Kids of all ages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kids of all ages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дети всех возрастов
Translate

- kids [noun]

noun: ребятишки, шпана, лайковые перчатки

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- all

все

  • all different - все разные

  • repeat all - повторить все

  • storing all - хранение всех

  • all liabilities - все обязательства

  • since all - так как все

  • all variants - все варианты

  • all canadian - все канадец

  • all runs - все работает

  • all logistics - все логистики

  • all about timing - все о времени

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- ages

возрастов

  • know for ages - знать, в течение веков

  • journey through the ages - путешествие через века

  • last ages - последние возрасты

  • several ages - несколько возрастов

  • wait ages - ожидания возрастов

  • for the first time in ages - в первый раз в возрасте

  • the late middle ages - позднее средневековье

  • students of all ages - студенты всех возрастов

  • children under the ages - дети в возрасте младше

  • ages of ages - веки веков

  • Синонимы к ages: mellows, spans, maturates, matures, develops, ripens, seasons, grows, fails, deteriorates

    Антонимы к ages: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, short time, split second, a short period of time

    Значение ages: Third-person singular simple present indicative form of age.



Then I do sign-in, take the kids' names and addresses and ages, so we have a record of what kind of numbers we're working with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я регистрирую их, записываю имена, адреса и возраст детей, и так мы получаем статистику для нашей работы.

Soon, Jimmy was sweeping the gold while his trademark Jimmy curl was sweeping the nation, with kids of all ages fashion drafting right behind their idol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре Джимми покорил катки и стал стричь золото, в то время как его прическа покоряла парикмахерские, и дети всех возрастов стриглись под Джимми - их идола.

Some kids talk, so you snoop around the outhouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов.

A hard-up widow with a couple of kids might be willing to come to an arrangement.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда ведь можно найти стесненную в средствах вдову с детишками и договориться...

The reality was that I was growing up in the strongest financial nation in the world, the United States of America, while I watched my mother stand in line at a blood bank to sell her blood for 40 dollars just to try to feed her kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительность была такова: я рос в самой великой финансовой державе в мире, в Соединённых Штатах Америки, в то время как моя мама стояла в очередях на сдачу крови, чтобы получить 40 долларов в попытках прокормить своих детей.

Even the Catholic Church of the Middle Ages was tolerant by modern standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сегодняшним меркам даже католическая церковь средневековья была терпимой.

Didem and I have talked about it for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Дидем все на сто раз обсудили.

The last girl... Lucy... he'd been with her for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С бывшей девушкой, Люси, он очень долго встречался.

It's like we've been together for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что провели вместе годы.

I've wanted to see him for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно хотел познакомиться с ним.

When we were kids sushi was too expensive to eat regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы были детьми суши были слишком дорогие чтобы регулярно их кушать.

This shining city on the Danube has weathered empires since the times of Jesus and the Bible, and has accumulated the most lasting glories of all those ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы узнать истинную Вену, ее нужно не просто посетить, в нее нужно окунуться. Посетите после полудня одно из известных на весь мир венских кафе, отправьтесь на поиски следов императрицы Сисси или известного художника и архитектора Фриденсрайха Хундертвассера.

I brought the kids in the bed for a while so we could all sleep together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приносила детей в кровать, так что мы спали все вместе.

No matter how close their beds are, I'm pretty sure kids can't share a blockage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы близки их кровати не были, я вполне уверен, что они не могут обмениваться закупоркой.

He looks for a wife, 30, 35, blonde, petite, two kids, upward mobility, nice homes, all the trappings of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ищет в качестве жены тридцати-тридцати пяти летних симпатичных блондинок, с двумя детьми красивый дом, все с внешними признаками успеха.

Come on, kids, want to go vandalize Mayor Tyler's mansion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, детишки, кто хочет испортить особняк мэра Тайлера?

This woman comes from a family with unusually high fertility rates, but she's got a bad luck streak, can't have kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семье этой женщины необычно высокий уровень рождаемости, но удача отвернулась от неё, она не может иметь детей.

In earlier ages, class distinctions had been not only inevitable but desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлые века классовые различия были не только неизбежны, но и желательны.

I guess it's hard to sell kids on learning a dead language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это нелегко убедить детей изучать мертвый язык.

Five kids is all the aggravation that I need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня пять детей, мне было как-то не до этого.

When the illegal immigrant who has to choose between a trip to the doctor and feeding her kids can go, I'll think about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока нелегальная иммигрантка стоит перед выбором между походом к доктору и покупкой еды для своего ребенка, я не куплюсь на это.

It takes a special kind of sleazebag To sell drugs to kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взять такого козла, который продает наркотики детям.

Like I care what some stupid prep school kids think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне наплевать на то, что глупые школьники думают обо мне.

