Kindling temperature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
kindling wood for a cupola - дрова для разжигания вагранки
kindling wood - дрова для растопки
Синонимы к kindling: inflammation, lighting, ignition, firing, tinder, spunk, punk, touchwood, light, ignite
Антонимы к kindling: dousing, dowsing, extinguishing, putting out, quenching, snuffing (out)
Значение kindling: easily combustible small sticks or twigs used for starting a fire.
noun: температура, повышенная температура, степень нагрева
adjective: температурный
temperature depression - температурная депрессия
temperature ramping - вывод на заданный температурный режим
temperature and humidity infra-red radiometer - инфракрасный радиометр для определения температуры и влажности
low temperature break-down - низкотемпературный пробой
low temperature heat - низкотемпературное тепло
body temperature regulating mechanism - механизм регуляции температуры тела
temperature stratification - термальная стратификация
temperature gradient - температурный градиент
annealing temperature - температура отжига
temperature fluctuation - флуктуация температуры
Синонимы к temperature: weather condition, climatic characteristic, heat, body-heat, cold, thermal reading, ambient, centigrade, isothermal, degrees above zero
Значение temperature: the degree or intensity of heat present in a substance or object, especially as expressed according to a comparative scale and shown by a thermometer or perceived by touch.
Between 0 and 1 K the law fails to hold and a sudden change in the intrinsic structure occurs at the Curie temperature. |
Между 0 и 1 K закон не выполняется, и при температуре Кюри происходит внезапное изменение внутренней структуры. |
On Earth, the temperature and atmospheric pressure are just right to allow oceans of liquid water to exist on the surface of the planet. |
Температура и давление атмосферы Земли делают возможным существование огромных океанов, омывающих её поверхность. |
Some times the temperature reached -27 C in our region. Finally, winter is leaving and spring is around the corner. |
Иногда температура достигала -27 С. В конце концов, зима сдает свои позиции и весна не за горами. |
Note that the method identifies vegetation health trends corrected for rainfall and temperature variations. |
Следует отметить, что этот метод позволяет выявлять тенденции в состоянии растительного покрова, скорректированные с учетом колебаний количества осадков и температуры. |
The battery 20KSX-40T is equipped with temperature gage, which gives warning of non-stable condition of the battery. |
Батарея 20НКБН-40Т-У3 оснащена температурным датчиком, сигнализирующем о внештатном состоянии батареи. |
Internal temperature 100 degrees, body oxygen replaced by hydrogen. |
Внутренняя температура, 100 градусов и кислород в крови заменен на водород. |
I analyze 50 different measurements in real time, including basal body temperature, retinal movement, and vocal stress. |
Я одновременно анализирую 50 различных параметров, включая общую температуру тела, движения зрачка, напряжение связок. |
Built survival armour so they could exist in the freezing cold of their home world but an increase in temperature and the armour goes haywire. |
Создали жизнеобеспечивающую броню, чтобы можно было существовать при сильном морозе их родного мира, но при повышении температуры броня выходит из строя. |
Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH. |
Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH. |
Next time, if you don't mind, would you just turn down the temperature a little? |
В следующий раз, если ты не против убавь немного температуру. |
Well, hydrogen sufficiently pressurized can be brought down to a temperature of about 451 degrees below zero. |
Под давлением, водород может быть охлаждён до -451 градуса. |
Nothing more than a measurement in variations in heart rate, breathing, body temperature and perspiration. |
Ничего более, чем измерение сердечных сокращений, дыхания, температуры тела и потоотделения. |
Perspiration from a rise in body temperature. |
Пот от повышенной температуры тела. |
Body temperature is usually down to about three degrees centigrade. |
Температура тела понижается до 3 градусов по Цельсию. |
It won't fire at anything with a high body temperature. |
Она не выстрелит во что-либо с высокой температурой тела. |
The temperature's dropped in the last two days. |
Температура снизилась в последние два дня. |
И вилку для барбекю с датчиком температуры. |
|
An experiment demonstrating the importance of cold exposure for remigration utilized fall monarchs with and without cold temperature exposure in the laboratory. |
В эксперименте, демонстрирующем важность холодного воздействия для ремиграции, использовались осенние монархи с холодным температурным воздействием и без него в лаборатории. |
A lower atmospheric pressure would reduce the greenhouse effect, thereby lowering the surface temperature. |
