбой о вмешательстве.

Since its founding, the society has repeatedly opposed United States military intervention overseas, although it strongly supports the American military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего основания общество неоднократно выступало против военной интервенции Соединенных Штатов за рубежом, хотя оно решительно поддерживает американские вооруженные силы.

Denmark was soon forced to peace after a joint intervention of Swedish, English and Dutch armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дания вскоре была вынуждена заключить мир после совместного вмешательства шведской, английской и голландской армий.

Diana, Steve, and Julia intervene in the trade but are confronted by Doctor Poison's soldiers and her enforcer Giganta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диана, Стив и Джулия вмешиваются в торговлю, но сталкиваются с солдатами доктора яда и ее силовиком Гигантой.

Both were built during Bernini's intervention in the 17th century but their present decoration is much later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба были построены во время вмешательства Бернини в XVII веке, но их нынешнее оформление намного позже.

In 1838, Juan Pablo Duarte founded a secret society called La Trinitaria, which sought the complete independence of Santo Domingo without any foreign intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1838 году Хуан Пабло Дуарте основал тайное общество под названием La Trinitaria, которое добивалось полной независимости Санто-Доминго без какого-либо иностранного вмешательства.

He intervened in 1606 in a controversy between John Howson and Thomas Pye as to the marriage of divorced persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1606 году он вмешался в спор между Джоном Хаусоном и Томасом Пием о браке разведенных лиц.

Early detection of AgP allows intervention to be carried out before extensive periodontal destruction has taken place which further simplifies treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее выявление АГП позволяет проводить вмешательство до того, как произойдет обширная деструкция пародонта, что еще больше упрощает лечение.

The intervening sequence of nucleotides between the initial sequence and the reverse complement can be any length including zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промежуточная последовательность нуклеотидов между исходной последовательностью и обратным комплементом может быть любой длины, включая ноль.

Larfleeze is saved by the timely intervention of Atrocitus, who demands that Larfleeze hand over his power battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларфлиз спасен своевременным вмешательством Атроцитуса, который требует, чтобы Ларфлиз передал ему свою силовую батарею.

In all settings, midwives transfer care to an obstetrician in case of a complicated childbirth or need for emergency intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех случаях акушерки передают помощь акушеру-гинекологу в случае осложнения родов или необходимости экстренного вмешательства.

American Catholics of Irish and German descent opposed intervention most strongly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские католики ирландского и немецкого происхождения самым решительным образом выступали против интервенции.

We have been favoured by the helpful intervention of Editor Apteva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были облагодетельствованы полезным вмешательством редактора Аптевой.

I have now done over 500 interventions, which has been reported and noted in interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время я сделал более 500 выступлений, о которых было сообщено и отмечено в интервью.

Clinical effectiveness is a measure of the extent to which a particular intervention works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиническая эффективность - это показатель того, в какой степени то или иной вид вмешательства работает.

On average an AGV charges for 12 minutes every hour for automatic charging and no manual intervention is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем AGV заряжается в течение 12 минут каждый час для автоматической зарядки, и никакого ручного вмешательства не требуется.

A coalition of 27 states from Europe and the Middle East soon joined the intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре к этой интервенции присоединилась коалиция из 27 государств Европы и Ближнего Востока.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interventional therapies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interventional therapies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interventional, therapies , а также произношение и транскрипцию к «interventional therapies». Также, к фразе «interventional therapies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information