Is an opportune time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is an opportune time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подходящее время
Translate

- is

является

  • is safeguarded - гарантируется

  • is cleaning - является очистка

  • is hearable - является слышимым

  • is elaborated - разработана

  • is innovative - является инновационным

  • is bought - покупается

  • is unemployed - безработный

  • is conveyed - транспортируют

  • is posing - это создает

  • is institutionalized - институционализируется

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • an alkali - щелочи

  • have an existence - имеют существование

  • an growth - рост

  • an alliance - союз

  • an endowment - облечение

  • an onion - лук

  • an intruder - взломщик

  • an horrible - палящий

  • missing an opportunity - отсутствует возможность

  • requires an effort - требует усилий

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- opportune [adjective]

adjective: уместный, подходящий, благоприятный, своевременный

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • time amount - количество времени

  • examination time - время экспертизы

  • casting time - время произнесения

  • crucial time - решающий момент

  • time delays - время задержки

  • time invested - время, потраченное

  • doubling time - время удвоения

  • ride time - езды на время

  • time derivative - производной по времени

  • time to time - время от времени

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



Gabriel, I will return at a more opportune time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габриэль, я вернусь в более подходящее время.

More time now, with Julian destroying every opportunity I had to work behind the scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше времени, поскольку Джулиан уничтожает любую возможность для моей тайной работы.

Everybody likes to celebrate it, It is a good opportunity to spend time with friends, parents, relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем нравится праздновать его, потому что это замечательная возможность провести время с друзьями, родителями, родственниками.

But I will have the opportunity to travel back in time in the near future and save my mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но скоро у меня будет возможность вернуться в прошлое, чтобы спасти маму.

It is a fitting time to take a look at the opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время посмотреть на имеющиеся возможности.

Tourism became a very profitable business because people are ready to spend their money for the great opportunity to have a great time learning about new countries, going sightseeing, resting and enjoying themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туризм стал очень выгодным бизнесом, потому что люди готовы платить деньги за хорошую возможность великолепно провести время, изучая новые страны, осматривая достопримечательности, отдыхая и получая при этом удовольствие.

The tragic event could not have come at a more opportune time for the Earth Military Coalition. Since they were in danger of losing the war one year ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трагическое событие стало подарком для земной коалиции, которой ещё год назад грозило поражение в войне.

Time, money, resources, opportunities - whatever is in your heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время, деньги, средства, возможности, всё что есть в вашем сердце.

Poroshenko seems to have bought himself some time to make the changes that Ukrainians are demanding, but his window of opportunity is rapidly closing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порошенко, похоже, смог купить время на осуществление реформ, которых ждут украинцы, но окно его возможностей быстро закрывается.

It is unnecessary to say that I seized the first favourable opportunity to resume my interrupted proposal, and this time Marya heard me more patiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, при первом удобном случае я принялся за прерванное объяснение, и Марья Ивановна выслушала меня терпеливее.

And I hate to bring this up again because we all know you don't like delegating, however, this seems to be an opportune time to hire a C.F.O.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотелось бы снова поднимать этот вопрос, учитывая, что вы не любите расставаться с полномочиями, однако, похоже, сейчас самое время, чтобы нанять финансового директора.

I'll use this opportunity, allthough I waste some of your time, to bring you some poems from my last poetry book about the Freedom Battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я воспользуюсь этой возможностью... ..и отниму у вас некоторое время, чтобы прочесть вам несколько стихов из моего последнего сборника, посвященного Народной Освободительной Борьбе.

Because you saw an opportunity to commit a murder at a time and place where suspicion would not fall on you and you took it, because you had another, more meaningful way to profit from Butch's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто вы увидели возможность совершить преступление в то время и место, где на вас не пало бы подозрение и вы решились, ибо у вас был более вразумительный способ выгадать от смерти Буча.

So, these young minds work over time to develop skills and virtues so that when the opportunity comes, no matter what that opportunity be, to stand up and do the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То Есть Эти Молодые Умы Нарабатывают Навыки И Моральные Принципы, Чтобы При Наступлении Того Самого Момента, Неважно Какого, Подняться И Сделать Все Правильно.

I shall leave it to the incoming president and subsequent presidents to take it up for a decision when the time is opportune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю за приходящим Председателем и председателями вынести его на решение, когда подвернется подходящий момент.

