Large trades - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Large trades - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
крупные сделки
Translate

- large [adjective]

adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный

adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно

  • large volume - большой объем

  • in large amounts - в большом количестве

  • large upswing - большой подъем

  • send large files - отправлять большие файлы

  • a large garden - большой сад

  • large diameter logs - журналы большого диаметра

  • large yachts - большие яхты

  • infinitely large - бесконечно большой

  • large estate - большая недвижимость

  • large backlog - большое отставание

  • Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous

    Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny

    Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.

- trades [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

  • trades teacher - преподаватель торгов

  • trades security - безопасность сделок

  • number of trades - Количество сделок

  • trades unionist - торги юнионистское

  • trades placed - торги размещены

  • industrial trades - промышленные торги

  • making trades - торговые операции

  • trades education - сделок образование

  • trades and occupations - профессии и профессии

  • basket trades - корзины торгов

  • Синонимы к trades: marketing, trafficking, commerce, buying and selling, dealing, deal-making, business, traffic, merchandising, transactions

    Антонимы к trades: funs, pastimes, entertainments

    Значение trades: the action of buying and selling goods and services.



However, with all levered investments this is a double edged sword, and large exchange rate price fluctuations can suddenly swing trades into huge losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при всех рычаговых инвестициях это обоюдоострый меч,и большие колебания курса валют могут внезапно привести к огромным убыткам.

Don’t expect to win or lose on any one trade, just follow your trading edge and trading plan religiously and know that if you do that you will succeed over a large series of trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ожидайте выиграть или потерять на любой сделке, а просто неукоснительно следуйте своей торговой стратегии, зная, что, в этом случае, вы преуспеете на большом количестве сделок.

Leeson abused this situation to secretly make increasingly large unauthorized trades on his employer's behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лисон воспользовался этой ситуацией, чтобы тайно совершать все более крупные несанкционированные сделки от имени своего работодателя.

The model exempts customers from any broking charges on trades and transactions and favours traders who take large futures contract and options provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель освобождает клиентов от любых брокерских сборов по сделкам и сделкам и благоприятствует трейдерам, которые принимают крупные фьючерсные контракты и опционы.

But when the general meeting after due consideration of the question came to the conclusion that, by and large, you occupy too much space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но общее собрание жильцов нашего дома, рассмотрев ваш вопрос пришло к заключению, что в общем и целом вы занимаете чрезмерную площадь.

So I've talked about how blockchains can lower our uncertainties about identity and how they change what we mean about transparency in long distances and complex trades, like in a supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказала, как блокчейн снижает неопределённость в отношении участников и как увеличивается прозрачность товарообмена в длинных и сложных взаимодействиях, например в цепочке поставок.

Others become so large and so valuable that they are housed in museums and art galleries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие становятся настолько большими и настолько ценны, что они размещены в музеях и картинных галереях.

He demanded that Parkman bring a large sum of money across the park in a brown paper bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потребовал, чтобы Паркман принёс большую сумму денег через парк в коричневом бумажном пакете.

He opened the box and removed a large Ziploc bag, which he handed to Rizzoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл коробку и достал оттуда застегнутый на молнию пластиковый мешок, который передал Риццоли.

Between them was a large door carved out of a single slab of mahogany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между ними массивная дверь, изготовленная из единого куска красного дерева.

He had large, pale eyes, a snub nose, and a perpetual hangdog look about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были большие, светлые глаза, курносый нос и вечно виноватый вид.

Then he nodded in decision, turned, and walked through what appeared to be a solid wall of stone into a large cavern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем решительно дернул головой и вошел в большую пещеру сквозь нечто, казавшееся сплошной каменной стеной.

Many would be shocked to discover the extent of the impact upon our daily lives if there were ever a large-scale interruption in satellite services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие были бы потрясены, узнав о том, насколько изменилась бы наша повседневная жизнь, если бы вдруг произошел широкомасштабный сбой в услугах, оказываемых спутниками.

