Legacy environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legacy environment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
устаревшая среда
Translate

- legacy [noun]

noun: наследие, наследство

  • to come into a legacy - вступить в наследство

  • extend legacy - расширить наследство

  • legacy issues - унаследованных вопросы

  • family legacy - наследственное

  • legacy balances - унаследованных остатки

  • legacy from - наследство

  • future legacy - будущее наследство

  • shared legacy - общее наследие

  • film legacy - наследие фильм

  • legacy of the late - наследство покойного

  • Синонимы к legacy: inheritance, patrimony, birthright, bequest, heritage, endowment, settlement, benefaction, gift, effect

    Антонимы к legacy: dispossession, new, disclamation, non inheritance, current, disclaimer, abnegation, fresh, latest, renouncement

    Значение legacy: an amount of money or property left to someone in a will.

- environment [noun]

noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние



The environmental legacy of the drought persists in parts of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологическое наследие засухи сохраняется в некоторых частях системы.

The Russian state’s engagement with environmental concerns is complicated, carrying as it does a heavy legacy from Soviet times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для российского государства экологические проблемы – это непростая тема, которую дополнительно осложняет тяжелое наследие советских времен.

In subsequent periods, each of these three different types carried the legacy of their founding environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие периоды каждый из этих трех различных типов нес в себе наследие среды своего основания.

Wallas considered creativity to be a legacy of the evolutionary process, which allowed humans to quickly adapt to rapidly changing environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоллес считал творчество наследием эволюционного процесса, позволившего человеку быстро адаптироваться к быстро меняющейся окружающей среде.

Managed environments can also wrap COBOL legacy systems and present them as software services..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляемые среды могут также обернуть устаревшие системы COBOL и представить их в виде программных служб..

Conservation Legacy also hosts the Environmental Stewards Program - providing internships with federal, state, municipal and NGO land management agencies nationwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservation Legacy также проводит программу экологических стюардов-стажировки с федеральными, государственными, муниципальными и неправительственными землеустроительными агентствами по всей стране.

Q. Does the service work with legacy Exchange versions (such as Exchange Server 2010) and non-Exchange environments?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос. Работает ли служба с устаревшими версиями Exchange (например, Exchange Server 2010) и другими средами, в которых нет Exchange?

This is not helpful behavior, but it is understood by me as part of a historical legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не полезное поведение, но оно понимается мной как часть исторического наследия.

His greatest legacy as a church builder is the Monastery of Ravanica completed in 1381.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его величайшим наследием как церковного строителя является монастырь Раваница, построенный в 1381 году.

In the Arctic, this is especially important, because not only do Arctic marine mammals have to hear each other, but they also have to listen for cues in the environment that might indicate heavy ice ahead or open water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод.

The separate IMIS and other legacy systems are not sufficiently integrated to provide highly reliable validation of key data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система ИМИС и другие унаследованные системы недостаточно интегрированы, чтобы обеспечить полностью надежную проверку основных данных.

The meeting was co-chaired by Terry Hatton from the Canadian Forest Service and Ricardo Ulate, Advisor of the Ministry of Environment and Energy of Costa Rica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседателями Совещания являлись Терри Хаттон, представитель Канадской лесной службы, и Рикардо Улате, советник министерства охраны окружающей среды и энергетики Коста-Рики.

Note: You must be 18 or older to select a legacy contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Чтобы выбрать хранителя, вам должно быть как минимум 18 лет.

Another issue would be explaining how life could arise in an environment that lacks the water-rock interfaces, like hydrothermal vents, where life is thought to have begun on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна задача — объяснить, каким образом жизнь могла возникнуть в среде, где нет взаимодействующих с водой горных пород в виде гидротермальных выходов — ведь считается, что именно в них зародилась земная жизнь.

To be sure, Russia does wield substantial influence in Syria (a Cold War legacy), and shared interests have enabled Putin to bond with some regional powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, Россия обладает заметным влиянием в Сирии (наследие холодной войны), и общие интересы позволили Путину установить связи с некоторыми региональными державами.

It is Yasir Arafat's ultimate legacy, for he encouraged not only terrorist violence against Israel, but also anarchy and corruption within his own organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то наследие, которое оставил после себя Ясир Арафат, так как он поддерживал не только террористические атаки на Израиль, но также анархию и коррупцию внутри собственной организации.

