Kids of all ages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
all kids - все дети
active kids - активные дети
kids furniture - детская мебель
kids health - здоровье детей
all the other kids - все остальные дети
how were the kids - как были дети
high school kids - школьники
family and kids - семья и дети
care for kids - уход за детьми
great for kids - отлично подходит для детей
Синонимы к kids: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, children, cubs, juveniles, kiddies
Антонимы к kids: adults, grown-ups
Значение kids: plural of kid.
jurisdiction of the International Court of Justice - юрисдикция Международного суда
republic of the union of myanmar - Республика Союз Мьянма
curve of vertical centers of buoyancy - кривая аппликат центра величины
fellow of the institute of chartered secretaries - сотрудник института дипломированных секретарей
protection of individuals with regard to the processing of p - Защита физических лиц в отношении обработки р
lifting of the state of emergency - снятие чрезвычайного положения
of classification and labelling of chemicals - классификации и маркировки химических веществ
cross of the order of merit - крест ордена заслуг
principle of the presumption of innocence - Принцип презумпции невиновности
minister of home affairs of zimbabwe - Министр внутренних дел Зимбабве
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
all different - все разные
repeat all - повторить все
storing all - хранение всех
all liabilities - все обязательства
since all - так как все
all variants - все варианты
all canadian - все канадец
all runs - все работает
all logistics - все логистики
all about timing - все о времени
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
know for ages - знать, в течение веков
journey through the ages - путешествие через века
last ages - последние возрасты
several ages - несколько возрастов
wait ages - ожидания возрастов
for the first time in ages - в первый раз в возрасте
the late middle ages - позднее средневековье
students of all ages - студенты всех возрастов
children under the ages - дети в возрасте младше
ages of ages - веки веков
Синонимы к ages: mellows, spans, maturates, matures, develops, ripens, seasons, grows, fails, deteriorates
Антонимы к ages: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, short time, split second, a short period of time
Значение ages: Third-person singular simple present indicative form of age.
Then I do sign-in, take the kids' names and addresses and ages, so we have a record of what kind of numbers we're working with. |
Затем я регистрирую их, записываю имена, адреса и возраст детей, и так мы получаем статистику для нашей работы. |
Soon, Jimmy was sweeping the gold while his trademark Jimmy curl was sweeping the nation, with kids of all ages fashion drafting right behind their idol. |
Вскоре Джимми покорил катки и стал стричь золото, в то время как его прическа покоряла парикмахерские, и дети всех возрастов стриглись под Джимми - их идола. |
Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов. |
|
A hard-up widow with a couple of kids might be willing to come to an arrangement.' |
Всегда ведь можно найти стесненную в средствах вдову с детишками и договориться... |
The reality was that I was growing up in the strongest financial nation in the world, the United States of America, while I watched my mother stand in line at a blood bank to sell her blood for 40 dollars just to try to feed her kids. |
Действительность была такова: я рос в самой великой финансовой державе в мире, в Соединённых Штатах Америки, в то время как моя мама стояла в очередях на сдачу крови, чтобы получить 40 долларов в попытках прокормить своих детей. |
Even the Catholic Church of the Middle Ages was tolerant by modern standards. |
По сегодняшним меркам даже католическая церковь средневековья была терпимой. |
Мы с Дидем все на сто раз обсудили. |
|
The last girl... Lucy... he'd been with her for ages. |
С бывшей девушкой, Люси, он очень долго встречался. |
It's like we've been together for ages. |
Кажется, что провели вместе годы. |
I've wanted to see him for ages. |
Я давно хотел познакомиться с ним. |
Когда мы были детьми суши были слишком дорогие чтобы регулярно их кушать. |
|
This shining city on the Danube has weathered empires since the times of Jesus and the Bible, and has accumulated the most lasting glories of all those ages. |
Чтобы узнать истинную Вену, ее нужно не просто посетить, в нее нужно окунуться. Посетите после полудня одно из известных на весь мир венских кафе, отправьтесь на поиски следов императрицы Сисси или известного художника и архитектора Фриденсрайха Хундертвассера. |
I brought the kids in the bed for a while so we could all sleep together. |
Я приносила детей в кровать, так что мы спали все вместе. |
No matter how close their beds are, I'm pretty sure kids can't share a blockage. |
Как бы близки их кровати не были, я вполне уверен, что они не могут обмениваться закупоркой. |
He looks for a wife, 30, 35, blonde, petite, two kids, upward mobility, nice homes, all the trappings of success. |
Он ищет в качестве жены тридцати-тридцати пяти летних симпатичных блондинок, с двумя детьми красивый дом, все с внешними признаками успеха. |
Ну что, детишки, кто хочет испортить особняк мэра Тайлера? |
|
This woman comes from a family with unusually high fertility rates, but she's got a bad luck streak, can't have kids. |
В семье этой женщины необычно высокий уровень рождаемости, но удача отвернулась от неё, она не может иметь детей. |
In earlier ages, class distinctions had been not only inevitable but desirable. |
В прошлые века классовые различия были не только неизбежны, но и желательны. |
Я думаю, это нелегко убедить детей изучать мертвый язык. |
|
Five kids is all the aggravation that I need. |
У меня пять детей, мне было как-то не до этого. |
When the illegal immigrant who has to choose between a trip to the doctor and feeding her kids can go, I'll think about it. |
