Judicial exam - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Judicial exam - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
судебный экзамен
Translate

- judicial [adjective]

adjective: судебный, судейский, беспристрастный, законный, рассудительный, способный разобраться

- exam [noun]

noun: экзамен

  • exam paper - экзаменационная бумага

  • certification exam - сертификационный экзамен

  • the specific exam - конкретный экзамен

  • took the exam - сдавал экзамен

  • a sample exam - образец экзамена

  • exam session - экзаменационная сессия

  • skin exam - экзамен кожи

  • admitted to the exam - допущен к экзамену

  • first state exam - первый государственный экзамен

  • german language exam - немецкий язык экзамен

  • Синонимы к exam: test, examination

    Антонимы к exam: preview, unchallenging, undemanding, easy, peek, rejection, straightforward, agree, agree on something, answer

    Значение exam: a medical test of a specified kind.



You were like the loser of this world. And here you are, holding a pen and studying to take the Judicial Exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были неудачниками, и вот ты здесь, держишь ручку и учишься, чтобы сдать экзамен по праву.

However, his most recent exam earlier this year showed his eyesight to be 20/100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но недавнее обследование в начале года выявило, что зрение упало до -3.

The court also ruled that any compensation should be allocated through the legislative, rather than judicial, process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд также постановил, что любая компенсация должна предоставляться в рамках законодательного, а не судебного процесса.

Only students obtain top 3% of academic results in the Taiwan Joint College Entrance Exam for admission in Taiwan will be admitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только студенты, получившие лучшие 3% академических результатов на тайваньском совместном вступительном экзамене в колледж для поступления в Тайвань, будут допущены.

The diagnosis of infertility begins with a medical history and physical exam by a physician, physician assistant, or nurse practitioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз бесплодия начинается с истории болезни и медицинского осмотра врачом, фельдшером или практикующей медсестрой.

However, from 2017, much of this coursework will no longer exist due to the new '100% exam' system brought in by the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с 2017 года большая часть этой курсовой работы больше не будет существовать из-за новой системы 100% экзаменов, введенной правительством.

I went to med school but I still have to pass my licensing exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ходил в медицинскую школу но мне все еще надо сдать экзамен для получения лицензии.

In the Czech Republic, the right to judicial protection belongs to everybody irrespective of citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чешской Республике право на судебную защиту принадлежит каждому вне зависимости от гражданства.

Last year, we had an intern score a 96.4 percent on the written exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно 1 стажёр выполнил 96% от нашего задания.

Such requests take precedence over all other judicial business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению со всеми другими судебными вопросами такие просьбы рассматриваются в первую очередь.

Efforts to promote judicial cooperation to fight illicit drug trafficking have remained a high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, направленные на расширение сотрудничества в правоохранительной области в целях борьбы с незаконным оборотом наркотиков, должны и впредь носить первоочередной характер.

President Préval sought to anchor the rule of law through initiatives to promote judicial reform and curb corruption and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Преваль стремился обеспечить соблюдение правопорядка за счет инициатив, направленных на содействие проведению реформы судебной системы и борьбу с коррупцией и незаконным оборотом наркотиков.

He has been a member of the Judicial Service Committee since 1994 and Joint Honorary President of the General Council of the Bar of South Africa since 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом Комитета по юридическому обслуживанию с 1994 года и одним из почетных председателей общего совета Ассоциации адвокатов Южной Африки с 1994 года.

No dictatorial sentiments, no judicial opinions, no profound criticisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких безапелляционных суждений, никаких критических замечаний.

Follow me, he said. Holding the bag before him like a sacred offering, Langdon walked to the center of the vault where he found the customary glass topped archival exam table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите за мной, - сказал Лэнгдон и направился к центру хранилища, где находился стандартный архивный стол со стеклянной столешницей.

Okay, on to phase three, the physical exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, третий этап - физикальное обследование.

