Lectures concerning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lectures concerning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лекции, касающиеся
Translate

- lectures [noun]

noun: лекция, доклад, нотация, наставление, нравоучение

verb: читать лекцию, читать нотации, отчитывать, выговаривать

- concerning [preposition]

adverb: относительно, касательно

preposition: относительно, касательно, насчет

adjective: касающийся



But as the ensuing week commenced, I thought of the information which M. Krempe had given me concerning the lectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на следующей неделе я вспомнил о лекциях, упомянутых г-ном Кремпе.

He put in an appearance at lectures simply to answer to his name, and after thus attesting his presence, departed forthwith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заходил на лекции лишь для того, чтобы отметиться при перекличке, а засвидетельствовав свою явку, сейчас же удирал.

Between his screams of agony, Schneider brought me up to speed on everything concerning your case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между криками боли, Шнайдер быстренько рассказал обо всем, что касается тебя.

This branch of the Academy has produced many studies and reports, held several series of discussions and arranged for lectures on the subject of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразделение Академии провело много исследований и подготовило много докладов, организовало несколько серий обсуждений и лекций по проблеме терроризма.

I am sent from my people in good faith to parley with you on matters concerning our common interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был послан своим народом, чтобы обсудить с тобой вопросы, касающиеся наших общих интересов.

You've been rigid with me about everything concerning the baby, and it makes me anxious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был строг со мной по поводу всего, что касается ребёнка, и это беспокоит меня.

Questions could also be raised concerning the effectiveness of the Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, возникают вопросы, касающиеся эффективности Договора.

Furthermore, it was agreed that the last sentence concerning diffuse sources should be put into a separate paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было принято решение выделить в отдельный пункт последнее предложение, касающееся диффузных источников.

Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев.

In early 1998, when I was chief economist of the World Bank, I debated the US Treasury and the IMF concerning Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1998 года, занимая пост главного экономиста Всемирного Банка, я спорил с Казначейством США и МВФ по поводу России.

An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историческое событие на Татоэба: 12 июля 2012 года эсперанто обошёл японский язык по количеству фраз и занял второе место в языковом рейтинге.

In addition to the display, interesting lectures will be given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с выставкой Вас ожидают интересные доклады.

Oh, the locals! Well, there are the Babbingtons -he's the parson, quite a good fellow, not too parsonical, and his wife's a really nice woman. Lectures me on gardening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, прежде всего, Бэббингтоны - он пастор, славный человек, не слишком похож на священника, да и жена его симпатичная женщина, обучает меня садоводству.

Yes, mainly concerning very large donations to both parties from nonexistent entities both foreign and domestic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в основном это касается огромных пожертвований обеим партиям от несуществующих организаций как в стране, так и за рубежом.

I have reviewed your notes, which are thorough and excellent, except for your conclusion concerning this bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проанализировала твои записи, которые тщательны и отличны, за исключением твоего заключения относительно этой кости.

But when he's here I type his lectures for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда он здесь, я печатаю ему лекции.

He attended lectures for his first examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посещал лекции, готовясь к первому экзамену.

You have degraded what should have been a course of lectures into a series of tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у вас курс серьезных лекций превратился в сборник занимательных рассказов.

I don't need any lectures on how I was the problem, you got it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо нотаций о том, что я проблема, поняла?

Taking our scepticism for granted, he rushed to the bookcases and returned with Volume One of the Stoddard Lectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убежденный в нашем недоверии, он подбежал к полке, выхватил одну книгу и протянул нам. Это был первый том Лекций Стоддарда.

Thwackum was likewise pretty assiduous in his visits; and he too considered a sick-bed to be a convenient scene for lectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тваком тоже довольно аккуратно навещал Джонса и тоже считал изголовье больного весьма подходящим местом для назиданий.

You publish articles, you give lectures, then you spend the rest of your life trying to recapture past glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публикуешь статьи, читаешь лекции. И всю оставшуюся жизнь пытаешься вернуть былую славу.

Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи...

I feel duty bound to inform you of my suspicions concerning a member of my staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаю своим долгом информировать вас о своих подозрениях, касательно одного из моих подчинённых.

I attended lectures in Paris and Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посещал лекции в Париже и Женеве.

I prefer to leave my lectures in the lecture hall, but, you know... there's actually an important lesson to be learned from a hangover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочитаю оставлять лекции в аудитории, но, знаешь... из похмелья можно вынести важный урок.

The commander and I are aware... of standing orders concerning the Alexander and her crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с командором в курсе настоящих приказов, касающихся Александра и его команды.

I am in possession of a secret concerning an individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я владею тайной, касающейся одной особы.

And Opee-Kwan knew that his people were eager, and further, he was aware himself of an itching curiosity concerning those untold tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опи-Куон видел, что его соплеменникам не терпится послушать чудесные рассказы, да и его самого разбирало любопытство.

The years in university are dedicated especially to the german philosophical lectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университетские годы он посвящает в основном изучению немецкой философии.

I'm going to take a vow of silence concerning this entire conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду хранить в глубокой тайне весь наш разговор.

Luckily, I've been able to rule out stroke, but I am worried about what are concerning neurological symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, я остановила приступ, но меня беспокоят неврологические симптомы.

I don't have time for one of your lectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет времени слушать ваши нотации.

Stepan Trofimovitch proceeded to make special preparations for the lectures, and at last they began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степан Трофимович стал особенно приготовляться к лекциям, и наконец они наступили.

