Largely control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Largely control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в значительной степени контролировать
Translate

- largely [adverb]

adverb: в значительной степени, щедро, обильно, в широком масштабе, на широкую ногу

  • largely recognized - в значительной степени признается

  • were largely destroyed - были в значительной степени разрушены

  • largely aligned - в значительной степени согласованы

  • stemmed largely - стебли в значительной степени

  • largely inefficient - в значительной степени неэффективна

  • largely found - в основном найдены

  • largely defensive - в основном оборонительный

  • are largely based on - в значительной степени основаны на

  • largely in agreement - в значительной степени в соответствии

  • largely takes place - в значительной степени происходит

  • Синонимы к largely: mostly, commonly, chiefly, mainly, in the main, to a large/great extent, primarily, principally, typically, usually

    Антонимы к largely: little, negligibly, nominally, slightly

    Значение largely: to a great extent; on the whole; mostly.

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • pro gun control - в пользу контроля над оружием

  • push-button route-control system - маршрутная централизация с кнопочным управлением

  • blowout preventer control panel - пульт управления противовыбросовыми превенторами

  • override fire control - централизованное управление огнем

  • optimal control theory - теория оптимального управления

  • underlying control - основной контроль

  • control combination - сочетание управления

  • modern control system - Современная система управления

  • obtains control - управления получает

  • quality control guidelines - принципы контроля качества

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.



What support Truman garnered was largely based on the principle of civilian control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та поддержка, которую получил Трумэн, была в значительной степени основана на принципе гражданского контроля.

The South African is completely insane, largely out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юго-африканец полностью обезумел, совсем вышел из-под контроля.

But he said he did know that adolescence is a peak period for boredom, largely because children and teenagers are not given a lot of control over what they want to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он знает, что на подростковый возраст приходится пик склонности к скуке, в основном потому что детям и подросткам не позволяют в полной мере решать, чем им заняться.

The MAR is largely identical to other MGL models, but is adapted to fire standard 37/38mm less-lethal riot control rounds available today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MAR в значительной степени идентичен другим моделям MGL, но адаптирован для стрельбы стандартными 37/38 мм менее смертоносными боевыми патронами, доступными сегодня.

Attempts by government-sponsored drug control policy to interdict drug supply and eliminate drug abuse have been largely unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки правительственной политики контроля над наркотиками пресечь поставки наркотиков и искоренить злоупотребление ими в значительной степени не увенчались успехом.

However, Bennett said the studies are largely meaningless because they lacked a proper control group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Беннетт сказал, что эти исследования в значительной степени бессмысленны, потому что им не хватало надлежащей контрольной группы.

By the end of 42 BC, Octavian had gained control over much of the western half of the Roman Republic and Antony the eastern half, with Lepidus largely marginalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 42 года до нашей эры Октавиан получил контроль над большей частью западной половины Римской республики, а Антоний-Восточной, причем Лепид был в значительной степени маргинализирован.

Within a brief period France took full control of Catalonia, until it was largely reconquered by the Spanish army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение короткого периода времени Франция полностью взяла под свой контроль Каталонию, пока она не была в значительной степени отвоевана испанской армией.

However, the mechanisms that control this process are still largely unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако механизмы, управляющие этим процессом, до сих пор в значительной степени неизвестны.

Generally, speed is inversely proportional to control, although this depends largely on ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, скорость обратно пропорциональна контролю, хотя это в значительной степени зависит от способности.

The privatization largely shifted control of enterprises from state agencies to individuals with inside connections in the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приватизация в значительной степени передала контроль над предприятиями от государственных учреждений частным лицам, имеющим внутренние связи в правительстве.

Until recently, construction on the banks of the Lake had been largely under the control of real estate developers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До недавнего времени строительство на берегах озера находилось в основном под контролем застройщиков недвижимости.

However, their control was largely limited to the western part of the state, within counties where, demographically, there were few blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их контроль был в основном ограничен западной частью штата, в пределах округов, где демографически было мало чернокожих.

He was considered an extremely successful ruler by his contemporaries, largely able to control the powerful earls that formed the senior ranks of the English nobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современники считали его чрезвычайно успешным правителем, в значительной степени способным контролировать могущественных графов, составлявших высшие чины английской знати.

The efficient role of the altepetl as a regional political unit was largely responsible for the success of the empire's hegemonic form of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективная роль альтепетля как региональной политической единицы была в значительной степени ответственна за успех гегемонистской формы контроля империи.

Authoritarians view themselves as individual beings largely content to control and often maintain the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторитаристы считают себя индивидуальными существами, которые в основном довольствуются контролем и часто поддерживают статус-кво.

On 10 April he found a city at peace and, much to his annoyance, largely in the control of Tsar Alexander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 апреля он нашел город в мире и, к его большому неудовольствию, в значительной степени под контролем царя Александра.

In Egypt, the Nobiin speakers were also part of a largely Arabic-speaking state, but Egyptian control over the south was limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Египте носители языка Нобиин также были частью преимущественно арабоязычного государства, но египетский контроль над югом был ограничен.

As of July 2018, northern Mali was largely out of government control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на июль 2018 года север Мали в значительной степени вышел из-под контроля правительства.

Agriculture and light industry have largely been privatized, while the state still retains control over some heavy industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство и легкая промышленность в значительной степени приватизированы, в то время как государство все еще сохраняет контроль над некоторыми тяжелыми отраслями промышленности.

But in Kubrick's The Shining, the characters are largely in the grip of forces beyond their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в Сиянии Кубрика персонажи в значительной степени находятся во власти сил, находящихся вне их контроля.

Russian TV, which is now largely under the control of the state, offers some clues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сей счет некоторую информацию дает российское телевидение, находящееся в основном под контролем государства.