Got a legacy? I asked with dismal cheerfulness. Something of the sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мрачно пошутил: - Ждешь наследства? -Нечто в этом роде.

If you find it hard to pay Elaine out her legacy, how are you going to manage to pay me my share?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе трудно выплатить Элейн ее часть наследства, как, хотел бы я знать, ты собираешься рассчитаться со мной?

To a less challenging environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среду с меньшим количеством вызовов.

How fascinating, that you think that's your mother's legacy, being brave and outspoken, when everything you've become, everything you are, is clearly because of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как занимательно, что ты думаешь, что это наследие твоей матери, быть храброй и честной, когда все, чего ты добилась, все, кем ты стала случилось благодаря мне.

The whole thing's just some legacy code left over from an abandoned treasury department project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только код старого образца, который остался от заброшенного государственного проекта.

A legacy of service and future leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А служение будущему.

Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива.

The Wayne legacy is more than bricks and mortar, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследие Уэйнов - не только кирпичи и балки, сэр.

So you're a legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты его наследник.

Cameroon has substantial English- and French-speaking populations as a legacy of its colonial past as British Southern Cameroons and French Cameroun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камерун имеет значительное англо - и франкоязычное население, являющееся наследием его колониального прошлого в виде британских южных Камерунов и французских Камерунов.

Following the end of apartheid when the ANC formed the government, they were accused of appropriating his legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания апартеида, когда АНК сформировал правительство, их обвинили в присвоении его наследия.

The legacy and influence of his works continue to be felt and his works are a focus of ongoing academic study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследие и влияние его работ продолжают ощущаться, и его работы находятся в центре постоянного академического изучения.

For most of the 1990s, Chile was the best-performing economy in Latin America, though the legacy of Pinochet's reforms continues to be in dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении большей части 1990-х годов Чили была самой эффективной экономикой в Латинской Америке, хотя наследие реформ Пиночета по-прежнему вызывает споры.

Though not a Borjigid or a descendant of Genghis Khan, he clearly sought to invoke the legacy of the latter's conquests during his lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он не был Борджигидом или потомком Чингисхана, он явно стремился использовать наследие завоеваний последнего при своей жизни.

The Republican government next had to confront counterrevolutionaries who rejected the legacy of the 1789 Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем республиканскому правительству пришлось противостоять контрреволюционерам, которые отвергли наследие революции 1789 года.

The third ultra-Orthodox movement is the Sephardi Haredim, who are particularly identified with the Shas party in Israel and the legacy of Rabbi Ovadia Yosef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье ультраортодоксальное движение - это Сефарди харедим, которые особенно отождествляются с партией ШАС в Израиле и наследием раввина Овадии Йосефа.

For example, the release of molecular oxygen by cyanobacteria as a by-product of photosynthesis induced global changes in the Earth's environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, выделение цианобактериями молекулярного кислорода как побочного продукта фотосинтеза вызвало глобальные изменения в окружающей среде Земли.

Simultaneously, it has grown consumer revenues by about 1 per cent in legacy telecommunications markets with its video and broadband services driving growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно она увеличила потребительские доходы примерно на 1% на устаревших телекоммуникационных рынках, а ее видео-и широкополосные услуги стимулировали рост.

Churchill's legacy continues to stir intense debate among writers and historians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследие Черчилля продолжает вызывать бурные споры среди писателей и историков.

Moreover, several Polish designers and stylists left a lifelong legacy of beauty inventions and cosmetics, which are still in use nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые польские дизайнеры и стилисты оставили в наследство на всю жизнь изобретения в области красоты и косметики, которые используются и по сей день.

Another legacy of the arms industry is that the soil of the island remains contaminated by oil and heavy metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним наследием оружейной промышленности является то, что почва острова остается загрязненной нефтью и тяжелыми металлами.

It uses sensors in mobile devices to accurately detect the real-world environment, such as the locations of walls and points of intersection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует датчики в мобильных устройствах для точного определения реального окружения, такого как расположение стен и точек пересечения.

For the next six years, Harvest and Epic/Legacy reissued ELO's back catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих шести лет Harvest и Epic / Legacy переиздавали бэк-каталог Эло.

] as one of the best military strategists and tacticians of all time, with the double envelopment at Cannae an enduring legacy of tactical brilliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] как один из лучших военных стратегов и тактиков всех времен, с двойным охватом в Каннах-прочное наследие тактического блеска.