Пока нелегальная иммигрантка стоит перед выбором между походом к доктору и покупкой еды для своего ребенка, я не куплюсь на это. |
Взять такого козла, который продает наркотики детям. |
|
Мне наплевать на то, что глупые школьники думают обо мне. |
|
There's about 6,000 kids. |
Это около 6000 детей |
Immortality has been the dream, the inspiration of mankind for ages. |
Бессмертие - это вечная мечта человечества. |
The Italians love kids with darker skin. |
Итальянцам нравятся дети со смуглой кожей. |
And one time, when... we were kids, she broke her leg roller skating. |
А однажды, когда... мы были детьми, она сломала ногу, катаясь на роликах. |
If you eliminate a man other than self-defense, you pay his debts and support his kids, or people won't speak to you, buy from you, sell to you. |
Если ты ликвидировал человека не в порядке самозащиты, оплати его долги и позаботься о детях, иначе люди перестанут с тобой разговаривать, ничего у тебя не купят, ничего не продадут. |
Kids or not kids, they're peeing on us. |
Какая мне разница, дети или не дети, |
Well, some colleges, the kids, the overachievers, they use it to have laser-like focus for hours on end. |
Некоторые студенты-отличники используют его, чтобы концентрироваться несколько часов подряд. |
Ginger kids eat in the hallway! |
Рыжие едят в коридоре! |
Crazier than pushing dope to kids as they come out of school in the afternoon? |
Безумие - это когда наркотики продают в школах. |
Remember how he used to know every kid's name, even the new kids? |
Вы помните, что он знал в лицо всех детей? Даже новоприбывших? |
I don't know my dad's name, so kids always call me a fatherless brat. |
Я не знаю, как зовут моего отца, поэтому ребята называют меня безотцовщиной. |
We've been waiting for ages. |
Мы ждем вас... в течение длительного времени. |
Haven't been there for ages. |
Сто лет уже нигде не была. |
Вы вылили воду в окно и теперь все мои дети мокрые! |
|
You kids need to understand that your new little fad is scary to some. |
Вы, детки, должны понять, что ваша новая мода пугает многих. |
Спасибо что присмотрел за детьми. |
|
And in reality, the kids on that other team were probably only a grade older |
В действительности, дети из команды соперников были где-то на год старше. |
... A crowd of high-school boys of all ages was rushing along that same corridor in a state of high excitement. |
Толпа гимназистов всех возрастов в полном восхищении валила по этому самому коридору. |
They remind me of my kids in good times, when they were young... |
Они напоминают мне моих детей в хорошие времена, когда они были молодыми... |
Они перевозили детей на военных самолётах. |
|
Kids, I spoke to a doctor and picked up these pamphlets on how to get pregnant. |
Дети, я поговорил с врачом и взял эти брошюры о том, как забеременеть. |
Ты хочешь, чтобы мы это сделали перед детскими стаканчиками? |
|
We do have to go, but first, I should probably teach you kids how to play pool. |
Так мы и сделаем, но, сначала, мне стоит научить вас, как играть в пул. |
He was one of the great saints of the Middle Ages, but he was staying with some monk friends in France, and they had the preserved arm of Mary Magdalene... |
Он был одним из самых великих святых в средние века, но он как-то был у своих друзей-монахов во Франции. и у них была сохранившаяся рука Марии Магдалины... |
And then, as the ages passed, the oceans began to swarm with all kinds of marine creatures. |
И потом, с течением веков, океаны стали наполняться всеми видами морских существ. |
They're good kids, But they need somewhere to play and make noise. |
Они послушные дети, но им нужно место, где можно поиграть и пошуметь, |
Они рассказывают детям в школе обо мне. |
|
And that, kids, was the perfect ending to a perfect love story. |
И это, детки, было идеальное окончание идеальной любовной истории. |
All right, are the kids confined in any way, maybe in a crawl space or a backyard bunker? |
Так, вы как-нибудь ограничили свободу детей, может заперли их в погребе или в бункере? |
It was annulled ages ago. |
Все аннулировано давным давно. |
This work has value for its early historical presentation of the end of the Roman Empire in Western Europe, although it was very popular during the Middle Ages. |
Эта работа имеет ценность для своего раннего исторического представления конца Римской Империи в Западной Европе, хотя она была очень популярна в Средние века. |
She is not immortal, but she ages far more slowly than humans. |
Она не бессмертна, но стареет гораздо медленнее, чем люди. |
In the Early Middle Ages beer was primarily brewed in monasteries, and on a smaller scale in individual households. |
В раннем Средневековье пиво в основном варили в монастырях, а в меньших масштабах-в индивидуальных хозяйствах. |
During the Middle Ages, artists usually made purple by combining red and blue pigments; most often blue azurite or lapis-lazuli with red ochre, cinnabar, or minium. |
В Средние века художники обычно делали пурпур, сочетая красный и синий пигменты; чаще всего голубой азурит или лазурит с красной охрой, киноварью или суриком. |
Table Shows that ages of people dying and the top five diseases of which they are dying. |
Таблица показывает возраст умирающих людей и пять основных болезней, от которых они умирают. |
Ultimately, the project collected over 300,000 teeth from children of various ages before the project was ended in 1970. |
В конечном счете, проект собрал более 300 000 зубов у детей разных возрастов, прежде чем проект был завершен в 1970 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kids of all ages».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kids of all ages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kids, of, all, ages , а также произношение и транскрипцию к «kids of all ages». Также, к фразе «kids of all ages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.