Is highly conditional - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is highly conditional - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
является весьма условным
Translate

- is

является

  • is bridged - перекрыт

  • is expecting - ожидает

  • is soft - мягкая

  • is unparalleled - не имеет себе равных

  • is waived - отклоняют

  • is conservative - консервативна

  • rachel is - Рахиль

  • is coated - покрыта

  • is concerning - в отношении

  • what is interesting is that - что интересно, что

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- highly [adverb]

adverb: высоко, очень, весьма, сильно, чрезвычайно, в высшей степени, благоприятно, благосклонно

- conditional [adjective]

adjective: условный, обусловленный

noun: условное выражение



The anhydrous equivalent of gypsum is anhydrite; it can form directly from seawater in highly arid conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безводный эквивалент гипса-ангидрит; он может образовываться непосредственно из морской воды в сильно засушливых условиях.

In solution, terbium typically forms trivalent species, but can be oxidized to the tetravalent state with ozone in highly basic aqueous conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В растворе тербий обычно образует трехвалентные формы, но может окисляться до четырехвалентного состояния озоном в высокоосновных водных условиях.

They are only formed in highly oxidizing solutions and do not normally exist under standard conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они образуются только в сильно окисляющих растворах и обычно не существуют в стандартных условиях.

Spermatogenesis is highly dependent upon optimal conditions for the process to occur correctly, and is essential for sexual reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимала должность приглашенного профессора в академии в Мариборе, которая была партнерским учреждением HfÖ.

These conditions include highly acidic water, low temperature, and a lack of oxygen which combine to preserve but severely tan their skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти условия включают сильно кислую воду, низкую температуру и недостаток кислорода, которые в сочетании сохраняют, но сильно загарят их кожу.

ChIP-on-chip requires highly specific antibodies that must recognize its epitope in free solution and also under fixed conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся протеобактерии, Хлорофлекси, морские археи II группы и литоавтотрофы в составе Thaumarchaeota phylum.

The polyol process is highly sensitive to reaction conditions such as temperature, chemical environment, and concentration of substrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс полиола очень чувствителен к условиям реакции, таким как температура, химическая среда и концентрация субстратов.

The risk free environment of the white label agreement is also suitable for existing brokers with intention to take advantage of our highly competitive conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение White Label не предусматривает никакого риска и подходит всем брокерам.

Mongolia is a small economy, highly vulnerable to commodity market fluctuations and weather and climatic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Монголии невелика и крайне зависима от колебаний цен на сырьевом рынке и от погодных и климатических условий.

Oil characteristics are highly influenced by specific environmental conditions such as precipitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты с черепно-мозговыми травмами, которые мешали им испытывать отвращение, не могли распознать отвращение на лицах других людей.

Whether or not physicians should be allowed, or even required, to report such conditions to state authorities, remains highly controversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, следует ли разрешить или даже обязать врачей сообщать о таких состояниях государственным органам, остается весьма спорным.

What art itself ought to be based on is highly variable and influenced by epistemic conditions and individual theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, на чем должно основываться само искусство, весьма изменчиво и зависит от эпистемических условий и индивидуальных теорий.

The conditions of the barracoons were harsh; they were highly unsanitary and extremely hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия жизни в барракунах были суровыми, они были крайне антисанитарными и чрезвычайно жаркими.

Competitive conditions with a choice of innovative and highly profitable rebate schemes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурентоспособные условия с возможностью получать неограниченную прибыль

When solvent removal occurs under supercritical conditions, the network does not shrink and a highly porous, low-density material known as an aerogel is produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда удаление растворителя происходит в сверхкритических условиях, сеть не сжимается и получается высокопористый материал низкой плотности, известный как аэрогель.

This is a highly unusual type of locomotive that only makes economic sense under specific conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень необычный тип локомотива, который имеет экономический смысл только при определенных условиях.

As such, adiponectin receptor agonists are a highly interesting therapeutic target for a variety of different conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, агонисты рецепторов адипонектина являются весьма интересной терапевтической мишенью для различных состояний.

