Interventional procedures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Interventional procedures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
интервенционные процедуры
Translate

- interventional

интервенционный

- procedures [noun]

noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия



The radiopacity of a given endovascular device is important since it allows the device to be tracked during the interventional procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиопрозрачность данного эндоваскулярного устройства имеет важное значение, поскольку она позволяет отслеживать устройство во время интервенционной процедуры.

In interventional radiology, a patient's creatinine clearance levels are all checked prior to a procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность проводить ядерные реакции в твердых телах замечательна, и это открывает совершенно новую область физики.

Intervening in labour disputes in order to ensure their settlement through negotiation, mediation, arbitration or any other procedure provided by the law;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

принимать участие в разрешении трудовых споров с помощью переговоров, согласительных процедур, арбитража или иных процедур, предусмотренных законом;

They are trained to perform interventional and surgical procedures to treat cardiac arrhythmia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обучены выполнять интервенционные и хирургические процедуры для лечения сердечной аритмии.

This line is becoming somewhat blurred with interventional radiology, an evolving field that uses image expertise to perform minimally invasive procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта линия становится несколько размытой с интервенционной радиологией, развивающейся областью, которая использует экспертизу изображений для выполнения минимально инвазивных процедур.

Additionally, interventional cardiology procedure of primary angioplasty is now the gold standard of care for an acute Myocardial infarction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, интервенционная кардиохирургическая процедура первичной ангиопластики в настоящее время является золотым стандартом лечения острого инфаркта миокарда.

The latest alternative to surgical treatment is arterial embolization, an endovascular procedure performed in interventional radiology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последней альтернативой хирургическому лечению является артериальная эмболизация-эндоваскулярная процедура, выполняемая в интервенционной радиологии.

Fluid may drain freely from the carbuncle, or intervention involving an incision and drainage procedure may be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жидкость может свободно вытекать из карбункула, или может потребоваться вмешательство, включающее разрез и процедуру дренирования.

The Committee welcomes the amendments to the Criminal Procedure Act which provides for mandatory legal assistance to the suspect throughout the period of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует поправки к Уголовно-процессуальному закону, который предусматривает обязательную правовую помощь подозреваемому на протяжении всего периода заключения.

There was strong coherence among programmes that were part of the response, and there are good prospects for the sustainability of several key interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалось обеспечить согласованность при реализации программ чрезвычайного реагирования, а ряд мероприятий имеют хорошие шансы на дальнейшее стабильное осуществление.

The Law on Criminal Procedure prescribes that pretrial detention may be determined only under conditions foreseen in the Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об уголовном судопроизводстве гласит, что содержание под стражей до суда может назначаться только при соблюдении условий, предусмотренных этим законом.

We just need a small procedure to replace the bone flap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна только маленькая процедура, заместить кусочек кости.

It was an unprecedented move, whether in India or almost anywhere else, and it is by far Modi’s boldest policy intervention to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный шаг стал беспрецедентным, причём не только для Индии, но практически и для всего мира. На сегодня это самое смелое политическое решение Моди.

Indeed, the PSA test sometimes shows erroneous results with false negative or even false positive results, which involve unnecessary medical interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, тест на ПСА дает иногда ошибочные результаты, лженегативные, а иногда и лжепозитивные, которые приводят к бесполезному медицинскому вмешательству.

He believes that he possesses the right to intervene in his neighbors’ affairs, because, as he put it, “the Soviet Union was the same Russia, just called by another name.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уверен, что обладает правом вмешиваться в дела своих соседей, потому что, как он выразился, «Советский Союз – это Россия и есть, только называлась по-другому».

Washington, for its part, has consistently feigned confusion over the purpose of Russia’s intervention in Syria, referring to Putin’s motives as a mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон со своей стороны постоянно уклоняется от ответа на вопрос о целях российского вмешательства в Сирии, называя загадкой путинские мотивы.

Sanctions to punish Russia for its presumed intervention in the 2016 election passed the Senate with an almost unanimous vote on June 15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 июня он почти единогласно проголосовал за санкции в наказание России за ее предполагаемое вмешательство в выборы 2016 года.

