Launch range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: запускать, начинать, бросать, спускать на воду, выпускать, предпринимать, метать, разразиться, спускать судно на воду, пускать в ход
noun: катер, баркас, моторная лодка, спуск судна на воду
launch pad - стартовая площадка
launch train - стартовый поезд
yard launch - заводской катер
launch into business - помогать преуспеть в коммерческой карьере
launch career - начинать карьеру
launch plant - запускать завод
launch strike - наносить удар
space launch vehicle - ракета-носитель
ant launch configuration - конфигурация запуска Ant
launch rebate - скидка за внедрение в торговый оборот новых товаров
Синонимы к launch: launching, blast off, take off, lift off, send into orbit, set afloat, put into the water, put to sea, fire, lob
Антонимы к launch: end, stop, cease, finish, keep, hold, abolish
Значение launch: an act or an instance of launching something.
noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия
verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать
adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный
CASE range - диапазон CASE
artillery range - артиллерийский полигон
decisive range - дальность действительного огня
radar range perimeter - рубеж обнаружения
milling speeds range - диапазон скоростей резания при фрезировании
focus range - диапазон фокусировки
home perm range - изделия для перманента в домашних условиях
range delete - стирание в назначенном диапазоне
range of entertainment options - выбор развлечений
capacity range - диапазон производительности
Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area
Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct
Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.
The flight crew has completed the launch vehicle range safety checks. |
Экипаж завершил проверку безопасности зоны взлета. |
In May 2013 saw the launch of the Best of British range as well as the overhaul of Per Una and Indigo. |
В мае 2013 года был запущен Лучший британский ассортимент, а также капитальный ремонт Per Una и Indigo. |
However, launch abort systems and range safety destruct systems can attempt to cut off propellant flow by using shaped charges. |
Однако системы прерывания пуска и системы уничтожения безопасности дальности могут попытаться перекрыть поток топлива с помощью кумулятивных зарядов. |
Without a long- range base of operations from which to launch our forces we were doomed to lose the war. |
Без долговременной базы для операций, с которой можно было посылать наши силы мы были обречены проиграть войну. |
As of February 2012, Bombardier was still studying the issue, but as of 2011, the launch date was no longer targeted for the 2014 range. |
По состоянию на февраль 2012 года Bombardier все еще изучала этот вопрос, но с 2011 года дата запуска больше не была нацелена на диапазон 2014 года. |
After we launch our target drone the Defiant will have to generate a subspace tensor matrix in the 25,000 to 30,000 Cochrane range. |
После того, как мы запустим наш ориентировочный модуль, Дефаент сгенерирует подпространственную тензорную матрицу в диапазоне от 25 000 до 30 000 Кокрейнов. |
Winehouse entered into a joint venture in 2009 with EMI to launch a range of wrapping paper and gift cards containing song lyrics from her album Back to Black. |
В 2009 году Уайнхаус заключила с EMI совместное предприятие по выпуску упаковочной бумаги и подарочных карт, содержащих тексты песен из ее альбома Back to Black. |
A Beaufort was able to launch a torpedo at point blank range but was shot down. |
Позже он уехал в Боулдер, штат Колорадо,и работал водителем упряжки лошадей с автогрейдером. |
Cab Chassis variants of both the Single Cab and Double Cab will launch with the 2012 Model Year range. |
Варианты шасси Cab как с одинарной кабиной, так и с двойной кабиной будут выпущены с модельным рядом 2012 года. |
Launch vehicle's in range. |
Ракета-носитель в пределах досягаемости. |
The Tornado-S has a longer range and increased effectiveness, due to the use of new warhead payloads and a reduced launch readiness time of just three minutes. |
Торнадо-С имеет большую дальность и повышенную эффективность, благодаря использованию новых полезных нагрузок боеголовок и сокращению времени готовности к запуску всего на три минуты. |
The radar was tested on the descent phase of missiles launched from the Kapustin Yar military launch range. |
РЛС была испытана на этапе спуска ракет, запущенных с военного полигона Капустин Яр. |
The new 1HD-FTE turbo-diesel 100 was added to the Australian range in October 2000 after being available in Europe and the UK since the vehicle's launch in 1998. |
Новый турбодизель 1HD-FTE 100 был добавлен в австралийскую линейку в октябре 2000 года после того, как был доступен в Европе и Великобритании с момента запуска автомобиля в 1998 году. |
Once in range, it would launch cruise missiles that would make the last part of their journey low and slow under enemy radar. |