Several small early case–control studies were considered to be largely uninformative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько небольших ранних исследований по контролю случаев заболевания были сочтены в значительной степени неинформативными.

Up to beginning of 2004 this procedure was in place to control exports of RM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанная процедура контроля за экспортом радиоактивных материалов действовала до начала 2004 года.

But then she said something that I'd never heard before, and that is that it gave her control over her life and over her health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом она сказала то, что я ещё ни разу не слышал: марихуана дала ей контроль над жизнью и здоровьем.

That allows us to control, to a large extent, our destiny, to help the destiny of our children and to hopefully conquer disease and serious health challenges that have plagued humankind for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет нам в значительной степени контролировать свою судьбу, изменять к лучшему судьбу наших детей, и, надеюсь, справиться с болезнями и серьёзными проблемами со здоровьем, от которых долгое время страдает человечество.

Soga took over the traffic control system through the module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сёга действительно взял контроль над дорожной системой с помощью модуля.

We open ourselves to your control and your infinite wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаемся на твою заботу и твою бесконечную мудрость.

The assailant hacked into the environmental control system locked out the safety protocols and turned on the gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ.

I've tapped into the vision control monitor from the main launch tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подключился к монитору наружного наблюдения центральной диспетчерской башни.

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

Only a free man can control his passions, thoughts, desires and emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободен только тот человек, которому удаётся полностью овладеть собой, своими мыслями, желаниями и чувствами.

Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями.

The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей.

If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска.

We have also markedly improved our tax receipts and are waging a difficult battle to control inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы значительно увеличили наши налоговые поступление и ведем тяжелую борьбу за установление контроля над инфляцией.

Particular difficulties are encountered when government control over all or part of the national territory is either absent or limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особые трудности возникают в случае полной или частичной утраты правительством контроля над всей территорией государства или его районами.

However, additional extensive control measures are necessary to reach the environmental goals across all of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем для достижения поставленных экологических целей на всей территории Европы потребуются интенсивные дополнительные меры по борьбе с выбросами.

Every processor must determine the potential hazards associated with each of its seafood products and the measures needed to control those hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый производитель должен определить потенциальные опасности, связанные с каждым из морских продуктов и мер, необходимых для контроля этих опасностей.

The scope of posterior control over promulgated bilateral international treaties has become settled in the practice of the Constitutional Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамки последующего контроля за промульгированными двусторонними международными договорами определяются практикой Конституционного суда.

The control weaknesses identified in the audit reports all require attention and follow-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обратить внимание и принять последующие меры по устранению всех недостатков в области контроля, выявленных в отчетах ревизоров.

A control and follow-up mechanism was also established by which all decisions to conclude contracts are made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был также внедрен механизм контроля и последующей проверки, в рамках которого все решения о заключении договоров доводятся до сведения общественности.

Learn how to use Kinect to control the Xbox Dashboard using either your voice or Kinect gestures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробнее об управлении консолью Xbox с помощью жестов и голосовых команд Kinect.

Having full control over the judiciary, the intelligence apparatus, and the military makes Khamenei seem invincible against all political factions or elected officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный контроль над судебной властью, аппаратом разведки и военными создает непобедимый образ Хаменеи перед его всеми политическими фракциями или избранными чиновниками.

I think that is very illustrative of the challenge we and the United Nations arms control and disarmament architecture face at the beginning of the twenty-first century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне думается, это очень наглядно иллюстрирует тот вызов, с каким сталкиваемся мы и архитектура Организации Объединенных Наций по контролю над вооружениями и разоружению в начале XXI века.

The Kremlin’s political battle to win control of Russia’s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране.

Over the course of a few minutes, he recalled their cooperation on Iran, North Korea, the Middle East, terrorism, arms control, and economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько минут он вспомнил про сотрудничество по Ирану, Северной Корее, Ближнему Востоку, борьбу с терроризмом, контроль вооружений и экономику.

Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек.

They don't seem to be under our control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, мы их не контролируем.

Date type control enables trade agreements to be evaluated, based not only on the entry dates but also on the requested dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление типами дат позволяет оценивать коммерческие соглашения не только на основании дат ввода, но и на основании запрошенных дат.

But how can it be gotten rid of with its creator back in control?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как от нее можно избавиться, если ее автор снова вернет себе контроль над страной?

What matters about FDI is not only that foreign money comes into China, but also that it brings foreign control of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что действительно важно понимать о ПИИ - это не только то, что иностранный капитал вливается в Китай, но и то, что он приносит иностранный контроль над бизнесом.

His perceived control (which in reality is probably weaker than many think) is a double-edged sword; it is impossible to exercise control without assuming responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его воспринимаемый контроль (который в действительности, возможно, слабее, чем многие думают) – это обоюдоострый меч; невозможно осуществлять контроль, не принимая на себя ответственность.

And if you don't ever let us feel like we're in control and necessary, we're just not about to profess our love to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заставляете нас думать, что мы не контролируем ситуацию, мы не сможем признаться вам в любви.

His psychic abilities surpass any living species, able to read and control minds against their will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его экстрасенсорные способности превосходят любые ныне живущие виды, которые способны читать мысли и контролировать разум против воли.

The limited slip diff allowing him perfect control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меру скользящий дифференциал обеспечивает совершенный контроль.

What is the possibility of a directional control fault... arising on the Liberator without Zen knowing about it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какова вероятность, что в управлении по курсу возникла ошибка, о которой Зен не знает?

You learned carotid restraint control at the Academy, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же учился пережимать сонную артерию в академии?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «largely control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «largely control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: largely, control , а также произношение и транскрипцию к «largely control». Также, к фразе «largely control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information