Isogenic transfusion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
isogenic strain - изогенная линия
isogenic transfusion - изогемотрансфузия
Синонимы к isogenic: isogenous, near isogenic, syngeneic, syngenic
Значение isogenic: Having the same genes.
blood transfusion institution - учреждение переливания крови
blood transfusion instrument - аппарат для переливания крови
blood transfusion system - система для переливания крови
transfusion service - служба переливания крови
bone-marrow transfusion - пересадка костного мозга
plasma transfusion - переливание плазмы
intraaortal transfusion - внутриаортальное переливание
transfusion hepatitis - парентеральный гепатит
cut-down transfusion - вливание с помощью вено- или артериосекции
transfusion-induced sensitization - посттрансфузионная анафилаксия
Синонимы к transfusion: blood transfusion, infusion, transfer, transfusing, suffusion, transmission, infiltration, adulteration, transfuse, exchange
Антонимы к transfusion: minor, remain
Значение transfusion: an act of transfusing donated blood, blood products, or other fluid into the circulatory system of a person or animal.
If the transfusion were not given within 5 or 6 minutes, a haemorrhage would havesureIy caused her death. |
Если человеку в течение 4 минут не сделать переливание потеря крови наверняка станет причиной его смерти. |
Ещё она переливала ему кровь на днях. |
|
I want to know how to do it, the intrauterine transfusion. |
Я хочу знать, как делать внутриутробное переливание. |
The bottle, the needle and the transfusion formed a task that united them in a common concern for someone quite apart from themselves, someone whom they were trying to treat together and cure. |
Ампула, игла и переливание - это была их общая соединяющая работа над кем-то ещё третьим, кого они вдвоём дружно лечили и хотели вылечить. |
In an emergency, a blood transfusion can be as simple as running a tube between the major blood vessels of two compatible donors and letting gravity do the rest. |
В чрезвычайной ситуации, переливание крови делается просто: вставляете трубку между венами совместимых донораи реципиента, и предоставляете гравитации делать остальную работу. |
The most common cause of infection, however, is by a neurotropic virus, a blood transfusion, for example. |
Наиболее распространенной причиной инфекции, однако, является нейрогенный вирус, вследствие переливания крови, например. |
As Alexander Kirk's hematologist, I assume you oversee his transfusions and coordinate with his specialist. |
Как гематолог Александра Кёрка, предполагаю, вы следите за его переливаниями и согласовываете их с его специалистом. |
She'll lose too much blood, And what am I supposed to transfuse with? |
Она потеряет слишком много крови, и что прикажете ей переливать? |
We're transfusing another two units packed red cells, but she keeps springing leaks. |
Мы переливаем еще две единицы эритроцитарной массы, но у нее появляются новые источники кровоизлияния. |
Make sure this goes to the third floor, I have a transfusion to make. |
Убедись, что это пошло на третий этаж, мне нужно сделать перевод. |
Что заставило тебя думать, что переливание крови разбудит Белоснежку? |
|
Принесите кровь и начинайте переливание. |
|
He's my transfusion associate. |
Он мой партнер по переливанию. |
Without grace from the voodoo gods, and the power transfusions from the Energizer, we too are sure to pass from this life. |
Без благосклонности богов вуду, и без нашей подпитки энергией из ГЭККа, мы можем покинуть этот мир. |
Иногруппную кровь переливаем! |
|
She'll lose too much blood, And what am I supposed to transfuse with? |
Она потеряет слишком много крови, и что прикажете ей переливать? |
Если бы мы переливали кровь козла, тогда без проблем. |
|
Even if the dialysis had worked, the hospital won't transfuse your stem cells into Mr. Kirk unless and until we receive confirmation that you're a genetic match. |
Даже если бы диализ сработал, госпиталь не перелил бы ваши стволовые клетки мистеру Кёрку, до тех пор, пока нет подтверждения, что вы генетически совместимы. |
If we transfuse blood that hasn't been screened for HIV and hepatitis, we are in direct violation of FDA guidelines. |
Если мы перельём кровь, не проверенную на ВИЧ и гепатит, мы прямо нарушим правила Управления по контролю. |
Surgeons have transfused three units ab positive, But they're still looking for the source of the bleed. |
Хирурги перелили ему три единицы 4 группы крови с положительным резусом, но они всё еще ищут источник кровотечения. |
Они пытались перелить тромбоциты или... |
|
I wouldn't even be here, see, except I can only assault innocent blood donors when I have my strength and right now I'm freshly transfused or...was. |
Понимаешь, меня бы здесь сейчас не было однако я могу нападать на беззащитных доноров только когда у меня есть силы, а сейчас я как раз после переливания |
We'd have to transfuse his entire body. |
Нам пришлось бы пропитать всё его тело. |
I've completely transfused myself with doppelganger blood. |
Я полностью пропитан кровью двойников. |
No, they're transfusing platelets. |
Да, они вводят тромбоциты. |
Я же сам не выбирал кровь, которую они мне влили в вены! |
|
Jessica and James may have saved my life by transfusing me but the Bill Compton that I am today has nothing to do with the Bill Compton whose blood flows through your veins. |