After a day-long period of arrested development, environmental conditions became highly favourable for renewed intensification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После продолжавшегося целый день периода приостановленного развития условия окружающей среды стали весьма благоприятными для возобновления интенсификации.

By 2003, soft proofing emerged using well-calibrated and profiled computer displays under highly controlled viewing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2003 году появилась мягкая расстойка с использованием хорошо откалиброванных и профилированных компьютерных дисплеев при строго контролируемых условиях просмотра.

Twin and family studies show that autism is a highly heritable condition, but they have left many questions for researchers, most notably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования близнецов и семьи показывают, что аутизм является очень наследуемым заболеванием, но они оставили много вопросов для исследователей, в первую очередь.

But what may be desirable under extreme conditions for a single country can be highly detrimental to the world economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что может быть желательно для одной страны в экстремальных условиях, может быть чрезвычайно гибельной для мировой экономики.

HIF1 alpha and HIF1 beta are constantly being produced but HIF1 alpha is highly O2 labile, so, in aerobic conditions, it is degraded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфа HIF1 и бета HIF1 постоянно производятся, но Альфа HIF1 очень лабильна в отношении O2, поэтому в аэробных условиях она деградирует.

This sector, however, is highly vulnerable to weather conditions and to external events affecting commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот сектор весьма уязвим к погодным условиям и внешним событиям, влияющим на цены на сырьевые товары.

Unlike rocks, minerals called zircons are highly resistant to weathering and geological processes and so are used to understand conditions on the very early Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от горных пород, минералы, называемые Цирконами, очень устойчивы к выветриванию и геологическим процессам и поэтому используются для понимания условий на очень ранней Земле.

While both have scored some intercepts, the tests have been highly scripted and conducted under controlled conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя обе они несколько раз осуществляли тестовые перехваты, испытания проходили во многом по заранее разработанному сценарию и проводились в контролируемых условиях.

In accordance with the preceding, antiandrogens are highly effective in the treatment of the aforementioned androgen-dependent skin and hair conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с вышеизложенным, антиандрогены высокоэффективны при лечении вышеупомянутых андрогензависимых состояний кожи и волос.

The steadiness of nerve that would be required could come only as the result of a conditioning process stricter than that of the highly trained athlete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуемая устойчивость нервов может быть достигнута только в результате более строгого процесса тренировки, чем у хорошо тренированного спортсмена.

These rivers are found in regions with limited or highly variable rainfall, or can occur because of geologic conditions such as a highly permeable river bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реки встречаются в регионах с ограниченным или сильно изменчивым количеством осадков, или могут возникать из-за геологических условий, таких как высокопроницаемое русло реки.

The water is highly acidic and low in oxygen; thus, the fish cannot live in these conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода очень кислая и с низким содержанием кислорода; таким образом, рыба не может жить в этих условиях.

The Yellow Pages Endeavour and Macquarie Innovation designs are highly specialized craft, designed to operate only under ideal conditions for record attempts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yellow Pages Endeavour и Macquarie Innovation designs-это высокоспециализированные суда,предназначенные для работы только в идеальных условиях для рекордных попыток.

Note, that although the above described conditions are necessary, they are not sufficient for a number to be highly composite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметим, что хотя вышеописанные условия необходимы, они не являются достаточными для того, чтобы число было очень сложным.

Dr. West had no history of epilepsy or any related condition, so it's highly unlikely that the flashing lights could've triggered it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У доктора Уэста не было эпилепсии или схожих заболеваний, так что была вероятность того, что припадок вызвали вспышки, была мала.

The southern area (where the laundry was situate) was, it had been discovered, built upon a swamp, and was in a highly unsanitary condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что южная часть города (где находилась прачечная) построена на болоте, а постройки не отвечают санитарным правилам.

As compared to other helminths, hookworm is able to survive in much hotter conditions and was highly prevalent throughout the upper end of the thermal range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с другими гельминтами анкилостома способна выживать в гораздо более жарких условиях и была широко распространена во всем верхнем конце термического диапазона.