With Enterprise declared un-salvageable, Picard muses that given the name's legacy, the ship will not be the last to carry the name Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Энтерпрайз объявлен непригодным для спасения, Пикард размышляет о том, что, учитывая наследие названия, корабль не будет последним, кто носит имя Энтерпрайз.

A popular insult to the Empress's legacy at the time is that she died after having sex with her horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народное оскорбление наследства императрицы в то время состояло в том, что она умерла после секса со своей лошадью.

This may be related to the fact that he had claimed the legacy of the Byzantine Empire or to the fact that the sultan was called basileus in medieval Greek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть связано с тем, что он претендовал на наследие Византийской империи или с тем, что султан назывался басилевсом в средневековом греческом языке.

The primary legacy of the T23 would thus be its production cast turret, which was designed from the outset to be interchangeable with the turret ring of the M4 Sherman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, основным наследием T23 будет его литая башня, которая с самого начала была спроектирована как взаимозаменяемая с башенным кольцом M4 Sherman.

Despite the confusion regarding the ultimate legacy of Abbott and its various subsidiaries as a legal entity, its artistic legacy is secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на путаницу относительно окончательного наследия Abbott и ее различных дочерних компаний как юридического лица, ее художественное наследие надежно.

Robert Christgau commented on its legacy in an article from the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Кристгау прокомментировал его наследие в статье 1970-х годов.

Many of these dimensions have evolved as a product of Mexico's legacy of elite, oligarchic consolidation of power and authoritarian rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих аспектов эволюционировали как продукт мексиканского наследия элиты, олигархической консолидации власти и авторитарного правления.

One of the most significant parts of preserved Vrubel's legacy is pencil drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из наиболее значительных частей сохранившегося наследия Врубеля-карандашные рисунки.

However, ten years following the crisis, the most popular culprit was the legacy of Mikhail Gorbachev with 31%, closely followed by Yeltsin'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако через десять лет после кризиса самым популярным виновником стало наследие Михаила Горбачева с 31% голосов, за которым вплотную следовал Ельцин'

However, his drive to escape the legacy of his father leads him to be wealthy, courageous, and powerful among the people of his village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его стремление избежать наследства отца приводит к тому, что он становится богатым, смелым и влиятельным среди жителей своей деревни.

Why does his film career come at the very end of the entry after the legacy sections?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему его кинокарьера начинается в самом конце записи после раздела наследие?

During his short life he was astonishingly productive and left behind a rich legacy of social projects and literary works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою короткую жизнь он был удивительно продуктивен и оставил после себя богатое наследие социальных проектов и литературных произведений.

When a threat emerges, Rand must choose between his family's legacy and his duties as the Iron Fist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда возникает угроза, Ранд должен сделать выбор между наследием своей семьи и своими обязанностями Железного Кулака.

The cultural legacy left behind by the walled city was one of crime and corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурное наследие, оставленное городом-стеной, было связано с преступностью и коррупцией.

This legacy, substantially unchanged, has been the object of a continual critical reappropriation and reinterpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наследие, практически не изменившееся, было объектом постоянного критического переосмысления и переосмысления.

With the reforms Reza Shah was implementing, the adoption of a new name for the country was seen as restoring Iran’s historical legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С реформами, которые проводил Реза Шах, принятие нового названия страны рассматривалось как восстановление исторического наследия Ирана.

However, the LGBT civil rights advocacy organisation the Human Rights Campaign honoured it for bringing Turing's legacy to a wider audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ЛГБТ-правозащитная организация The Human Rights Campaign почтила ее за то, что она донесла наследие Тьюринга до более широкой аудитории.

Reflecting a strong legacy of Trusteeship cooperation, over 25 U.S. federal agencies continue to maintain programs in the FSM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отражая сильное наследие сотрудничества по опеке, более 25 федеральных агентств США продолжают поддерживать программы в ФСМ.

The IAF also operates Boeing 737s and Embraer ECJ-135 Legacy aircraft as VIP transports and passenger airliners for troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МАФ также эксплуатирует устаревшие самолеты Boeing 737 и Embraer ECJ-135 в качестве VIP-транспортов и пассажирских лайнеров для военнослужащих.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legacy environment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legacy environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legacy, environment , а также произношение и транскрипцию к «legacy environment». Также, к фразе «legacy environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information