At an opportune time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At an opportune time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в подходящее время
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • baulk at - отказываться

  • at honolulu - в Honolulu

  • in at - в в

  • ends at - концы в

  • sitting at - сидя

  • reading at - чтение в

  • at decent - на приличном

  • at milling - при фрезеровании

  • whistled at - свистнул

  • at 2002 - в 2002 году

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • an inch - дюйм

  • an impetus for - стимул для

  • develop an opportunity - развивать возможности

  • are an outrage - являются оскорблением

  • an individual one - индивидуален

  • an ethnic - этническая

  • an asshole - мудак,

  • an horrible - палящий

  • files an application - подает заявку

  • not an asset - не актив

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- opportune [adjective]

adjective: уместный, подходящий, благоприятный, своевременный

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • bangladesh time - стандартное время Бангладеша

  • time pending - время в ожидании

  • time disruption - нарушение время

  • maximum time - максимальное время

  • time ripple - время пульсации

  • time tunnel - время тоннеля

  • time perspective - временная перспектива

  • engineering time - инжиниринговая время

  • browsing time - время просмотра

  • first time every time - первый раз каждый раз, когда

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



But the time's not come, ?or capitan; nor yet the opportunity, Carajo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только время еще не пришло и удобного случая не было. Черт возьми!

I'll use this opportunity, allthough I waste some of your time, to bring you some poems from my last poetry book about the Freedom Battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я воспользуюсь этой возможностью... ..и отниму у вас некоторое время, чтобы прочесть вам несколько стихов из моего последнего сборника, посвященного Народной Освободительной Борьбе.

More time now, with Julian destroying every opportunity I had to work behind the scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше времени, поскольку Джулиан уничтожает любую возможность для моей тайной работы.

And I hate to bring this up again because we all know you don't like delegating, however, this seems to be an opportune time to hire a C.F.O.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотелось бы снова поднимать этот вопрос, учитывая, что вы не любите расставаться с полномочиями, однако, похоже, сейчас самое время, чтобы нанять финансового директора.

It's based on the idea that if you can increase opportunities for positive social interactions between police and community members, you can rebuild that relationship and activate the neighborhood at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея основывается на том, что если увеличить возможности для положительных взаимодействий между полицией и жителями районов, то можно одновременно восстановить доверие и активизировать жителей района.

There'll be opportunities to make money that never existed in my father's time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставятся новые возможности делать деньги, каких не было во времена моего отца.

But, for me, the opportunity to travel through time, see the mysteries of the universe revealed, notions I've spent my whole life studying...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для меня возможность путешествовать сквозь время, увидеть разгаданными тайны вселенной, идеи, над которыми я трудился все свою жизнь...

More sophisticated technologies like networked computers could enhance matching and reduce search time, a single click revealing job opportunities or prices in all relevant locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более совершенные технологии, такие как сетевые компьютеры, могли бы повысить качество подбора и сократить время поиска, одним лишь нажатием открывая возможности найти работу или узнать цены во всех необходимых местах.

It is a story of decency, commitment, and generosity that has won global confidence, and that can help to guide the world at a time of unprecedented risks and unique opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это история достоинства, стремления и щедрости, получившая мировое признание, - история, которая способна помочь направлять мир во время беспрецедентных рисков и уникальных возможностей.

Since meeting your daughter for the first time, it's made you re-evaluate what's important in life and made you determined to grab every opportunity and not take anything for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как ты увиделся со своей дочерью, она заставила тебя пересмотреть жизненные ценности, наделила решимостью хвататься за любую возможность, и не принимать всё как данность.

Up for the first time at triple match break point, Charles had three opportunities to put an end to the nightmare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К первому тройному брейк-пойнту у Чарльза уже 3 раза была возможность положить конец этому кошмару.

Incommunicative as he was, some time elapsed before I had an opportunity of gauging his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как он был необщителен, то я не сразу могла оценить его ум.

It's the perfect opportunity to oust your competitors and at the same time clean your party's image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасная возможность сместить своих соперников и повысить имидж своей партии.

Job opportunities for women, particularly in the part-time workforce, have increased considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности женщин для устройства на работу, особенно на неполный рабочий день, существенно расширились.

