Intrauterine transfusion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
intrauterine growth retardation - задержка внутриутробного развития
intrauterine insemination - внутриутробное осеменение
intrauterine device - внутриматочное устройство
Синонимы к intrauterine: endometrial, uterine, fallopian, iuds, utero, uterus, womb
Значение intrauterine: Located or taking place inside the uterus.
blood transfusion equipment - аппарат для переливания крови
blood transfusion instrument - аппарат для переливания крови
blood transfusion needle - игла для переливания крови
blood transfusion set - система для переливания крови
blood transfusion system - система для переливания крови
cutdown transfusion - вливание с помощью вено-или артериосекции
immediate transfusion - прямое переливание крови
mediate transfusion - непрямое переливание крови
replacement transfusion - обменное переливание крови
blood transfusion station - станция переливания крови
Синонимы к transfusion: blood transfusion, infusion, transfer, transfusing, suffusion, transmission, infiltration, adulteration, transfuse, exchange
Антонимы к transfusion: minor, remain
Значение transfusion: an act of transfusing donated blood, blood products, or other fluid into the circulatory system of a person or animal.
The only thing I could've done is perform an intrauterine transfusion, try to keep the baby in a little longer, get her closer to term. |
Единственное, что я могла бы сделать это провести внутриутробное переливание, попытаться продержать ребёнка внутри максимально ближе к сроку. |
I want to know how to do it, the intrauterine transfusion. |
Я хочу знать, как делать внутриутробное переливание. |
Without grace from the voodoo gods, and the power transfusions from the Energizer, we too are sure to pass from this life. |
Без благосклонности богов вуду, и без нашей подпитки энергией из ГЭККа, мы можем покинуть этот мир. |
It was only now that Kostoglotov remembered, saw and understood - all at once. It was a blood transfusion! |
Теперь-то вспомнил Костоглотов и увидел, и сообразил всё сразу: кровь переливать! |
Вливаем им молодую кровь. |
|
We're transfusing another two units packed red cells, but she keeps springing leaks. |
Мы переливаем еще две единицы эритроцитарной массы, но у нее появляются новые источники кровоизлияния. |
Что заставило тебя думать, что переливание крови разбудит Белоснежку? |
|
Once the trauma surgeon has control of bleeding, a heart-lung machine restarts blood flow and the patient is given a blood transfusion. |
Когда травматолог останавливает кровотечение, аппарат сердце-легкие снова запускает кровоток, и пациенту переливают кровь. |
He's been to several specialists since a botched blood transfusion. |
Он под наблюдением с момента неудачного переливания крови. |
Принесите кровь и начинайте переливание. |
|
He's my transfusion associate. |
Он мой партнер по переливанию. |
Иногруппную кровь переливаем! |
|
Even if the dialysis had worked, the hospital won't transfuse your stem cells into Mr. Kirk unless and until we receive confirmation that you're a genetic match. |
Даже если бы диализ сработал, госпиталь не перелил бы ваши стволовые клетки мистеру Кёрку, до тех пор, пока нет подтверждения, что вы генетически совместимы. |
If we transfuse blood that hasn't been screened for HIV and hepatitis, we are in direct violation of FDA guidelines. |
Если мы перельём кровь, не проверенную на ВИЧ и гепатит, мы прямо нарушим правила Управления по контролю. |
Surgeons have transfused three units ab positive, But they're still looking for the source of the bleed. |
Хирурги перелили ему три единицы 4 группы крови с положительным резусом, но они всё еще ищут источник кровотечения. |
We'd have to transfuse his entire body. |
Нам пришлось бы пропитать всё его тело. |
I've completely transfused myself with doppelganger blood. |
Я полностью пропитан кровью двойников. |
No, they're transfusing platelets. |
Да, они вводят тромбоциты. |
Я же сам не выбирал кровь, которую они мне влили в вены! |
|
But I thought you said it all got transfused out of me during my operation. |
Но мне казалось, ты сказал, что вся моя кровь была очищена во время операции. |
I and the entire White House, we sweated a full transfusion of blood to pass this bill. |
Я, как и весь Белый дом, всю кровь в организме пролил, чтобы добиться принятия этого законопроекта. |
As Alexander Kirk's hematologist, I assume you oversee his transfusions and coordinate with his specialist. |
Как гематолог Александра Кёрка, предполагаю, вы следите за его переливаниями и согласовываете их с его специалистом. |
If the transfusion were not given within 5 or 6 minutes, a haemorrhage would havesureIy caused her death. |
Если человеку в течение 4 минут не сделать переливание потеря крови наверняка станет причиной его смерти. |
Listen, Lincoln, he's gonna need a transfusion. |
Линкольн, ему нужно переливание. |
Возможно, переливание крови - это как раз то, что ей надо. |
|
l took him for a blood transfusion. |
Я возил его на переливание крови. |
Our only hope is a transfusion. |
Надежда лишь на переливание крови. |
She could've got it from a transfusion. |
Она могла получить это через трансфузию. |
Where are we with the molecular transfusion? |
Что у нас там с молекулярной трансфузией? |
Maybe he just had a blood transfusion... or four. |
Может быть, ему однажды переливали кровь... или четырежды. |
Thea never waivered in her decision not to have a blood transfusion. |
Тиа никогда не колебалась в решении не переливать кровь |
Он был прав по поводу испорченной крови. |
|
but I do. You need me... for a transfusion because your own blood has become dust and clogged your heart. |
Я нужен вам, чтобы освежить вашу кровь, которая давно уже вяло течет, а совсем не бурлит в вашем сердце! |