The steps on this page for adjusting the angle of your sensor are part of the initial Kinect setup procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанные на этой странице действия по регулировке угла камеры сенсора входят в процедуру начальной настройки сенсора Kinect.

The westward tendencies of these “in between” countries provided the motivation for Russian intervention; the lack of Western protection created the permissive environment for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление этих «промежуточных» стран держать курс на запад стало побудительным фактором для российского вторжения, а отсутствие защиты со стороны Запада создало благоприятные условия для этого вторжения.

You may know more about making whiskey or love than I do, but I know more about criminal procedure than you, remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы знаете лучше меня, как гнать виски или заниматься любовью, но в уголовном процессе я разбираюсь лучше вашего, имейте это в виду.

Salting mines is a recognised business procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсолить рудник - нормальная деловая операция.

Poisoner attributes the recovery to the intervention of a priest or some sort of counter-spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отравитель приписывает выздоровление вмешательству священника или какому-либо контр-заклятию.

Normal procedure, but they now know it was suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная процедура - но они знают, что это было самоубийство.

Well, I'm talking about preparation, not psychic interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о подготовке, не о вмешательстве экстрасенсов.

Another procedure involves electrosurgery performed with a hyfrecator and should take less than an hour to perform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая процедура включает в себя электрохирургию, выполняемую с помощью гирекатора, и должна занимать менее часа.

In 2011, Christiane Völling became the first intersex person known to have successfully sued for damages in a case brought for non-consensual surgical intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Кристиан Веллинг стал первым интерсексуальным человеком, который, как известно, успешно подал иск о возмещении ущерба по делу, возбужденному за неконсенсусное хирургическое вмешательство.

A wide variety of interventions are available and shown to be effective, a few will be discussed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует большое разнообразие вмешательств, которые доказали свою эффективность, и некоторые из них будут рассмотрены здесь.

Eventually, the device will trigger the wakeup procedure and check for pending work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, устройство запустит процедуру пробуждения и проверит наличие незавершенной работы.

The procedure used was developed by Herbert Morrison, who as Lord President of the Council chaired the Committee on the Socialization of Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемая процедура была разработана Гербертом Моррисоном, который в качестве Лорда-Президента Совета возглавлял Комитет по социализации промышленности.

The purpose of the Clock of the Long Now is to construct a timepiece that will operate with minimum human intervention for ten millennia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель часов долгого времени - построить часы, которые будут работать с минимальным вмешательством человека в течение десяти тысячелетий.

Apart from the rules of procedure for precedent, the weight given to any reported judgment may depend on the reputation of both the reporter and the judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо правил процедуры для прецедентов, вес, придаваемый любому сообщенному решению, может зависеть от репутации как репортера, так и судей.

Researchers have found that other bona fide therapeutic interventions were equally effective for treating certain conditions in adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи обнаружили, что другие добросовестные терапевтические вмешательства были одинаково эффективны для лечения определенных состояний у взрослых.

The majority of birds affected by oil spills die from complications without human intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство птиц, пострадавших от разливов нефти, умирают от осложнений без вмешательства человека.

Diabetes insipidus occurred more in open procedure patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несахарный диабет чаще встречался у пациентов с открытой процедурой.

FESS can be performed under local anesthesia as an outpatient procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фесс может выполняться под местной анестезией в амбулаторных условиях.

We know they were striking down interventionist laws left and right, the whole article is about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что они уничтожали интервенционистские законы направо и налево, вся статья об этом.

As a result, it has been argued that cardiometabolic risk might not improve significantly as a result of weight loss interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате было доказано, что кардиометаболический риск не может значительно улучшиться в результате мероприятий по снижению веса.

United States intervention in Chilean politics started during the War of Chilean Independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешательство Соединенных Штатов в чилийскую политику началось во время войны за независимость Чили.