In fact, I don't even have moms come in until the eighth week because they come in, they don't see a heartbeat, and they freak out, and they camp out on my exam table all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, мамы не приходят ко мне раньше восьмой недели, потому что если они придут и не увидят сердцебиения, они испугаются и откажутся вставать с кресла.

Arabela, who accompanies Vigo with her sister Xenia, falls in love with Majer's son, Peter, and, turned into a fly, helps him pass his exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АРАБЕЛА ВЛЮБЛЯЕТСЯ В ПЕТРА, СЫНА ПАНА МАЙЕРА. ПРЕВРАТИВШИСЬ В МУХУ, ОНА ПОДСКАЗЫВАЕТ ЕМУ ВО ВРЕМЯ ЭКЗАМЕНА.

Ms. Howe, uh, this is a final exam you gave my client last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Хау, выпускной экзамен, который вы принимали у моей клиентки в прошлом году.

If I don't pass this final exam, I lose my scholarship, which means I can't be a doctor,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не сдам этот выпускной экзамен, я лишусь стипендии, что равносильно концу моей врачебной карьеры,

This is a copy of the final exam, which is what we're taking right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это копия заключительного экзамена, который идёт прямо сейчас.

It's also, for many of you, your final exam, so good luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также, для многих из вас,окончательный экзамен, так что удачи.

You're still taking that econ final makeup exam tomorrow, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же завтра сдаешь экономику, верно?

Let her take the entrance exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть сдаст экзамен.

The police and judicial system are failing us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиции и судебной системе плевать на нас.

I'm also going to look into taking the civil servant exam, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробую пройти тесты на должность госслужащего.

Don't use your dad's name on the exam paper, just in case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всякий случай не пиши фамилию на экзаменационном листе.

You ladies mustn't miss the medical exam tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названные синьоры, завтра вам необходимо пройти медицинское обследование.

He doesn't need a medical exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужен не медицинский осмотр.

That exam is one sixth of our grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот экзамен дает шестую часть баллов.

When you're sitting with someone who's been through two wars... marriages, kids, grandkids, money problems and disease... getting a B on a Biology exam just doesn't seem like a big deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, когда общаешься с людьми, ...знающими войну, брак, детей, внуков, нищету и болезни, ...получить тройку по биологии - не такая большая премудрость.

After registration with PMDC, one has to go for FCPS-I exam, after that four-year training in Psychiatry under College of Physicians and Surgeons Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После регистрации в PMDC человек должен сдать экзамен FCPS-I, после чего пройти четырехлетнюю подготовку по психиатрии в колледже врачей и хирургов Пакистана.

The Judicial Council also hears appeals from those who have been accused of chargeable offenses that can result in defrocking or revocation of membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный Совет также заслушивает апелляции тех, кто был обвинен в совершении тяжких преступлений, которые могут привести к снятию с должности или аннулированию членства.

Unlike ordinary scheduling proceedings, such temporary orders are not subject to judicial review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от обычных процедур планирования, такие временные постановления не подлежат судебному пересмотру.

The written exam is a comprehensive exam that tests for the applicant's knowledge of basic sciences and clinical concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письменный экзамен-это комплексный экзамен, который проверяет знания абитуриента в области фундаментальных наук и клинических концепций.

The jurisprudence of judicial duelling in Italy is particularly well documented in the 15th and 16th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная практика судебных дуэлей в Италии особенно хорошо документирована в XV и XVI веках.

In 2009, he did the Habilitation exam in Dogmatic Theology through the Faculty of Theology at the University of Trier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году он сдал Абилитационный экзамен по догматическому богословию на Богословском факультете Трирского университета.

High judicial officers have sometimes been created life peers upon taking office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшие судебные чиновники иногда создавались пожизненными пэрами после вступления в должность.

A judicial review allows for the court to consider the entire decision-making process, including the process, the findings of fact and of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный пересмотр позволяет суду рассматривать весь процесс принятия решений, включая процесс, выводы по фактам и по закону.

