Lead a gay life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lead a gay life - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вести беспутную жизнь
Translate

- lead [noun]

noun: свинец, руководство, шаг, пример, опережение, жила, направление, инициатива, ход, поводок

verb: вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, направлять, управлять, командовать, приводить к, опережать

adjective: свинцовый

  • swing the lead - размахивать свинцом

  • to lead a rackety life - вести жизнь разгульной

  • taking over the lead - принимая на себя ведущую роль

  • may lead to confusion - может привести к путанице

  • lead to better results - приводят к лучшим результатам

  • lead us away from - уводит нас от

  • lead to the appearance - приводят к появлению

  • lead in gasoline - свинца в бензине

  • need not lead - потребность не приведет

  • lead to all - привести ко всем

  • Синонимы к lead: the leading position, in front, the van, ahead, first place, winning, the vanguard, dominance, primacy, whip hand

    Антонимы к lead: end, rear, last place, follow, be conveyed, be piloted, last, last position, obey, comply

    Значение lead: the initiative in an action; an example for others to follow.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- gay [adjective]

гей

  • gay marriage - однополый брак

  • gay liberation - движение за права геев

  • gay news - гей-новости

  • gay men - гомосексуалисты

  • gay sex - гей секс

  • gay thing - гей вещь

  • gay adoption - гей принятие

  • gay face - гей лицо

  • gay bash - гей Баш

  • in gay paris - в гей-париж

  • Синонимы к gay: lesbian, queer, homosexual, brave, braw, jolly, jovial, jocund, mirthful, merry

    Антонимы к gay: sad, dull, uncolorful, plain, lifeless, colorless, unhappy, upset, depressed, discouraged

    Значение gay: (of a person, especially a man) homosexual.

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • for once in the life - в первый раз от роду

  • life threatening - опасный для жизни

  • substance of life - суть жизни

  • life science services - науки о жизни услуги

  • life transferable - жизнь подлежит передаче

  • yours for life - ваша для жизни

  • high cycle life - высокий срок цикла

  • concentration camp life - лагерная жизнь концентрация

  • life difficulties - трудности жизни

  • life could be - жизнь может быть

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.



The peaceful atmosphere during the weekdays will lead you to believe it is always so... But don't be deceived - it comes to life over the weekend!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера спокойствия во время рабочих дней так захватывает, и вам может показаться, что так будет всегда... Увы, это не так - деревня приходит в оживление во время уикенда.

She tells me you don't encourage her to get out and lead a more purposeful life, and put obstacles in her way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, вы не одобряете ее попытки вести более наполненную жизнь и все время чините ей препоны.

So, like, I believe in trying to lead a good life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и я типа верю в то, что надо пытаться жить правильно.

What a life you must have lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за жизнь ты должно быть прожил.

I shall lead you out upon the road of honest toil, on the way to a brave combat with life, face to face with it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выведу тебя на дорогу честного труда, на путь смелой, лицом к лицу, борьбы с жизнью!

I humbly entreat my Redeemer to give me strength to lead henceforth a purer life than I have done hitherto!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смиренно молю моего искупителя, чтобы он дал мне силы отныне вести более чистую жизнь, чем та, какую я вел до сих пор.

Say what you please to Tars Tarkas, he can mete out no worse fate to me than a continuation of the horrible existence we are forced to lead in this life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорите что хотите Тарс Таркасу, он не может выбрать для меня худшей участи, чем продолжение того ужасного существования, которое мы принуждены вести.

Listen, there's no reason why she can't lead a very independent life, given the right support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет причин для того, чтобы она не вела независимую жизнь, получая поддержку.

Imagine all the moments in Dixon's life that made him who he is, all the moments and the moments that lead up to those moments, because there are no disconnected moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте все моменты в жизни Диксона, которые сделали его тем, кем он является сейчас. Все эти моменты, и эти моменты ведут к другим моментам, потому что все взаимосвязано.

