Is beyond counting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is beyond counting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не поддается подсчету
Translate

- is

является

  • is woven - соткана

  • is pipetted - пипетка

  • is hosting - является хостинг

  • is accelerating - является ускорение

  • is ending - окончания

  • is alone - в одиночку

  • is priceless - бесценно

  • is him - является его

  • is constraining - является сдерживающим

  • is sailing - это парусное

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- beyond [preposition]

preposition: за, вне, после, сверх, выше, по ту сторону, позже

adverb: за пределами, вне, после, дальше, по ту сторону, позже, вдали, на расстоянии

noun: загробная жизнь

- counting [preposition]

noun: подсчет, отсчет, вычисление

adjective: считающий, полагающий



They expected that auxiliary spacecraft, including piloted Orbital Transfer Vehicles (OTVs) for reaching beyond Shuttle/Station orbit, would be based permanently at the Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полагали, что на станции на постоянной основе будут базироваться вспомогательные космические корабли, в том числе орбитальные транспортные аппараты, способные выходить за пределы орбиты «шаттлов» и станции.

Four of them will be 25-storied, not counting the two-three underground levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре из них будут 25-этажными, не считая двух-трех подземных ярусов.

That's effed up beyond all recognition for you millennials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это когда вы напортачите по полной — поясняю для поколения нулевых.

You can enter a separator character to display between line numbers if the counting interval is more than one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ввести символ для использования в качестве разделителя между номерами строк, если интервал отсчета больше одного.

Ultrasonic. Beyond the range of human hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ультразвук, за пределами человеческого слуха.

In the decade that followed, the span of UNHCR's activities reached well beyond Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем десятилетии деятельность УВКБ вышла далеко за рамки Европы.

Optional: Click Select items to specify the item criteria for which the cycle counting plan is set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Необязательно) Щелкните Выбрать номенклатуры, чтобы определить критерии номенклатур, для которых установлен план подсчета циклов.

Above all, it would have enabled the IMF to move beyond being the instrument of status quo powers – the United States and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, это позволило бы МВФ уйти от своего положения быть инструментом статус-кво полномочий - Соединенных Штатов и Европы.

Intelligence can then be relayed to the surface and beyond via high-rate data transmitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем разведывательная информация передается с использованием мощных передатчиков на поверхность и далее.

Only the utility closet and counting room specs are different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, у важного клозета и Счетной Палаты функции разные

Do you mean, I'm counting on a man to protect our soil who hasn't got his wits about him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь сказать, что в спасении нашей страны мы полагаемся на человека, у которого не все в порядке с рассудком?

Forty-eight seconds and counting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

48 секунд, отсчет продолжается.

Counting steps, circling, listening to the sound of cameras shifting as I moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высчитывал шаги, ходил по кругу. Слушал, как на мои движения реагирует камера.

Ellen finished and Gerald, who could never find his beads at prayer time, began furtively counting his decade on his fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос Эллин умолк, и настала очередь Джералда, а поскольку он никогда не успевал вовремя найти свои четки, то ему пришлось, читая молитву, украдкой загибать пальцы.

Then he ceremoniously got up and went behind the wooden partition that separated his counter from the large room beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом неторопливо встал и скрылся за деревянной перегородкой, отделявшей его от зала.

Because it goes somewhat beyond your established routine? because no one has subscribed a million before, and she subscribes it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это выходит несколько из вашего порядка? Что никто до сих пор не жертвовал миллиона, а она пожертвует?

Oh, sorry, I thought we were counting off all your failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, прости, я думал мы все твои провалы считаем.

If you can do it, take a militant attitude, beyond just being a worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы можете это сделать, займите активную позицию, не только положение обычного рабочего.

You've never seen a counting room before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда прежде не видела счетной комнаты?

I'm not counting that either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и не считаю.

They're counting on your tips!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они за счет чаевых то и живут!

Okay, so I know a guy counting ballots in your ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один мой знакомый подсчитывает голоса по твоему участку.

My ascension from this world to a world beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восхождение из этого мира. в иной мир.

The king in his counting-house, the queen in the parlour and the maid hanging out the clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король в конторе, королева в зале, служанка вешала белье.

There was a touch of fire across the sky, and an instant later the auxiliary rocket landed beyond the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небе чиркнуло пламя, и мгновение спустя за их стоянкой села вспомогательная ракета.

He was sitting at the window, guarding Tutti the Heir's sleep, and to keep awake he was counting the stars to brush up on his astronomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел у окна, оберегая сон наследника, и, чтобы не заснуть, глядел на звезды и проверял свои знания в астрономии.

Gollum's wretchedness is beyond our help;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голлуму мы уже не в силах помочь;

'Where must I sleep, then?' I sobbed; I was beyond regarding self-respect, weighed down by fatigue and wretchedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где мне лечь? - рыдала я. Усталость и горе так меня придавили, что я забыла думать о своем достоинстве.

Beyond the gloom of their life of suffering and persecution, all these poor in spirit beheld the radiant kingdom of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За глубокой ночью истязаний, подлых издевок и покиваний, для всех этих нищих духом виднелось царство лучей и свободы.