There are large developing countries, there are small developing countries and there are very small developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть крупные развивающиеся страны, есть малые развивающиеся страны и есть очень малые развивающиеся страны.

It also increases their bargaining power within the family and society at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно усиливает также их позиции в семье и обществе в целом.

In Prague demand for rental apartments is high because of the large flow of foreigners, businessmen and wealthy people coming to Prague for quite long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столице Чехии, существует высокий спрос на аренду квартир, что объясняется большим потоком иностранцев, бизнесменов и состоятельных лиц, прибывающих в Прагу по делам на достаточно длительный срок.

However, as indicated below, there are large disparities regionally and nationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, как показано ниже, существуют большие расхождения между показателями по регионам и по странам.

Throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире между благосостоянием городских и сельских жителей существует значительная разница.

Pre-World War ll, fluorescent bulbs contained large amounts of beryllium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В довоенных флюоресцентных лампах использовали большие объёмы бериллия.

The national census of 1988 had revealed a large number of illegal settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе национальной переписи населения 1988 года было выявлено большое число незаконных поселенцев.

After a large man who was encroaching into my client's seat repeatedly expressed himself with flatulence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как толстяк, постоянно посягающий на место моего клиента повторно высказался посредством метеоризма.

It would still pay large sums into the EU budget and adhere to EU laws, but it would have no say over how that money is spent or how those laws are made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она по-прежнему будет платить большие суммы в бюджет ЕС и придерживаться его законов, однако у нее не будет права говорить о том, как эти деньги расходуются или как эти законы принимаются.

These ads also have strong calls to action, Play Now, or Use Now and a large engaging image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете добавить в рекламу призыв к действию, например, «Играть» или «Использовать», и большое изображение.

A weed-smoking den was brought to light by the police in Thessaloniki and a large amount of high-quality pot was confiscated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притон курильщиков марихуаны был обнаружен полицией в Фессалониках и большое количество высококачественной марихуаны было изъято.

After all, if they remain at large, they may succeed in carrying out further terrorist attacks that take hundreds or even thousands of innocent lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, если они останутся на свободе, они могут преуспеть в осуществлении дальнейших террористических нападений, которые унесут сотни или даже тысячи невинных жизней.

Large customers are granted a high discount of 5% off our prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 5%.

Jack of all trades is master of none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дока во всех ремёслах - мастер в никаком.

The evidence points to population mobility and acculturation over large distances as a result of Viking Age trade networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найденные доказательства свидетельствуют о мобильности населения и взаимном влиянии географически далеких культур, обусловленном торговыми сетями викингов.

Polyus' designers knew that when such a huge craft appeared in orbit and started expelling large amounts of gas, it wouldn't escape notice of the American intelligence analysts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики «Полюса» понимали, что, если на орбите появится огромный аппарат, выбрасывающий большое количество газа, американская разведка обязательно обратит на это внимание.

A large majority of Israelis and Palestinians favor a two-state solution essentially along the pre-1967 boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные арабские государства, включая Египет, Саудовскую Аравию и другие страны, разделяют это мнение.

Juan explained the fundamentals and design limitation of large supersonic chutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан поведал нам азы науки о крупных сверхзвуковых парашютах и рассказал о их конструктивных ограничениях.

Present one large image using all your frames for an immersive ad experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажите одно большое изображение, используя все кадры для создания эффекта присутствия.

Page posts always use a large, landscape image for link shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перепостах ссылок на страницах всегда используются крупные изображения в пейзажной ориентации.

“This meeting allows them to play a large public role and sell it back in Russia,” said John Burgess, a professor at Pittsburgh Theological Seminary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Эта встреча позволяет им сыграть важную публичную роль и показать это в России, — сказал Джон Берджесс (John Burgess), профессор теологической семинарии Питтсбурга.

Perhaps the most beneficial thing a trading plan does for you is that it keeps you out of second-rate / uncertain trades and uncertain market conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, самое важное, что нам дает торговый план - он удерживает нас от второразрядных/сомнительных сделок и от торговли в неопределенных рыночных условиях.