Джессика и Джеймс спасли меня, дав свою кровь, но сегодняшний Билл Комптон — уже не тот Билл Комптон, чья кровь течёт в твоих жилах. |
You over-transfused, got his pressure way up and he blew a clot- he was fine when he got here. |
Ты перелил много крови, давление поднялось, пациент выдохнул сгусток крови - он был в хорошем состоянии, когда прибыл сюда. |
So they chemically transfused me into your mind. |
Они химически ввели меня в твой мозг. |
But I thought you said it all got transfused out of me during my operation. |
Но мне казалось, ты сказал, что вся моя кровь была очищена во время операции. |
I and the entire White House, we sweated a full transfusion of blood to pass this bill. |
Я, как и весь Белый дом, всю кровь в организме пролил, чтобы добиться принятия этого законопроекта. |
Listen, Lincoln, he's gonna need a transfusion. |
Линкольн, ему нужно переливание. |
Earlier, you spoke of the coagulation problem in transfusion. |
Вы сказали о проблеме свертываемости при переливании. |
A transfusion from you to your father? |
Переливание от тебя отцу? |
l took him for a blood transfusion. |
Я возил его на переливание крови. |
Our only hope is a transfusion. |
Надежда лишь на переливание крови. |
She could've got it from a transfusion. |
Она могла получить это через трансфузию. |
Where are we with the molecular transfusion? |
Что у нас там с молекулярной трансфузией? |
Now, we're still having a hard time getting Drazi blood for transfusions so we'll have to stick to the synthetics for now. |
Так, нам всё ещё трудно достать свежую кровь Дрази для трансфузий, так что пока приходится обходиться синтетикой. |
Maybe he just had a blood transfusion... or four. |
Может быть, ему однажды переливали кровь... или четырежды. |
Thea never waivered in her decision not to have a blood transfusion. |
Тиа никогда не колебалась в решении не переливать кровь |
Он был прав по поводу испорченной крови. |
|
but I do. You need me... for a transfusion because your own blood has become dust and clogged your heart. |
Я нужен вам, чтобы освежить вашу кровь, которая давно уже вяло течет, а совсем не бурлит в вашем сердце! |
Я тебе буду переливание крови делать, чтоб ты не сдох. |
|
И она ещё крови ему перельёт. |
|
Не хватает крови для переливания. |
|
It was only now that Kostoglotov remembered, saw and understood - all at once. It was a blood transfusion! |
Теперь-то вспомнил Костоглотов и увидел, и сообразил всё сразу: кровь переливать! |
Он зависим от определенного изгозенного фермента. |
|
In fact his blood was in a bad way, even though they had given him four transfusions. |
Кровь у него, действительно, была совсем неважная, хотя переливали четыре раза. |
Вливаем им молодую кровь. |
|
The only thing I could've done is perform an intrauterine transfusion, try to keep the baby in a little longer, get her closer to term. |
Единственное, что я могла бы сделать это провести внутриутробное переливание, попытаться продержать ребёнка внутри максимально ближе к сроку. |
There'd be a great deal of bleeding, transfusions, the risk he may bleed out, infections, clots in the leg, pneumonia. |
Может быть обширное кровотечение, при переливании есть риски истечь кровью, инфекций, тромбов в ноге, пневмонии. |
They gave a Chechen here a transfusion in front of me once. Afterwards he was in convulsions on his bed for three hours. They said, Incomplete compatibility! |
Одному чечену тут при мне перелили, его потом на койке подбрасывало три часа, говорят: неполное совмещение. |
Donors are examined for signs and symptoms of diseases that can be transmitted in a blood transfusion, such as HIV, malaria, and viral hepatitis. |
Доноры проверяются на наличие признаков и симптомов заболеваний, которые могут передаваться при переливании крови, таких как ВИЧ, малярия и вирусный гепатит. |
Other preventive efforts include screening blood used for transfusions. |
Другие профилактические мероприятия включают скрининг крови, используемой для переливания. |
About a third of the hemoglobin contained the form introduced by the viral vector and blood transfusions were not needed. |
Примерно треть гемоглобина содержала форму, введенную вирусным вектором, и переливание крови не требовалось. |
It may not be suitable for mixing with certain medications and some recommend against use in the same infusion as a blood transfusion. |
Он может не подходить для смешивания с некоторыми лекарствами, и некоторые рекомендуют не использовать его в той же инфузии, что и переливание крови. |
Their treatment was devised by Professor Z. Volynskiy and included bone marrow transplantation and blood transfusion. |
Их лечение было разработано профессором З. Волынским и включало в себя трансплантацию костного мозга и переливание крови. |
The implication is that facilities for blood transfusion didn't exist in Greece in 1975, which seems scarcely credible. |
Отсюда следует, что в 1975 году в Греции не существовало учреждений для переливания крови, что представляется маловероятным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «isogenic transfusion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «isogenic transfusion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: isogenic, transfusion , а также произношение и транскрипцию к «isogenic transfusion». Также, к фразе «isogenic transfusion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.