Попав в зону досягаемости цели, он производит пуск крылатых ракет, которые на последнем участке своего полета летят низко и медленно, вне зоны действия РЛС противника. |
Artillery is a class of heavy military ranged weapons built to launch munitions far beyond the range and power of infantry firearms. |
Артиллерия - это класс тяжелых военных дальнобойных орудий, созданных для запуска боеприпасов далеко за пределами дальности и мощности пехотного огнестрельного оружия. |
The publisher Nelson Verlag will launch a range of their mini books dedicated to Molang early 2020 in Germany. |
Издатель Нельсон издательство выпустит ряд своих мини книг, посвященных Присоединяйтесь к началу 2020 года в Германии. |
The boosters were destroyed by the range safety system at around 110 seconds after launch. |
Ракеты-носители были уничтожены системой безопасности дальности примерно через 110 секунд после запуска. |
The warhead self-destructs 6 seconds after launch, placing definite limits on range even if a sight was used that was effective with targets beyond 200 meters. |
Боеголовка самоуничтожается через 6 секунд после старта, устанавливая определенные пределы дальности, даже если использовался прицел, который был эффективен с целями за пределами 200 метров. |
Военно-воздушные силы располагают бомбардировщиками с дальним прицелом, но нам неоткуда их послать. |
|
In addition to torpedo tube armament, the Virginia class has 12 vertical launch silos for Tomahawk land-attack long range cruise missiles. |
Кроме торпедных аппаратов, у «Вирджинии» имеется 12 вертикальных пусковых установок крылатых ракет большой дальности «Томагавк» для нанесения ударов по наземным целям. |
There was no good reason to launch that first attack if their aim was to draw us into an ambush. |
Не было никакой причины начинать эту первую атаку, если они хотели заманить нас в засаду. |
Caracas satellite station has the transmitter in range and is homing in. |
Передатчик в зоне действия станции спутниковой связи в Каракасе и цель захвачена. |
Underpinning both types of strategy are generic approaches to integration that appear to be applicable across a range of hazards, sectors and governance levels. |
В основе обеих категорий стратегий лежат общие подходы к интеграции, которые, как представляется, могут применяться в условиях различных опасностей, секторов и уровней управления. |
In a truly unique setting in magical Finnish Lapland the Holiday Club Saariselkä offers an extensive range of activities all year round. |
Отель Holiday Club Saariselkä, расположенный в чудесном местечке в финской Лапландии, предлагает широкий спектр мероприятий круглый год. |
This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction. |
Это возможно только в том случае, если диапазон ссылки, в который вставляется столбец или строка, первоначально включает хотя бы две ячейки в нужном направлении. |
Particularly it concerns user interface development, multimedia content for web applications, creating video presentations of any range of complexity. |
В частности, это касается разработки пользовательского интерфейса, мультимедийного контента для веб-приложений, создание видео-презентаций любой степени сложности. |
FlowMan support wide range of equipment, including popular Cisco product. |
С FlowMan провайдер не зависит от разработчика биллинга, а может адаптировать биллинг под свои потребности по мере развития бизнеса. |
On the Range tab, select the criteria that identify the source forecast data that you want to copy, modify, or delete. |
На вкладке Диапазон выберите критерии, определяющие исходные данные прогноза, которые требуется скопировать, изменить или удалить. |
You hear the reverberation as the sound travels over long-range in the ocean and is not quite as loud. |
Вы слышите эхо, по мере прохождения звуком огромных территорий в океане, и слышите, что звук потерял часть громкости. |
In the range of 100% and upwards. |
В диапазоне от 100% и выше. |
А деньги мне нужны для долгосрочного планирования! |
|
My long-range transmitter has been knocked out. |
Мой передатчик дальнего действия вышел из строя. |
Приготовиться к запуску ядерных боеголовок. |
|
Takes a confident man to visit a shooting range when he's still a murder suspect. |
Только очень самоуверенный человек пойдет на стрельбище будучи подозреваемым в убийстве. |
He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun. |
Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм. |
Когда мы это сделаем, мы запустим её на их солнце. |
|
The suspect jumped out with a shotgun and shot him at close range. |
Подозреваемый выскочил с дробовиком и выстрелил в него с близкого расстояния. |
He was at an after-hours club, hosting a launch party for a new record label. |
Он проводил вечеринку в клубе после закрытия по поводу новой студии звукозаписи. |
That hotel in Kazakhstan they put you up in before the launch. |