His relationship with the National Assembly soon deteriorated, and he attempted repeatedly to bypass it on judicial, Cabinet and ambassadorial appointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отношения с Национальным Собранием вскоре ухудшились, и он неоднократно пытался обойти его в судебных, кабинетных и посольских назначениях.

The duration for every exam is 2 hours except Modern Greek Language/Modern Greek Literature which is 3 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность каждого экзамена составляет 2 часа, за исключением современного греческого языка/современной греческой литературы, которая составляет 3 часа.

Damages are available as a remedy in judicial review in limited circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмещение ущерба возможно в качестве средства правовой защиты при судебном пересмотре в ограниченных обстоятельствах.

They also must have several years experience in the legal profession and other judicial duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также должны иметь многолетний опыт работы в юридической профессии и других судебных обязанностях.

The Emergency Law of 1958 outlined special judicial procedures for some cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайный закон 1958 года предусматривал специальные судебные процедуры для некоторых случаев.

In addition, the navigator, executive officer, weapons officer and 10 other sailors were subjected to non-judicial punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, штурман, старший помощник, офицер по вооружению и еще 10 матросов были подвергнуты внесудебному наказанию.

Bush experienced a number of judicial appointment controversies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буш столкнулся с рядом судебных разногласий по поводу назначения судей.

The Cisco Certified Architect certification is administered as a board exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сертификация Cisco Certified Architect проводится в качестве экзамена совета директоров.

The slit lamp exam is done with the Doctor uses a high-intensity light allowing them to take a closer look at the patient's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При осмотре щелевой лампой врач использует высокоинтенсивный свет, позволяющий более внимательно рассмотреть глаза пациента.

Morsi also issued a temporary presidential decree that raised his decisions over judicial review to enable the passing of the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мурси также издал временный президентский указ, который поднял его решения над судебным надзором, чтобы позволить принятие Конституции.

Constructed by John Bacon, the life-sized statue of Blackstone in his judicial robes cost £539, and has rested in the Codrington Library since 1872.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенная Джоном Бэконом статуя Блэкстоуна в натуральную величину в его судейской мантии стоила 539 фунтов стерлингов и с 1872 года покоится в библиотеке Кодрингтона.

Does anyone know if these showed up in a physical exam?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь знает, были ли они обнаружены на физическом осмотре?

All the EU's judicial bodies are based in Luxembourg City, separate from the political institutions in Brussels and Strasbourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все судебные органы ЕС базируются в Люксембурге, отдельно от политических институтов в Брюсселе и Страсбурге.

This provision was subsequently subject to much judicial interpretation, as it made the granting of bail highly discretionary for each justice of the peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение впоследствии подвергалось многочисленным судебным толкованиям, поскольку оно делало предоставление залога весьма дискреционным для каждого мирового судьи.

If that is the case, graduates of these schools may generally sit for the bar exam only in the state in which their school is accredited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то выпускники этих школ, как правило, могут сдавать экзамен на звание адвоката только в том государстве, в котором их школа аккредитована.

The executive branch, while subservient to Parliament and judicial oversight, exercises day to day power of the UK government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть, подчиняясь парламенту и судебному надзору, осуществляет повседневную власть правительства Великобритании.

On physical exam, the dog may display signs of pain on palpation of the long bones of the limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При физикальном осмотре собака может проявлять признаки боли при пальпации длинных костей конечностей.

His administration attempted to pass a judicial reform intended to limit the flexibility of judges and magistrates in their decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его администрация попыталась провести судебную реформу, направленную на ограничение гибкости судей и магистратов в принятии ими решений.

All the exam contents are set into compulsory examination scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все содержание экзамена устанавливается в обязательном объеме экзамена.

But the set of categories needs to be known before the exam and highest score needs to be met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но набор категорий должен быть известен до экзамена, и самый высокий балл должен быть удовлетворен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «judicial exam». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «judicial exam» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: judicial, exam , а также произношение и транскрипцию к «judicial exam». Также, к фразе «judicial exam» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information