И она ещё крови ему перельёт. |
|
The most common cause of infection, however, is by a neurotropic virus, a blood transfusion, for example. |
Наиболее распространенной причиной инфекции, однако, является нейрогенный вирус, вследствие переливания крови, например. |
Ещё она переливала ему кровь на днях. |
|
They gave a Chechen here a transfusion in front of me once. Afterwards he was in convulsions on his bed for three hours. They said, Incomplete compatibility! |
Одному чечену тут при мне перелили, его потом на койке подбрасывало три часа, говорят: неполное совмещение. |
The bottle, the needle and the transfusion formed a task that united them in a common concern for someone quite apart from themselves, someone whom they were trying to treat together and cure. |
Ампула, игла и переливание - это была их общая соединяющая работа над кем-то ещё третьим, кого они вдвоём дружно лечили и хотели вылечить. |
Using blood screening, the risk from a transfusion is less than one per two million. |
При скрининге крови риск переливания крови составляет менее одного на два миллиона. |
The model has been implemented by Alexandros Ioannidis for datasets such as the Blood Transfusion and CDNOW data sets. |
Модель была реализована Александросом Иоаннидисом для таких наборов данных, как наборы данных переливания крови и CDNOW. |
He also gave transfusions to some passengers, using blood from men and, as a last resort, a dog. |
Он также переливал кровь некоторым пассажирам, используя кровь людей и, в крайнем случае, собаку. |
The screening includes testing for diseases that can be transmitted by a blood transfusion, including HIV and viral hepatitis. |
Скрининг включает в себя тестирование на заболевания, которые могут передаваться при переливании крови, включая ВИЧ и вирусный гепатит. |
Donors are examined for signs and symptoms of diseases that can be transmitted in a blood transfusion, such as HIV, malaria, and viral hepatitis. |
Доноры проверяются на наличие признаков и симптомов заболеваний, которые могут передаваться при переливании крови, таких как ВИЧ, малярия и вирусный гепатит. |
The biomedical sciences are made up of the following disciplines; biochemistry, haematology, immunology, microbiology, histology, cytology, and transfusion services. |
Биомедицинские науки состоят из следующих дисциплин: биохимия, гематология, Иммунология, микробиология, гистология, цитология и трансфузионные службы. |
Other preventive efforts include screening blood used for transfusions. |
Другие профилактические мероприятия включают скрининг крови, используемой для переливания. |
Ветеран предыдущих бейсбольных переливаний, который думает, что ... |
|
Crossmatching is performed before a blood transfusion to ensure that the donor blood is compatible. |
Перекрестное сопоставление проводится перед переливанием крови, чтобы убедиться, что донорская кровь совместима. |
About a third of the hemoglobin contained the form introduced by the viral vector and blood transfusions were not needed. |
Примерно треть гемоглобина содержала форму, введенную вирусным вектором, и переливание крови не требовалось. |
At this point, Roosevelt brought in experts who transfused Hopkins with blood plasma that halted his deterioration. |
В этот момент Рузвельт пригласил экспертов, которые перелили Хопкинсу плазму крови, которая остановила его ухудшение. |
Two options are intravenous iron injections and blood transfusion. |
Два варианта - внутривенные инъекции железа и переливание крови. |
It may not be suitable for mixing with certain medications and some recommend against use in the same infusion as a blood transfusion. |
Он может не подходить для смешивания с некоторыми лекарствами, и некоторые рекомендуют не использовать его в той же инфузии, что и переливание крови. |
In the acute phase of hemolysis, blood transfusions might be necessary, or even dialysis in acute kidney failure. |
В острой фазе гемолиза может потребоваться переливание крови или даже диализ при острой почечной недостаточности. |
Blood transfusion is sometimes used to treat iron deficiency with hemodynamic instability. |
Переливание крови иногда используется для лечения дефицита железа с гемодинамической нестабильностью. |
Patients with Selective IgA deficiency rarely have severe reactions to blood transfusions. |
У пациентов с селективным дефицитом IgA редко возникают тяжелые реакции на переливание крови. |
This reduces severe anemia and the need for blood transfusions. |
Это уменьшает тяжелую анемию и потребность в переливании крови. |
Their treatment was devised by Professor Z. Volynskiy and included bone marrow transplantation and blood transfusion. |
Их лечение было разработано профессором З. Волынским и включало в себя трансплантацию костного мозга и переливание крови. |
Other measures may include a nasogastric tube or blood transfusion. |
Другие меры могут включать проведение назогастральной трубки или переливание крови. |
The implication is that facilities for blood transfusion didn't exist in Greece in 1975, which seems scarcely credible. |
Отсюда следует, что в 1975 году в Греции не существовало учреждений для переливания крови, что представляется маловероятным. |
If the flight came before the transfusion, then, far from saving her life, it might have killed her. |
Если бы бегство произошло до переливания крови, то это не только не спасло бы ей жизнь, но и убило бы ее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intrauterine transfusion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intrauterine transfusion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intrauterine, transfusion , а также произношение и транскрипцию к «intrauterine transfusion». Также, к фразе «intrauterine transfusion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.