Overall, it was estimated that about one percent of all NEAs might provide opportunities for human-crewed missions, or no more than about ten NEAs known at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом было подсчитано, что около одного процента всех НЭО могут обеспечить возможности для полетов с человеческим экипажем, или не более десяти НЭО, известных в то время.

Today, too, there are some great opportunities for this kind of policy arbitrage, if more countries would only take the time to learn from other countries' successes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня тоже есть большие возможности для политики арбитража такого рода, если больше стран сможет уделить больше времени, чтобы извлечь уроки из успехов других стран.

They took over that property for lengths of time that gave the opportunity for evidence to be fooled around with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Времени, что они провели там, было в разы больше, чем нужно, чтобы успеть подкинуть улики.

We had arrived at an opportune time and went straight to this shelter which protects a primary diving hole next to New Harbor camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прибыли как раз вовремя, и сразу пошли в хижину, защищающую прорубь для погружения рядом с лагерем.

Now that we can see the obstacles, it’s time to consider Trump’s election as an opportunity for society to no longer hide from this ugliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда мы видим источники проблем, настало время увидеть в победе Трампа на выборах новый шанс. Общество больше не может скрывать от себя многие мерзости.

This unsettled state of affairs uses up the time, and when one has notions in science, every moment is an opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неопределенное положение отнимает массу времени, а в научных изысканиях каждая минута может оказаться решающей.

Opportunity... despite the fact that he was a prisoner being transferred, the boat was crowded, people bumping into one another, simple enough for the killer to find time for a single blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность.... несмотря на то, что его перевозили под конвоем, судно было полно пассажиров, которые натыкались друг на друга, преступнику довольно просто было улучить момент для единственного удара.

But, for me, the opportunity to travel through time, see the mysteries of the universe revealed, notions I've spent my whole life studying...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для меня возможность путешествовать сквозь время, увидеть разгаданными тайны вселенной, идеи, над которыми я трудился все свою жизнь...

Their mythology, which was at that time more firmly believed by the vulgar than any religion is at present, gave them always an opportunity of delivering a favourite heroe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мифология, в сказания которой народ веровал когда больше, чем верует теперь в догматы какой угодно религии, всегда давала им возможность выручить любимого героя.

Prevented from leaving the island due to her parole conditions, Lenny took the opportunity to leave her again, and this time kidnapped the then one-year-old Kitty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишенный возможности покинуть остров из-за условий условно-досрочного освобождения, Ленни воспользовался возможностью снова покинуть ее и на этот раз похитил годовалую Китти.

Shortly after the Fall of the Wall, thousands of FRG citizens... seized the opportunity to visit the GDR for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже в первые часы после открытия Стены тысячи граждан ФРГ поспешили нанести свой первый визит в ГДР.

I've been involved in some very profitable opportunities in my time, but my lobes are telling me that this may be the most profitable opportunity in Ferengi history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время у меня была масса очень выгодных возможностей, но мои уши говорят мне, что это может быть самая выгодная возможность в истории ференги.

If so, this upcoming wishlist survey could be an opportunity to both solicit community support and, with that, get a commitment for staff time from the WMF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то предстоящий опрос списка желаний может стать возможностью как заручиться поддержкой сообщества, так и получить от фонда WMF обязательства в отношении времени сотрудников.

For every amazing opportunity presented in the forex market, Forex Time (FXTM) has a means through which you can grab it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forex Time (FXTM) позволяет Вам воспользоваться всеми безграничными преимуществами торговли на рынке Forex!

When you see price is currently above the cloud on the time frame of your preference, you should be looking for pull backs or opportunities to enter in the direction of the uptrend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Вы видите, что цена в настоящее время на том периоде времени, который Вы предпочитаете, выше облака, Вам нужно искать откаты или возможности открыться в направлении восходящего тренда.

While these are occurring well into next year, Assad will have ample time and opportunity to hide a portion of his chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это продлится до будущего года, если не дольше, и у Асада будет предостаточно времени и возможностей для того, чтобы спрятать какую-то часть своего химического оружия.

So there's a whole series of just using your eyes, seeing things for the first time, seeing things afresh and using them as an opportunity to create new possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот целый ряд примеров того, как можно просто использовать свои глаза, как можно взглянуть на вещи как в первый раз, взглянуть на них по-новому, и как не упустить возможность создать нечто новое.

In times of great opportunity and contest for privilege life always sinks to its lowest depths of materialism and rises at the same time to its highest reaches of the ideal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В острые моменты борьбы за наживу равно открываются и бездонные глубины низости и недосягаемые вершины идеала.