Her lectures were printed as a book titled Pedagogical Anthropology in 1910.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее лекции были напечатаны в виде книги под названием педагогическая антропология в 1910 году.

Concerning personalization functionality easyrec is providing the following services .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается функциональности персонализации, easyrec предоставляет следующие услуги .

The 16th century Leiden academic year contained 160 to 170 days for lectures with other time taken up by holidays, fairs and book auctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейденский учебный год 16-го века содержал от 160 до 170 дней для лекций, а остальное время занимали праздники, ярмарки и книжные аукционы.

He had been inspired by a series of recent lectures by Hazlitt on English poets and poetic identity and had also met Wordsworth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был вдохновлен серией недавних лекций Хазлитта об английских поэтах и поэтической идентичности, а также познакомился с Вордсвортом.

In 1927, Alfred North Whitehead gave the Gifford Lectures at the University of Edinburgh, later published as Process and Reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1927 году Альфред Норт Уайтхед читал лекции Гиффорда в Эдинбургском университете, позднее опубликованные под названием Процесс и реальность.

From 1836 into 1837, Emerson presented a series of lectures on the philosophy of history at Boston's Masonic Temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1836 по 1837 год Эмерсон читал серию лекций по философии истории в Бостонском масонском храме.

After all the bloodshed of the revolution concerning the principle of no-re-election, it was politically impossible for Carranza to run again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего кровопролития революции, связанного с принципом непереизбрания, Карранса политически не мог баллотироваться снова.

The Institute also organizes a yearly series of academic events that brings scholars to USC to present lectures, film screenings and panel discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт также организует ежегодную серию академических мероприятий, на которых ученые приезжают в ОСК для проведения лекций, кинопоказов и панельных дискуссий.

She studied at the University of Geneva where she attended lectures by Ferdinand de Saussure on linguistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она училась в Женевском университете, где посещала лекции Фердинанда де Соссюра по лингвистике.

Cocea and his Saint Sava friends were already leftists who attended the public lectures of senior socialist leader Constantin Dobrogeanu-Gherea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокея и его друзья-святые Саввы уже были левыми, посещавшими публичные лекции старшего социалистического лидера Константина Доброжану-Герея.

Substantial disagreement exists concerning how designers in many fields, whether amateur or professional, alone or in teams, produce designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют существенные разногласия относительно того, как дизайнеры во многих областях, будь то Любитель или профессионал, самостоятельно или в команде, создают проекты.

Safiya Yazdi, with the support of her husband, opened Iffatiyah Girls School in 1910 and gained praise for her outspoken lectures on women's issues .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сафия Язди при поддержке своего мужа открыла в 1910 году Иффатийскую школу для девочек и получила похвалу за свои откровенные лекции по женской проблематике .

Nivedita was a prolific writer and extensively toured India to deliver lectures, especially on India's culture and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниведита был плодовитым писателем и много путешествовал по Индии, читая лекции, особенно о культуре и религии Индии.

Active learning has been implemented in large lectures and it has been shown that both domestic and International students perceive a wide array of benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активное обучение было реализовано на больших лекциях, и было показано, что как отечественные, так и зарубежные студенты воспринимают широкий спектр преимуществ.

He gave many lectures and seminars in this light-wire appliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он читал много лекций и семинаров по этой светопроводящей технике.

From 1935 through 1940, Pujol continued giving a few concerts and lectures as well as pursuing his research in Spain, London and Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1935 по 1940 год Пуйоль продолжал давать несколько концертов и лекций, а также продолжать свои исследования в Испании, Лондоне и Париже.

Lectures in the medieval universities commonly advanced evidence in favor of the idea that the Earth was a sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквиано, который изначально был вовлечен в эту схему, стал одним из самых громких ее критиков.

These lectures in manuscript form filled six volumes in folio but were never printed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти лекции в рукописном виде занимали шесть томов в Фолио, но никогда не печатались.

He adds that AME used flawed data concerning the Maine's design and ammunition storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавляет, что AME использовала неверные данные, касающиеся конструкции Мэна и хранения боеприпасов.

The rolls are records of the Court of Chancery concerning Aquitaine, and are mainly dated from Bordeaux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти свитки представляют собой записи канцелярии суда, касающиеся Аквитании, и в основном датируются Бордо.

The US government distribution maps for this species are incorrect concerning the southern limit of distribution in Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные карты распространения этого вида в США неверны относительно южной границы распространения во Флориде.

Agreed, but let's try to keep the fancruft to a minimum, the paragraphs concerning the 'Mania match were already getting pretty long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласен, но давайте постараемся свести фанкруфт к минимуму, параграфы, касающиеся мании, уже становились довольно длинными.

Consequently, the facts concerning both cars have been distorted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, факты, касающиеся обеих машин, были искажены.

A charter of 840 provides evidence of a different kind concerning Beorhtwulf's relations with the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хартия 840 года содержит свидетельства иного рода, касающиеся отношений Беортвульфа с церковью.

Starting from 1948, he studied history of philosophy and gave lectures on it; the first was about Plato in 1949.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1948 года он изучал историю философии и читал лекции по ней; первая была посвящена Платону в 1949 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lectures concerning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lectures concerning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lectures, concerning , а также произношение и транскрипцию к «lectures concerning». Также, к фразе «lectures concerning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information