So now you have an opportunity to make up for lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, теперь вы имеете возможность наверстать упущенное время.

Time and chance certainly happened to all men, and here was one opportunity of paying out those who had been nagging him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь поистине полна превратностей, а тут представлялся долгожданный случай отплатить тем, кто преследовал его.

I had waited a long time for a favourable opportunity of getting these wrestling lessons, and this seemed to me to be ideal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже давно ждал удобного случая для таких уроков и теперешний казался мне идеальным.

I shall leave it to the incoming president and subsequent presidents to take it up for a decision when the time is opportune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю за приходящим Председателем и председателями вынести его на решение, когда подвернется подходящий момент.

Shot in Rome, Italy and on Grand Cayman Island, the film gave Cameron the opportunity to become director for a major film for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снятый в Риме, Италии и на острове Большой Кайман, фильм впервые дал Кэмерону возможность стать режиссером крупного фильма.

It is a fitting time to take a look at the opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время посмотреть на имеющиеся возможности.

Tourism became a very profitable business because people are ready to spend their money for the great opportunity to have a great time learning about new countries, going sightseeing, resting and enjoying themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туризм стал очень выгодным бизнесом, потому что люди готовы платить деньги за хорошую возможность великолепно провести время, изучая новые страны, осматривая достопримечательности, отдыхая и получая при этом удовольствие.

The depth of water applied to any point in the field is a function of the opportunity time, the length of time for which water is present on the soil surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубина воды, приложенная к любой точке поля, является функцией времени возможности, продолжительности времени, в течение которого вода присутствует на поверхности почвы.

Gabriel, I will return at a more opportune time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габриэль, я вернусь в более подходящее время.

For the first time in Idea Bin's storied three-year history, we want to give one of our editorial fellows the opportunity to write an e-book for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за трехлетнюю историю Idea Bin мы хотим дать одному из вас возможность написать электронную книгу.

And it might be a good opportunity for you to spend some time with my mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тебя это хорошая возможность провести время с моей матерью.

Opportunity... despite the fact that he was a prisoner being transferred, the boat was crowded, people bumping into one another, simple enough for the killer to find time for a single blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность.... несмотря на то, что его перевозили под конвоем, судно было полно пассажиров, которые натыкались друг на друга, преступнику довольно просто было улучить момент для единственного удара.

Any currency crisis flirts with economic opportunity and political disaster at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что любой валютный кризис – это одновременно и новые экономические возможности, и опасность политической катастрофы.

Afraid I was short on time and opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, у меня было мало времени и возможности.

Because you saw an opportunity to commit a murder at a time and place where suspicion would not fall on you and you took it, because you had another, more meaningful way to profit from Butch's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто вы увидели возможность совершить преступление в то время и место, где на вас не пало бы подозрение и вы решились, ибо у вас был более вразумительный способ выгадать от смерти Буча.

Howard watched them working for a little time; then it occurred to him that this was a good opportunity to give the children tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард немного последил за их работой, потом ему пришло в голову, что это удобный случай дать детям поесть.

The corporate retreat is my only opportunity to get face time with the big dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпоративный отпуск - моя единственная возможность пообщаться с важными людьми.

This step is to ensure that regional implementations take advantage of time zone and travel opportunities;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот этап обеспечит учет на региональном уровне преимуществ часовых поясов и возможностей для совершения поездок;.

This would be an opportune time for governments to issue more inflation-indexed debt, to begin issuing it, or to issue nominal GDP-linked debt, which is analogous to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы благоприятным временем для правительств для выпуска большего количества долговых обязательств с индексированием на инфляцию, или для того чтобы начать их выпускать, или для выпуска долговых обязательства, увязанных с номинальным ВВП, которые были бы аналогичны им.

I'm taking the opportunity of this waiting time to reply to your cassette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пользуюсь временем ожидания, чтобы ответить на твою кассету.

Hard to pass up an opportunity to spend time with the Whitney Frost...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно отказаться от возможности провести время вместе с Уитни Фрост...

You'll have time and opportunity (and inclination too, I don't doubt) to make me regret that I have spoken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя будет время и случай (и желание тоже, не сомневаюсь) заставить меня пожалеть о своих словах.