It trades on the Nasdaq and is up over 48% year-to-date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она торгуется на Nasdaq и поднялась с начала года на 48%.

'Well,' he said with relish, 'a Dark Olive gets them as well as anything, or a large Blue Dun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Да вот, - с удовольствием начал объяснять старик, - лучше всего форель ловится на темную оливку или на большую синюю.

If our president trades Hossein Omidvar for the French woman, it will be a great political victory for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен Омидвара на француженку станет для нашего президента большой политической победой.

Brokers charge large sums of money to surgically modify fingerprints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредники требуют огромной суммы денег, чтобы хирургическим путём изменить отпечатки пальцев.

Harris showed Philip the lavatory, which was a fairly large room with eight basins in a row, and here all the inmates did their washing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаррис показал Филипу туалетную комнату; она была довольно вместительная, в ней стояло восемь тазов, и в них умывались все обитатели дома.

At one time, the beef was too large, at another the mutton was not fat enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз говядина была слишком низкого сорта, в другой - баранина была недостаточно жирной.

Whoever's bribing you is looking to make a bunch of trades based on whatever's in that report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто пытается подкупить Вас, собирается заключить кучу сделок, основываясь на том, что написано в этом отчете.

I'm authorized to check that all trades comply...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уполномочен проверить все трейдерские...

To make some more trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поменяюсь ещё с кем-нибудь!

In November, they announced plans to increase the fines for failing to complete trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре они объявили о планах увеличить штрафы за невыполнение условий торгов.

A major reason that the United States trades the majority of their electronic waste to other countries to harvest raw materials is due to environmental issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная причина, по которой Соединенные Штаты продают большую часть своих электронных отходов другим странам для сбора сырья, связана с экологическими проблемами.

The excess supply of food products allowed a significant portion of the Aztec population to dedicate themselves to trades other than food production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыток продовольственных товаров позволил значительной части населения ацтеков посвятить себя другим профессиям, помимо производства продовольствия.

Now there is a kind of ghost market in the south where such trades take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь на юге есть своего рода призрачный рынок, где происходят такие сделки.

It lies in the fine Secession building of the one-time Trades Hall of 1903.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится в прекрасном здании отделения бывшего торгового зала 1903 года.

It turned out that letters had been written to the different trades people, which stated recommendations from persons of quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что письма были написаны людям разных профессий, в которых содержались рекомендации от людей высокого качества.

In 1998, Timber Hill Canada Company was formed, and IB began to clear online trades for retail customers connected directly to Globex to trade S&P futures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году была образована компания Timber Hill Canada, и IB начал проводить онлайн-торги для розничных клиентов, подключенных непосредственно к Globex для торговли фьючерсами S&P.

They do not deal with individual margins for the underlying trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не имеют дела с индивидуальными маржами для базовых сделок.

Lane left the team in 1961, but ill-advised trades continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейн покинул команду в 1961 году, но непродуманные сделки продолжались.

The training period varies for different trades ranging from 1–4 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период обучения варьируется для разных профессий, начиная от 1-4 лет.

As of 2015, more than 30,000 apprentices are being trained in 2,751 industries in 276 trades across Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2015 год более 30 000 учеников проходят обучение в 2751 отрасли промышленности в 276 профессиях по всему Пакистану.

Simpson claims that traders were not simply understating the gap option but actively mismarking the value of their trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпсон утверждает, что трейдеры не просто занижали опцион на разрыв, но активно неверно оценивали стоимость своих сделок.

Woody sympathizes with her plight and willingly trades his voice box for Forky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вуди сочувствует ее бедственному положению и охотно меняет свой голосовой аппарат на форки.

This industrial action tended to refute claims that trades unions were work-shy and was therefore embarrassing to the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта промышленная акция, как правило, опровергала утверждения о том, что профсоюзы стесняются работать и поэтому ставят правительство в неловкое положение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «large trades». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «large trades» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: large, trades , а также произношение и транскрипцию к «large trades». Также, к фразе «large trades» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information