So was the Big Brothers Big Sisters Programme, the Abecedarian Early Intervention Project, and social programs for youth with emotional or behavioral difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же как и программа Старшие Братья-Старшие Сестры, проект раннего вмешательства Абеседар и социальные программы для молодежи с эмоциональными или поведенческими трудностями.

The program started as a way to provide educational intervention to physicians who were identified by the Board and had received ethical infractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа начиналась как способ предоставления образовательных услуг врачам, которые были идентифицированы советом и получили этические нарушения.

However, the colonel in charge of the Finance Department intervened and saved Lee from disciplinary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако полковник, возглавлявший финансовый отдел, вмешался и спас ли от дисциплинарного взыскания.

Medical imaging is the generating of visual representations of the interior of a body for clinical analysis and medical intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинская визуализация-это генерация визуальных представлений внутренней части тела для клинического анализа и медицинского вмешательства.

The court noted that the ICWA set out clear procedural guidelines and the Capobiancos did not comply with those requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд отметил, что МКВА установила четкие процедурные руководящие принципы, а Капобьянкос не соблюдал эти требования.

He chaired the first NDP congress, held in October 1960, assisted by Chitepo on the procedural aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он председательствовал на первом конгрессе НДП, состоявшемся в октябре 1960 года, при содействии Читепо по процедурным аспектам.

Scholars and practitioners in the field call for tailoring of interventions to various sub-types of violence and individuals served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые и практики в этой области призывают адаптировать меры вмешательства к различным подвидам насилия и обслуживаемым лицам.

With certain disabilities, medical intervention can improve subsequent health issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определенных недостатках медицинское вмешательство может улучшить последующие проблемы со здоровьем.

Nowadays the procedure that is chosen the most from the palatoplasties is the pharyngeal flap or sphincter palatoplasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время наиболее часто выбираемой процедурой из небных пластинок является фарингеальная лоскутная или сфинктерная небная пластика.

Even with immediate medical intervention the chances for survival are usually uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при немедленном медицинском вмешательстве шансы на выживание обычно остаются неопределенными.

He became one of the leaders of the democratic interventionists with Leonida Bissolati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Леонидой Биссолати он стал одним из лидеров демократических интервентов.

If the government does intervene, it will notify the company or person being sued that a claim has been filed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если правительство все же вмешается, оно уведомит компанию или лицо, на которое подан иск, о том, что иск был подан.

In the same year, France played a pivotal role in the 2011 military intervention in Libya against Muammar Gaddafi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Франция сыграла ключевую роль в военной интервенции 2011 года в Ливию против Муаммара Каддафи.

His term as Foreign Secretary was marked by British interventions in Kosovo and Sierra Leone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пребывание на посту министра иностранных дел было отмечено британскими интервенциями в Косово и Сьерра-Леоне.

Is there a procedure for bringing it up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какая-то процедура для поднятия этого вопроса?

is this really possible without human intervention given the presence of alien or invasive species in many places?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

действительно ли это возможно без вмешательства человека, учитывая присутствие чужеродных или инвазивных видов во многих местах?

This was typically standard procedure for Meisner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была типично стандартная процедура для Мейснера.

The Battle of Bolshie Ozerki was a major engagement fought during the Allied North Russia Intervention in the Russian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва при больших Озерках была крупным сражением, которое велось во время союзнической северорусской интервенции в русскую гражданскую войну.

A coalition of 27 states from Europe and the Middle East soon joined the intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре к этой интервенции присоединилась коалиция из 27 государств Европы и Ближнего Востока.

My view has been consistently that in Poland there existed a real chance to avoid both Soviet intervention and martial law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда считал, что в Польше существовал реальный шанс избежать как советской интервенции, так и военного положения.

Supporters of the Egyptian Muslim Brotherhood demonstrated against Egypt's military intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники египетского движения Братья-мусульмане выступили против военной интервенции Египта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interventional procedures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interventional procedures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interventional, procedures , а также произношение и транскрипцию к «interventional procedures». Также, к фразе «interventional procedures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information