Oh, it's pleasant enough if you want to lead the idle life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и отлично. У нас тут все условия для праздного существования.

Follow my advice, lead a quiet life, and take the powders regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовать советам, вести покойную жизнь и исправно принимать порошки.

But you lead such a free, unconventional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты ведешь такой рассеянный, такой, я бы сказал, фривольный образ жизни...

This can lead to improving quality of life, higher standards of living and greater opportunities for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к улучшению качества жизни, повышению уровня жизни и предоставит всем более широкие возможности.

With those children, he thought, that wretched woman must lead a life of terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастная женщина, подумал он, жизнь с такими детьми - это жизнь в постоянном страхе.

Would I ever be able to lead a normal life at Oxford?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смогу ли я когда-нибудь жить нормальной жизнью в Оксфорде?

Simple is the life which people lead in this world here, thought Siddhartha. It presents no difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как проста жизнь, которую ведут в мире! -подумал Сиддхартха. - Она не представляет никаких затруднений.

In big city life, Japanese people grow ever more lonely- and they lead an incredibly autistic life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни большого города японские люди становятся всё более одинокими, И они ведут невероятно замкнутый, аутичный образ жизни.

It can be won by intelligence and by an alliance of the majority of citizens who seek to lead a safe and decent life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может быть выиграна лишь благодаря деятельности разведки и союзу большинства граждан, которые стремятся вести безопасную и достойную жизнь.

You and Lennox can lead a life of your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и Леннокс можете жить своей жизнью.

And so I'll pat them on the head and send them off to bed Ah, lordly is the life I lead

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь отправлю их в кровать и стану напевать, как чудно жизнь моя летит.

Almighty God, have mercy on us, forgive us our sins and lead us to eternal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь всемогущий, будь милостив к нам, прости нам наши прегрешения и дай нам жизнь вечную.

Prudence took her own life, which allowed a new Supreme to rise and lead them to safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пруденс отдала свою собственную жизнь, что позволило новой Верховной взойти и увести их в безопасное место.

'You know, Vera Kornilyevna, it's a miserable, cursed life I lead: never believe anything, check everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Вера Корнильевна, это жизнь у меня такая окаянная: ничему не верь, всё проверяй.

Vicky went home to have her grand wedding to doug to the house they both finally settled on and to lead the life she had envisioned for herself before the summer in barcelona

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вики поехала домой, на свою грандиозную свадьбу с Дугом, к дому, который они себе наконец выбрали, к жизни, которую она рисовала в своем воображении до этого лета в Барселоне

And where I lead a strange half-life with a lodger called

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь я веду свою странную полужизнь, а еще у меня есть постоялец...

But she also knew that he was innately attractive to women, and that there were enough of the philandering type to want to lead him astray and make her life a burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Эйлин хорошо знала, что он нравится женщинам, а разве мало бездушных кокеток, которые рады будут завлечь его и исковеркать ей жизнь.

The way they let mental cases out of nursing homes nowadays, urging them to lead a normal life, was in her view fraught with danger to all sorts of innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь теперь, подумать только, психов выпускают из сумасшедшего дома, чтобы они вели нормальную жизнь, - а каково это обычным ни в чем не повинным людям?

She had to lead a life of renunciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна была провести жизнь в отречении.

Because it is not my place in life to lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это не мое место в жизни - руководить.

The life signs lead in that direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы ведут в этом направлении.

He was a seaman, but he was a wanderer, too, while most seamen lead, if one may so express it, a sedentary life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был моряком, но вместе с тем и бродягой, тогда как большинство моряков ведет, если можно так выразиться, оседлый образ жизни.

At the end, however, the lead character indulges his longing for marriage, family, and the quiet life of a dentist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце фильма главный персонаж осуществляет свое желание жениться, создать семью и вести тихую жизнь зубного врача.

Why join again if this is the life you must lead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если здесь такая жизнь, зачем ты опять завербовался?