The mucosae are highly specialized in each organ of the gastrointestinal tract to deal with the different conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слизистые оболочки очень специализированы в каждом органе желудочно-кишечного тракта, чтобы иметь дело с различными условиями.

The second collision had the effect of exciting the 18Ne nucleus into a highly unstable condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе столкновение привело к тому, что ядро 18Ne оказалось в крайне нестабильном состоянии.

Conditions of prisons in Latvia have been highly criticized as being decrepit and dangerous by the EU, and the foreign ministry of the British government, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия содержания заключенных в тюрьмах Латвии были подвергнуты резкой критике со стороны ЕС, а также Министерства иностранных дел британского правительства, в частности, как дряхлые и опасные.

The dissemination is highly dependent on atmospheric conditions because many chemical agents act in gaseous form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение сильно зависит от атмосферных условий, поскольку многие химические вещества действуют в газообразной форме.

It's a chronic but highly treatable condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хроническое заболевание, но оно поддается лечению.

These conditions are highly heterogeneous and require an early diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти состояния весьма неоднородны и требуют ранней диагностики.

She was highly intelligent, optimistic about the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был необычайно умна, оптимистична насчет человеческой природы.

create highly acidic conditions within their midguts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

создать сильнокислых условиях в их midguts.

The diagnosis of brain death is often required to be highly rigorous, in order to be certain that the condition is irreversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз смерти мозга часто требуется очень строгий, чтобы быть уверенным, что это состояние необратимо.

It may be a temporary reaction to highly emotional circumstances or a chronic condition such as a depersonalization disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть временная реакция на сильно эмоциональные обстоятельства или хроническое состояние, такое как расстройство деперсонализации.

The short-term capital flow was expensive and often highly conditioned for quick profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор и автор законопроекта заявил, что это улучшит охват сельских районов, где дома более рассредоточены.

Under non-fasting conditions, SCD-1 mRNA is highly expressed in white adipose tissue, brown adipose tissue, and the Harderian gland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях отсутствия голодания мРНК SCD-1 высоко экспрессируется в белой жировой ткани, коричневой жировой ткани и железе Хардериана.

Conditions highly unusual for California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма необычные условия для Калифорнии.

The Sumerians believed that, for the highly privileged, music could alleviate the bleak conditions of the underworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шумеры верили, что для особо привилегированных людей музыка может облегчить мрачные условия подземного мира.

This condition matches messages with supported file type attachments that contain a specified string or group of characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это условие сопоставляет сообщения с файлами поддерживаемых типов вложений, содержащими заданную строку или группу символов.

I concealed my whereabouts and condition from the person who did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скрыл свое пребывание от нее Как и состояние здоровья.

At the 6th annual Chinese government procurement conference, it won the highly coveted first choice in middle class of government procurement award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 6й ежегодной Конференции по снабжению он получил высокую награду первое место в среднем классе правительственной награды закупок.

She asks him about his condition, he flies off the handle, and then he kills her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спросила о его состоянии, он взорвался и убил ее.

Mainly thinking about... the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал о людском долге.

I made it perfectly clear I would only stay at the house, on the condition that our situation remained private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, ясно выразилась, что останусь в доме, только если это останется в секрете.

This accounts for the holes dug all over and the poor condition of the find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он весь изрыт ямами, такие раскопки наносят большой вред.

Her condition makes it virtually impossible for her to lie, even about something as simple as the color of the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее состояние делает невозможным для нее лгать, даже о чем - то простом как цвет неба.

I-I'm guessing whoever rolled him into this pit knew about his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думается мне, что тот, кто засунул его сюда, знал о состоянии его здоровья.

To the modern eye, the portraits appear highly individualistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На современный взгляд, портреты выглядят крайне индивидуалистично.

Underhill then wrote three highly unconventional though profoundly spiritual novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Андерхилл написал три весьма необычных, хотя и глубоко духовных романа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is highly conditional». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is highly conditional» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, highly, conditional , а также произношение и транскрипцию к «is highly conditional». Также, к фразе «is highly conditional» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information