However, his time at home in Vienna quickly ended when an opportunity to write an opera for Paris arose, again through the patronage of Gluck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его пребывание дома в Вене быстро закончилось, когда появилась возможность написать оперу для Парижа, опять же благодаря покровительству Глюка.

It is an interesting profession because an interpreter meets people from different countries and cultures all the time and has an opportunity to learn much about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интересная профессия, потому что переводчик все время встречается с людьми разных стран и культур и имеет возможность многое о них узнать.

It is a story of decency, commitment, and generosity that has won global confidence, and that can help to guide the world at a time of unprecedented risks and unique opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это история достоинства, стремления и щедрости, получившая мировое признание, - история, которая способна помочь направлять мир во время беспрецедентных рисков и уникальных возможностей.

The corporate retreat is my only opportunity to get face time with the big dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпоративный отпуск - моя единственная возможность пообщаться с важными людьми.

You'll have time and opportunity (and inclination too, I don't doubt) to make me regret that I have spoken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя будет время и случай (и желание тоже, не сомневаюсь) заставить меня пожалеть о своих словах.

Any currency crisis flirts with economic opportunity and political disaster at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что любой валютный кризис – это одновременно и новые экономические возможности, и опасность политической катастрофы.

This should include the opportunity to broadcast their message during prime-time viewing hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно включать возможность передавать свои сообщения в пиковое время вещания.

Your lordship will have an opportunity of seeing a little more of Miss Western.-I promise you we have no time to lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам представится случай еще больше насладиться обществом мисс Вестерн... Уверяю вас, вам нельзя терять времени.

You're not going to use this moment in time as an opportunity to try to get me to call Henry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не собираешься использовать этот время, как возможность заставить меня позвонить Генри?

I hope that Member States will consider the upcoming anniversary as an opportune time to become a party to the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что государства-члены воспримут предстоящую годовщину в качестве возможности присоединиться к Конвенции.

It's based on the idea that if you can increase opportunities for positive social interactions between police and community members, you can rebuild that relationship and activate the neighborhood at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея основывается на том, что если увеличить возможности для положительных взаимодействий между полицией и жителями районов, то можно одновременно восстановить доверие и активизировать жителей района.

Up for the first time at triple match break point, Charles had three opportunities to put an end to the nightmare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К первому тройному брейк-пойнту у Чарльза уже 3 раза была возможность положить конец этому кошмару.

Shot in Rome, Italy and on Grand Cayman Island, the film gave Cameron the opportunity to become director for a major film for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снятый в Риме, Италии и на острове Большой Кайман, фильм впервые дал Кэмерону возможность стать режиссером крупного фильма.

Really came at an opportune time, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле пришел в подходящее время,тоже.

I don't want to turn my back on people who believe in me, but at the same time, I can't ignore the opportunity to do great work, to explore new avenues, innovation, and discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу отворачиваться от тех, кто в меня верит, но в тоже время, я не могу игнорировать возможность делать важную работу, исследовать новые методики, новаторства, открытия.

Fortune sent it to your honour very opportunely for present use, as your honour's money must be almost out by this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба послала нам ее как раз в ту минуту, когда карман вашей чести, кажется, совсем опустел.

Time and chance certainly happened to all men, and here was one opportunity of paying out those who had been nagging him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь поистине полна превратностей, а тут представлялся долгожданный случай отплатить тем, кто преследовал его.

I'm Mexican-American, I receive this kind of treatment all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наполовину мексиканка и постоянно сталкиваюсь с таким отношением.

I can remember feeling slightly sort of sick and hungry all the time I was there, but yeah, it was good, it was exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню чувство легкого недомогания и голода все время пока я был там, но да, это было хорошо, это было захватывающе.

Spent time in prison for attempted rape of a minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки.

He is very funny, I like to spend my free time teaching him something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь.

Our friends also help us to spend a good spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши друзья также помогают нам тратить хорошее свободное время.

But now I cant afford to spend much time for entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас я не могу тратить много времени на развлечения.

Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю.

But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку.

The unfortunate situation was a by-product of the meager rights afforded to women at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприятная ситуация была побочным результатом тех небольших прав, которыми в то время обладали женщины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is an opportune time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is an opportune time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, an, opportune, time , а также произношение и транскрипцию к «is an opportune time». Также, к фразе «is an opportune time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information