Гостиница в Казахстане, в которую нас поселили перед запуском. |
The tanks maneuvered out of range and went on shooting. |
Танки вышли из-под обстрела и продолжали вести огонь. |
They are a diverse group of substances, with a range of chemical, physical and physiological properties. |
Они представляют собой разнообразную группу веществ, обладающих целым рядом химических, физических и физиологических свойств. |
The shear modulus of PDMS varies with preparation conditions, and consequently dramatically varies between the range of 100 kPa to 3 MPa. |
Модуль сдвига PDMS изменяется в зависимости от условий подготовки и, следовательно, резко изменяется в диапазоне от 100 кПа до 3 МПа. |
A range of in-memory products provide ability to connect to existing data sources and access to visually rich interactive dashboards. |
Ряд продуктов в памяти обеспечивают возможность подключения к существующим источникам данных и доступ к визуально богатым интерактивным панелям мониторинга. |
Launch windows and launch periods are often used interchangeably in the public sphere, even within the same organization. |
Окна запуска и периоды запуска часто используются взаимозаменяемо в публичной сфере, даже в рамках одной и той же организации. |
His voice ranged from baritone to tenor, and music scholars have suggested that he had a three- or four-octave range. |
Его голос варьировался от баритона до тенора, и музыковеды предположили, что у него был диапазон трех - или четырех октав. |
Many schoolchildren were viewing the launch live, and media coverage of the accident was extensive. |
Многие школьники смотрели запуск в прямом эфире, и СМИ широко освещали аварию. |
Several other countries are also expected to launch DAB+ broadcasts over the next few years, such as Austria, Hungary, Thailand, Vietnam and Indonesia. |
Ожидается, что в течение ближайших нескольких лет вещание DAB+ начнут также несколько других стран, таких как Австрия, Венгрия, Таиланд, Вьетнам и Индонезия. |
The Launch Table supports the vehicle on the pad, and the TSMs provide further support and fueling functions for the CBCs. |
Стартовый стол поддерживает корабль на пусковой площадке,и TMS обеспечивают дополнительную поддержку и заправку топливом для CBCs. |
Earth orbit rendezvous would launch the direct-landing spacecraft in two smaller parts which would combine in Earth orbit. |
Рандеву на околоземной орбите позволит запустить космический аппарат прямой посадки в двух меньших частях, которые будут объединены на околоземной орбите. |
Monstercat 030 – Finale is the final compilation album of the numbered series, which was first introduced with 001 - Launch Week, released on 7 July 2011. |
Monstercat 030-Finale-это последний альбом-компилятор серии Number, который был впервые представлен с 001-Launch Week, выпущенной 7 июля 2011 года. |
In July 2011, amid disappointing financial results, the company announced the launch of new restructuring plans and redeployment of assets and businesses. |
В июле 2011 года на фоне неутешительных финансовых результатов компания объявила о запуске новых планов реструктуризации и перераспределения активов и бизнеса. |
The featuring of Lowell's logo design coincided with the launch of another Google product, Google Maps. |
Появление логотипа Лоуэлла совпало с запуском еще одного продукта Google-Google Maps. |
SpaceX, OneWeb and Amazon all plan to launch more than 1000 satellites each. |
SpaceX, OneWeb и Amazon планируют запустить более 1000 спутников каждый. |
In 1976, the foundation helped launch the Grameen Bank, which offers small loans to the rural poor of Bangladesh. |
В 1976 году фонд помог запустить Грамин банк, который предлагает небольшие займы сельской бедноте Бангладеш. |
A month later it announced the launch of Endeavour Keys, an imprint dedicated to biographies of music icons. |
Месяц спустя она объявила о запуске Endeavour Keys, отпечатка, посвященного биографиям музыкальных икон. |
За этим последовал выпуск одноименного альбома. |
|
The J-2 was a liquid-fuel cryogenic rocket engine used on NASA's Saturn IB and Saturn V launch vehicles. |
J-2 был криогенным ракетным двигателем на жидком топливе, используемым на ракетах-носителях NASA Saturn IB и Saturn V. |
On January 22, 2019, Apple reportedly rejected a plan to launch Apple Pay in Belarus. |
22 января 2019 года Apple, как сообщается, отклонила план по запуску Apple Pay в Беларуси. |
23 years to the day after the burning they returned to launch a novel and discuss why they had burnt the money. |
Через 23 года после сожжения они вернулись, чтобы начать роман и обсудить, почему они сожгли деньги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «launch range».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «launch range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: launch, range , а также произношение и транскрипцию к «launch range». Также, к фразе «launch range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.