Более низкое атмосферное давление уменьшило бы парниковый эффект, таким образом понижая температуру поверхности. |
If pasteurization temperature or time is not achieved, a flow diversion valve is utilized to divert under-processed product back to the raw product tank. |
Если температура или время пастеризации не достигаются, то для отвода недообработанного продукта обратно в резервуар для сырья используется клапан отвода потока. |
This is a standard storage temperature for LNG This is accomplished by 250 mm of insulation, and a 1.2 mm thick stainless steel membrane. |
Это стандартная температура хранения для СПГ, которая достигается изоляцией толщиной 250 мм и мембраной из нержавеющей стали толщиной 1,2 мм. |
Silicon carbide fibers are used for some high temperature applications. |
Волокна карбида кремния используются для некоторых высокотемпературных применений. |
In the film, it was mined on the fictional moon Pandora and was a room-temperature superconductor; its engineering value allowed for viable superluminal space travel. |
В фильме он был добыт на вымышленной Луне Пандоре и представлял собой сверхпроводник комнатной температуры; его инженерная ценность позволяла осуществлять жизнеспособные сверхсветовые космические путешествия. |
If the temperature is decreased, the distances between the molecules become smaller. |
Если температура снижается, то расстояния между молекулами становятся меньше. |
Previously, this type of difference has only been found between tropical and temperate species. |
Ранее такая разница была обнаружена только между тропическими и умеренными видами. |
The structure is built up of high and low bulk Curie temperatures, however will only have one mean-field Curie temperature. |
Структура построена из высоких и низких объемных температур Кюри, однако будет иметь только одну среднюю температуру Кюри. |
This is similar to temperature as it also increases the kinetic energy of particles and destroys the order of magnetic moments and magnetism. |
Это подобно температуре, поскольку она также увеличивает кинетическую энергию частиц и разрушает Порядок магнитных моментов и магнетизма. |
The voltage of the collecting structure with respect to the ambient plasma, as well as the ambient plasma density and temperature, determines the size of the sheath. |
Напряжение собирающей структуры относительно окружающей плазмы, а также плотность и температура окружающей плазмы определяют размер оболочки. |
Thus, actually it is internal energy that is pumped up the temperature gradient, not heat. |
Таким образом, на самом деле это внутренняя энергия, которая накачивается градиентом температуры, а не тепло. |
Pure sulfur mustards are colorless, viscous liquids at room temperature. |
Чистая серная горчица - бесцветная вязкая жидкость при комнатной температуре. |
The structure gradually changes into sp2C above this temperature. |
Структура постепенно изменяется в sp2C выше этой температуры. |
This means that the density of an ideal gas can be doubled by doubling the pressure, or by halving the absolute temperature. |
Это означает, что плотность идеального газа можно удвоить, удвоив давление или уменьшив вдвое абсолютную температуру. |
Scallops as a group are specially adapted to the temperature and salinity fluctuations that are part of life in the intertidal zone. |
Гребешки как группа специально приспособлены к колебаниям температуры и солености,которые являются частью жизни в приливной зоне. |
Higher temperature lower the voltage proof of all capacitors. |
Более высокая температура понижает доказательство напряжения всех конденсаторов. |
By this point the linear resistive behavior is usually no longer applicable and by the low temperature ρ is taken as a good approximation to 0 K. |
К этому моменту линейное резистивное поведение обычно уже не применимо и при низкой температуре ρ принимается за хорошее приближение к 0 К. |
Hide glue that is liquid at room temperature is also possible through the addition of urea. |
Скрыть клей, который является жидким при комнатной температуре, также можно за счет добавления мочевины. |
Agricultural biotechnology can also provide a solution for plants in extreme temperature conditions. |
Сельскохозяйственная биотехнология может также обеспечить решение для растений в экстремальных температурных условиях. |
To combat this risk, USDA organic standards require that manure must be sterilized through high temperature thermophilic composting. |
Для борьбы с этим риском органические стандарты USDA требуют стерилизации навоза путем высокотемпературного термофильного компостирования. |
When temperature drops, the membrane fluidity, RNA and DNA stability, and enzyme activity change. |
При понижении температуры изменяются текучесть мембран, стабильность РНК и ДНК, активность ферментов. |
The pressure gradient is established by the temperature gradient of the plasma; the outer part of the star is cooler than the core. |