When Jay captured me, he said that he used to measure his success by counting the number of victims he had, but now he was gonna measure it by counting the number of earths he conquered instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джей похитил меня, он сказал, что раньше измерял свой успех количеством жертв, а теперь станет измерять количеством покорённых Земель.

The very thought of all this activity just beyond the prison walls and in which I could take no part, of which I was never even to hear, was maddening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна только мысль о работе, ведущейся за тюремными стенами, в которой я не мог принять участие, о которой мне не придется даже услышать, сводила меня с ума.

The sons left. Arina Petrovna rose and watched them stride over the front yard to the counting-house without exchanging a word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыновья ушли, а Арина Петровна встала у окна и следила, как они, ни слова друг другу не говоря, переходили через красный двор к конторе.

Yes, that's what I'm counting on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и сама часто задумываюсь над этим.

That would make fourteen, not counting the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получилось четырнадцать человек, не считая детей. Каково!

This is Castleroy's personal ledger, found in his counting house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это личный дневник Каслроя найден в его конторе.

Okay, we're all here, minus Pierce, who wasn't invited to Vicki's party For reasons beyond our control or concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, вот мы все и собрались кроме Пирса, которого не пригласили на вечеринку Вики по причинам от нас не зависящим и нас не интересующим.

We are beyond the Doctor's reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вне досягаемости Доктора.

it's beyond the... beyond your reach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это... это вне... Вне вашей компетенции?

If it wasn't bad enough to have her husband there, without that poor brute counting his remaining breaths at the top of his voice

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только нехорошо будет держать там ее мужа без этого несчастного зверя, отсчитывающего последние вздохи во всю силу голоса...

I wouldn't begin counting until the clock struck three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождавшись, чтоб часы пробили три, я начинал счет секунд.

I'm counting on her for information. You know that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна информация, ты же знаешь!

The contagion hasn't spread beyond the police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфекция не распространится дальше полицейского участка.

Let us return to the island and celebrate by counting rocks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вернёмся на остров и отпразднуем это, пересчитывая камешки!

I've been counting the bubbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пересчитывал пузырьки.

Not counting the small fry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая по мелочам.

These sessions include the counting of electoral votes following a Presidential election and the President's State of the Union address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сессии включают в себя подсчет голосов избирателей после президентских выборов и обращение Президента о состоянии Союза.

Though the government looked to keep the Mafia out of the casino counting rooms which had been so easily infiltrated by the mobs in Las Vegas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя правительство старалось держать мафию подальше от подсчетных комнат казино, куда так легко проникли толпы в Лас-Вегасе.

In 2012, there were approximately 1.7 million people of Dominican descent in the U.S., counting both native- and foreign-born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году в США насчитывалось около 1,7 миллиона человек доминиканского происхождения, включая как местных, так и иностранных граждан.

SEM analysis can provide particle counting for particle size down to 50 nm, which generally is in-line with the capability of online instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ SEM может обеспечить подсчет частиц для размера частиц до 50 Нм, что обычно соответствует возможностям онлайн-инструментов.

Not all Belgian votes have equal value with the Walloon vote counting for about 60% more towards the amount of seats being granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все бельгийские голоса имеют одинаковую ценность, а валлонские голоса подсчитывают примерно на 60% больше по отношению к количеству предоставленных мест.

Counting other programs, the U.S. government in total gave France $4.7 billion in grants from 1945 through 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считая другие программы, правительство США в общей сложности предоставило Франции 4,7 миллиарда долларов в виде грантов с 1945 по 1951 год.

If you missed the right moment of voting, that's it. We are counting on people on the right time to vote on a fixed time-this is to reinforce law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы пропустили нужный момент голосования, это все. Мы рассчитываем на людей в нужное время, чтобы проголосовать в определенное время-это для укрепления законности и порядка.

I reverted this because I felt the discussion was just as important, and switched the bullets to #'s in order to automate counting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернул это, потому что чувствовал, что обсуждение было столь же важным, и переключил пули на#, чтобы автоматизировать подсчет.

Today, the hard work of letter counting and analysis has been replaced by computer software, which can carry out such analysis in seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня тяжелая работа по подсчету и анализу писем была заменена компьютерным программным обеспечением, которое может выполнять такой анализ за считанные секунды.

Observers were not allowed to see the process of counting ballots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдателям не разрешалось наблюдать за процессом подсчета бюллетеней.

He refuses to reunite with Jailbait while she is under age, but reveals he is counting the days until her eighteenth birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отказывается воссоединиться с малолеткой, пока она еще не достигла совершеннолетия, но показывает, что считает дни до ее восемнадцатилетия.

Sanford Lab monitors the health of these streams, counting fish and macro invertebrate populations and tests for contaminants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаборатория Сэнфорда следит за здоровьем этих потоков, подсчитывая популяции рыб и макро-беспозвоночных и проверяя их на наличие загрязняющих веществ.

It's fairly obvious that the other sources are counting total homicides in inaccurate ways, rather than firearm homicides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, что другие источники неточно подсчитывают общее количество убийств, а не убийства из огнестрельного оружия.

The use of counting rods is one example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров является использование счетных стержней.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is beyond counting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is beyond counting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, beyond, counting , а также произношение и транскрипцию к «is beyond counting». Также, к фразе «is beyond counting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information