For a long time already I've been looking for an opportunity to pass these cards on to some one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже давно искал случая, чтобы сбыть кому-нибудь эти карточки.

If so, this upcoming wishlist survey could be an opportunity to both solicit community support and, with that, get a commitment for staff time from the WMF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то предстоящий опрос списка желаний может стать возможностью как заручиться поддержкой сообщества, так и получить от фонда WMF обязательства в отношении времени сотрудников.

Prevented from leaving the island due to her parole conditions, Lenny took the opportunity to leave her again, and this time kidnapped the then one-year-old Kitty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишенный возможности покинуть остров из-за условий условно-досрочного освобождения, Ленни воспользовался возможностью снова покинуть ее и на этот раз похитил годовалую Китти.

Your lordship will have an opportunity of seeing a little more of Miss Western.-I promise you we have no time to lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам представится случай еще больше насладиться обществом мисс Вестерн... Уверяю вас, вам нельзя терять времени.

It is unnecessary to say that I seized the first favourable opportunity to resume my interrupted proposal, and this time Marya heard me more patiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, при первом удобном случае я принялся за прерванное объяснение, и Марья Ивановна выслушала меня терпеливее.

Caillebotte's collection had lately been placed on view, and the student for the first time had the opportunity to examine at his ease the works of the impressionists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там недавно развесили собрание Кайботта, и Филип впервые смог как следует посмотреть работы импрессионистов.

A studentsproficiency will improve over time if they are afforded regular opportunities to learn and to apply the skills they have learnt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень знаний студентов будет улучшаться с течением времени, если им будут предоставляться регулярные возможности учиться и применять полученные навыки.

Its aim is to reduce the time lag between the start of economic recovery and the recovery of decent work opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель состоит в сокращении промежутка времени между началом экономического подъема и восстановлением возможностей для достойного труда.

Whenever I fell asleep, I awoke with the notion I had had in the sluice-house, that a long time had elapsed and the opportunity to save him was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва забывшись сном, я просыпался с тем же ощущением, что и в доме у шлюза, - будто прошло очень много времени и возможность спасти Провиса упущена.

Really came at an opportune time, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле пришел в подходящее время,тоже.

I've been involved in some very profitable opportunities in my time, but my lobes are telling me that this may be the most profitable opportunity in Ferengi history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время у меня была масса очень выгодных возможностей, но мои уши говорят мне, что это может быть самая выгодная возможность в истории ференги.

He had one last opportunity of seeing her-and she him-just before his entrance into prison this last time-on the Saturday before the Monday of his sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь им оставалось еще только одно свидание -в субботу перед роковым понедельником, когда ему предстояло отправиться в тюрьму.

Given that challenge, and given the enormous economic opportunities in clean energy, it’s time for America to do what we do best: innovate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая брошенный ей вызов и имеющиеся у нее огромные экономические возможности в «чистой» энергетике, Америка должна заняться тем, что у нее лучше всего получается – инновациями.

It is an interesting profession because an interpreter meets people from different countries and cultures all the time and has an opportunity to learn much about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интересная профессия, потому что переводчик все время встречается с людьми разных стран и культур и имеет возможность многое о них узнать.

I'm Mexican-American, I receive this kind of treatment all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наполовину мексиканка и постоянно сталкиваюсь с таким отношением.

I can remember feeling slightly sort of sick and hungry all the time I was there, but yeah, it was good, it was exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню чувство легкого недомогания и голода все время пока я был там, но да, это было хорошо, это было захватывающе.

Spent time in prison for attempted rape of a minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки.

He is very funny, I like to spend my free time teaching him something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь.

Our friends also help us to spend a good spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши друзья также помогают нам тратить хорошее свободное время.

But now I cant afford to spend much time for entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас я не могу тратить много времени на развлечения.

Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю.

But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку.

The unfortunate situation was a by-product of the meager rights afforded to women at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприятная ситуация была побочным результатом тех небольших прав, которыми в то время обладали женщины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at an opportune time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at an opportune time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, an, opportune, time , а также произношение и транскрипцию к «at an opportune time». Также, к фразе «at an opportune time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information