Градиент давления определяется градиентом температуры плазмы; внешняя часть звезды холоднее ядра. |
The first stage involves isomerization, however high temperature accelerates the radical processes. |
Первая стадия включает в себя изомеризацию, однако высокая температура ускоряет радикальные процессы. |
The approximation involved is that the standard enthalpy change, ΔHo, is independent of temperature, which is a good approximation only over a small temperature range. |
Аппроксимация заключается в том, что стандартное изменение энтальпии, ΔHo, не зависит от температуры, что является хорошим приближением только в небольшом диапазоне температур. |
She also discusses the reddish hair, pointing out that hair pigment is not stable after death and that various factors such as temperature, soil, etc. |
Она также обсуждает рыжеватые волосы, указывая, что пигмент волос не стабилен после смерти и что различные факторы, такие как температура, почва и т. д. |
With this acid, about two-thirds of the available gas is released within about two minutes of mixing at room temperature. |
С этой кислотой около двух третей доступного газа высвобождается в течение примерно двух минут после смешивания при комнатной температуре. |
The liquid aluminium is removed from the cell via a siphon every 1 to 3 days in order to avoid having to use extremely high temperature valves and pumps. |
Жидкий алюминий удаляется из ячейки через сифон каждые 1-3 дня, чтобы избежать необходимости использования чрезвычайно высокотемпературных клапанов и насосов. |
However, the surface temperature is not as hot as the Centralia mine fire. |
Однако температура поверхности не так высока, как в шахте Централия. |
The substrate can be applied at room temperature or heated to a lukewarm temperature, minimizing the risk of burns. |
Субстрат можно наносить при комнатной температуре или нагревать до чуть теплой температуры, сводя к минимуму риск ожогов. |
The main aim of this ban is to protect labors from being directly exposed to the sun and high-temperature. |
Основной целью этого запрета является защита рабочих от прямого воздействия солнца и высокой температуры. |
As the earth's atmospheric temperature started to rise, the glaciers melted. |
Когда температура земной атмосферы начала подниматься, ледники растаяли. |
The temperature seems to be rising on the 'case request' page about risker and geogre - could you have a look at archiving / collapsing / resolving it? |
Температура, кажется, растет на странице case request о risker и geogre - не могли бы вы взглянуть на архивирование / сворачивание / разрешение этого? |
Temperature variations in different parts of the pipe cause reflections and changes in the local speed of sound. |
Колебания температуры в разных частях трубы вызывают отражения и изменения локальной скорости звука. |
Since the system lives in a greenhouse, it adapts to almost all temperate climates, and may also adapt to tropical climates. |
Поскольку система живет в теплице, она адаптируется почти ко всем климатам умеренного климата, а также может адаптироваться к тропическому климату. |
In addition, an automatic cutoff switch can be set up to turn off power to the fan if it detects a temperature above a preset limit. |
Кроме того, можно настроить автоматический выключатель для отключения питания вентилятора, если он обнаруживает температуру выше заданного предела. |
In tropical climates, the temperature remains relatively constant throughout the year. |
В тропическом климате температура остается относительно постоянной в течение всего года. |
The thermal conductivity decreases with increasing salinity and increases with increasing temperature. |
Теплопроводность уменьшается с увеличением солености и увеличивается с увеличением температуры. |
The thick-knees are found worldwide within the tropical zone, with some species also breeding in temperate Europe and Australia. |
Толстолобики встречаются во всем мире в пределах тропической зоны, а некоторые виды также размножаются в умеренной Европе и Австралии. |
Slush hydrogen is a combination of liquid hydrogen and solid hydrogen at the triple point with a lower temperature and a higher density than liquid hydrogen. |
Водород слякоти представляет собой комбинацию жидкого и твердого водорода в тройной точке с более низкой температурой и более высокой плотностью, чем жидкий водород. |
The North Temperate Zone includes Europe, Northern Asia, and North and Central America. |
Северная умеренная зона включает в себя Европу, Северную Азию, Северную и Центральную Америку. |
Его естественная среда обитания-умеренные леса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kindling temperature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kindling temperature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kindling, temperature , а также произношение и транскрипцию к «kindling temperature». Также, к фразе «kindling temperature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.