There's about 6,000 kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это около 6000 детей

Immortality has been the dream, the inspiration of mankind for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессмертие - это вечная мечта человечества.

The Italians love kids with darker skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянцам нравятся дети со смуглой кожей.

And one time, when... we were kids, she broke her leg roller skating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А однажды, когда... мы были детьми, она сломала ногу, катаясь на роликах.

If you eliminate a man other than self-defense, you pay his debts and support his kids, or people won't speak to you, buy from you, sell to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты ликвидировал человека не в порядке самозащиты, оплати его долги и позаботься о детях, иначе люди перестанут с тобой разговаривать, ничего у тебя не купят, ничего не продадут.

Kids or not kids, they're peeing on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая мне разница, дети или не дети,

Well, some colleges, the kids, the overachievers, they use it to have laser-like focus for hours on end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые студенты-отличники используют его, чтобы концентрироваться несколько часов подряд.

Ginger kids eat in the hallway!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжие едят в коридоре!

Crazier than pushing dope to kids as they come out of school in the afternoon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумие - это когда наркотики продают в школах.

Remember how he used to know every kid's name, even the new kids?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, что он знал в лицо всех детей? Даже новоприбывших?

I don't know my dad's name, so kids always call me a fatherless brat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, как зовут моего отца, поэтому ребята называют меня безотцовщиной.

We've been waiting for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждем вас... в течение длительного времени.

Haven't been there for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто лет уже нигде не была.

You threw water down, now my Goddamn kids are soaked!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вылили воду в окно и теперь все мои дети мокрые!

You kids need to understand that your new little fad is scary to some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, детки, должны понять, что ваша новая мода пугает многих.

Thank you for looking after the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо что присмотрел за детьми.

And in reality, the kids on that other team were probably only a grade older

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, дети из команды соперников были где-то на год старше.

... A crowd of high-school boys of all ages was rushing along that same corridor in a state of high excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа гимназистов всех возрастов в полном восхищении валила по этому самому коридору.

They remind me of my kids in good times, when they were young...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они напоминают мне моих детей в хорошие времена, когда они были молодыми...

They moved these kids around in military planes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они перевозили детей на военных самолётах.

Kids, I spoke to a doctor and picked up these pamphlets on how to get pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, я поговорил с врачом и взял эти брошюры о том, как забеременеть.

You wanna do it there in front of the kids' sippy cups?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы мы это сделали перед детскими стаканчиками?

We do have to go, but first, I should probably teach you kids how to play pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы и сделаем, но, сначала, мне стоит научить вас, как играть в пул.

He was one of the great saints of the Middle Ages, but he was staying with some monk friends in France, and they had the preserved arm of Mary Magdalene...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из самых великих святых в средние века, но он как-то был у своих друзей-монахов во Франции. и у них была сохранившаяся рука Марии Магдалины...

And then, as the ages passed, the oceans began to swarm with all kinds of marine creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом, с течением веков, океаны стали наполняться всеми видами морских существ.

They're good kids, But they need somewhere to play and make noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они послушные дети, но им нужно место, где можно поиграть и пошуметь,

They teach kids about me in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассказывают детям в школе обо мне.

And that, kids, was the perfect ending to a perfect love story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это, детки, было идеальное окончание идеальной любовной истории.

All right, are the kids confined in any way, maybe in a crawl space or a backyard bunker?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, вы как-нибудь ограничили свободу детей, может заперли их в погребе или в бункере?

It was annulled ages ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все аннулировано давным давно.

This work has value for its early historical presentation of the end of the Roman Empire in Western Europe, although it was very popular during the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа имеет ценность для своего раннего исторического представления конца Римской Империи в Западной Европе, хотя она была очень популярна в Средние века.

She is not immortal, but she ages far more slowly than humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не бессмертна, но стареет гораздо медленнее, чем люди.

In the Early Middle Ages beer was primarily brewed in monasteries, and on a smaller scale in individual households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем Средневековье пиво в основном варили в монастырях, а в меньших масштабах-в индивидуальных хозяйствах.

During the Middle Ages, artists usually made purple by combining red and blue pigments; most often blue azurite or lapis-lazuli with red ochre, cinnabar, or minium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века художники обычно делали пурпур, сочетая красный и синий пигменты; чаще всего голубой азурит или лазурит с красной охрой, киноварью или суриком.

Table Shows that ages of people dying and the top five diseases of which they are dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица показывает возраст умирающих людей и пять основных болезней, от которых они умирают.

Ultimately, the project collected over 300,000 teeth from children of various ages before the project was ended in 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, проект собрал более 300 000 зубов у детей разных возрастов, прежде чем проект был завершен в 1970 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kids of all ages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kids of all ages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kids, of, all, ages , а также произношение и транскрипцию к «kids of all ages». Также, к фразе «kids of all ages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information