Her seizures became so disruptive that she was unable to lead a normal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её припадки стали такими тяжелыми, что она не могла вести нормальную жизнь.

It could also lead to batteries with far longer life spans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, можно будет делать батареи с гораздо большим сроком службы.

And those general properties may in turn lead naturally to something like life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эти общие свойства могут в свою очередь естественным образом приводить к некоторому подобию жизни.

The body of the one you inhabit has its own life to lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее тело должно жить собственную жизнь.

And you don't know what a life those dogs lead in the Latin quarter with actresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы не представляете себе, что вытворяют эти повесы в Латинском квартале со своими актрисами!

It was Miss Reed that found them out: I believe she was envious; and now she and her sister lead a cat and dog life together; they are always quarrelling-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Рид выследила их; я думаю, это она из зависти; а теперь они с сестрой живут как кошка с собакой, вечно ругаются.

The idea that all of life, that every single event is all part of some master plan designed to lead us to our universal soul mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея, что каждое событие в жизни – это часть общего плана, созданного вселенной, чтобы соединить нас с идеалом.

You know how good my guardian is and what a happy life we lead, and I have everything to be thankful for and nothing in the world to desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, как добр мой опекун и как счастливо мы живем; словом, мне есть за что благодарить судьбу и решительно нечего желать.

If we're alive in 20 years, let's throw in the towel, be a normal couple, lead a normal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы будем живы через 20 лет, давай выкинем белое полотенце, станем нормальной парой, будем жить нормально.

She should lead a relatively normal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее будет относительно нормальная жизнь.

To help her be more comfortable with the life we're being forced to lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь справиться с жизнью, к которой нас вынуждают.

Just trying to make ends meet, lead a normal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала, чтобы свести концы с концами, пожить нормальной жизнью.

That I can't say, but she is bound to know, while she lives chaste herself; and if I lead a chaste life, and she were to sin, I should know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мне неизвестно - как, а - должна узнать, ежели сама она честно живет. А ежели я честно живу, а она согрешит - я про нее узнаю...

I always wonder, what kind of life did someone lead that their personal effects end up in our murder room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня всегда удивляло, какую жизнь надо вести, чтобы вещи оказались в нашем помещении?

It's so she can lead a proper life, like you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы она могла жить полноценно, как вы!

And even a limited nuclear war involving, say, tens of nuclear weapons, could lead to the end of all life on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже ядерная война с участием, скажем, десятков ядерного оружия, убьёт всё живое на планете.

Yeah, lead a wholesome life 'and be a decent citizen and make the whole world OK, 'and, yeah, this is a biggy, this is definitely a biggy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вести благотворную жизнь 'и быть порядочным гражданином и заботиться о целом мире, 'и действительно, это очень серьёзно, это действительно очень серьёзно!

Clothes are an important part of modern life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда является важной составляющей современной жизни.

I've read that horses are the guides who lead people to the netherworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал о том, что лошади являются проводниками в загробный мир.

One bowl will extend your life for a year

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год.

He reveled in every sign of fading winter, and of the return of life to once-haunted Ratleaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упивался каждым признаком убывания зимы и возвращения жизни в некогда богатые охотничьи угодья Крысолистья.

With wives and mothers of cops clinging to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С женами и матерями полицейских, цепляющихся за жизнь.

More detailed information should be given by lead counsel when requesting authorization of co-counsel, legal assistants and investigators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда запрашивается разрешение на второго адвоката, референтов и следователей, ведущий адвокат защиты должен представлять более подробную информацию.

He resolved to lead the conversation on to nuns sometime in the course of the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил этим же вечером незаметно завести разговор о монахинях.

Only if they lead to statesmanship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если они опередят в искусстве управлять государством .

We've got a lead on his last place of residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно его последнее место проживания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lead a gay life». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lead a gay life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lead, a, gay, life , а также произношение и транскрипцию к «lead a gay life». Также, к фразе «lead a gay life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information