Lessons in life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tutoring lessons - уроки репетиторства
lessons are in - уроки в
daily lessons - ежедневные уроки
literacy lessons - уроки грамотности
design lessons - уроки дизайна
snorkelling lessons - уроки сноркелинга
collective lessons - коллективные уроки
taking into account the lessons - принимая во внимание уроки
disseminate lessons learned - Распространять уроки
horse riding lessons - уроки верховой езды
Синонимы к lessons: classes, instruction, teaching, tuition, education, lesson, schooling, lectures, instructions, examples
Антонимы к lessons: abandonment, carelessness, dereliction, disinterest, disregard, disregardance, foolishness, heedlessness, hindrance, ignorance
Значение lessons: plural of lesson.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in model - в модели
in granada - в Гренаде
symbol in - символ
in suppressing - в подавлении
canal in - в канал
in elaboration - в разработке
dining in - обедая в
layout in - макет в
premium in - премия в
both in summer and in winter - как летом, так и зимой
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
sacramental life - таинственная жизнь
life torture - жизнь пытки
basic life - Основная жизнь
so life - так жизнь
life sphere - жизнь сфера
learning life - обучение жизнь
spend your life - тратить свою жизнь
range of life - Диапазон жизни
resource for life - ресурс для жизни
life in space - Жизнь в космосе
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
What, are you handing down life lessons? |
Ты что, преподаешь мне уроки жизни? |
A hardbound collection of all the life lessons I've learned, such as... |
Книга в твердом переплете, собравшая в себя все уроки жизни, которые я знаю, такие как... |
Those lessons have served me throughout my life, but they really served me recently, when I took on the most important job of my life thus far. |
Эти уроки служили мне всю жизнь и сильно помогли в последнее время, когда я взялась за самую важную на данный момент работу в своей жизни. |
Мы можем учиться у них и создавать собственные истории. |
|
George Sr. had used his considerable means... to stage intricate scenarios... to teach his children what he considered valuable life lessons. |
Джордж старший часто придумывал и устраивал целые хитроумные представления, чтобы преподать своим детям тот или иной важный жизненный урок. |
With the nurse put down, Harry lived another year before hardening arteries squeezed the last bit of life from him, but his lessons have never failed me. |
Без этой медсестры Гарри прожил еще год 673 00:47:57,265 - 00:48:00,883 пока сужающиеся артерии не выдавили последние капли жизни из него, но его уроки никогда меня не подводили. |
Lessons in life. Right, Ray? |
Уроки жизни, да, Рэй? |
It was buried under a Mountain of obscure 80s references and just a ton of other super inappropriate bullshit I guess was intended as life lessons but you did teach us how to come together, Nick. |
Это скрывалось за странными ссылками на 80-ые и огромным количеством другой неуместной чуши, которая выдавалась за жизненные уроки, но вы помогли нам объединиться, Ник. |
Indigenous American cultures use storytelling to teach children the values and lessons of life. |
Коренные американские культуры используют рассказывание историй, чтобы научить детей ценностям и урокам жизни. |
And yet, there we are, in that tiny bathroom at the Lexington, and from the instant my lips touched these two lips... I realized one of the most important lessons of my life. |
И всё же мы очутились в той крошечной уборной в Лексингтоне, и когда мои губы коснулись этих губ... я усвоила один из важнейших уроков в жизни. |
Another lesson learned... in a long life of lessons. |
Ещё один урок выучен... в долгой череде жизненных уроков. |
Don't complain nor cry, money I can not give you, but life lessons I can. |
Не ной и не плачь, что я не могу дать тебе никаких денег, но я научу тебя жизни. |
In other words, when kids get outside and practice bravery, they learn valuable life lessons. |
Другими словами, когда дети выходят на улицу и тренируют смелость, они получают ценные жизненные уроки. |
The first step he made towards his professional music life was when he began taking classical guitar lessons in primary school. |
Первый шаг к своей профессиональной музыкальной жизни он сделал, когда начал брать уроки классической гитары в начальной школе. |
You were too busy with all those inappropriate transient women to teach me any viable life lessons... |
Ты был слишком занят своими мимолетными подружками, чтобы давать мне пригодные в жизни уроки. |
Some have argued that bullying can teach life lessons and instill strength. |
Некоторые утверждают, что запугивание может преподать жизненные уроки и привить силу. |
Everything she had seen in life so far, especially when a child, had given her lessons to remember. |
Она всего насмотрелась, она видела ужасные вещи в детстве, она получила жестокий урок. |
In both cases, the stock character has no discernible inner life, and usually exists only to provide the protagonist some important life lessons. |
В обоих случаях стоковый персонаж не имеет заметной внутренней жизни и обычно существует только для того, чтобы преподать главному герою некоторые важные жизненные уроки. |
We would spend hours talking about women and life; I also took painting and sculpting lessons, and read a lot about art and philosophy. |
Мы часами беседовали о женщинах и жизни; я также брал уроки живописи и ваяния, много читал об искусстве и философии. |
So put up with the life lessons, and wait for the laughs. |
Во-вторых, она не очень структурирована и, следовательно, мало помогает. |
Nobody's getting hurt and the kids are learning valuable life lessons cuz hugging and safety is what the world is all about! |
Никто не травмируется, а дети получают полезные жизненные уроки о том, что обнимания и безопасность это самое важное на свете. |
You did a campaign ad where you said the most important lessons in life are in this book right here, meaning the Bible. |
Вы сделали рекламу для своей кампании, где сказали что самые важные уроки в жизни находятся здесь, в этой книге, в Библии. |
So there are real life lessons we can learn from soap operas, and those lessons are as big and adventurous as any soap opera storyline. |
В них скрыты жизненные уроки, уроки, на которых мы можем учиться, и это важные и рискованные уроки, как и любой сюжет сериала. |
Learned a lot of lessons in my life. |
Много в жизни узнал. |
The time spent at Excelsior provided Gulbranssen with experience and life lessons in addition to all the knowledge he gained. |
Время, проведенное в Эксельсиоре, дало Гулбранссену опыт и жизненные уроки в дополнение ко всем полученным знаниям. |
However, one pupil, named Shando, thinks he doesn't need to take lessons and work hard, in order to find his destination in life. |
Однако один ученик, по имени Шандо, считает, что ему не нужно брать уроки и много работать, чтобы найти свое предназначение в жизни. |
I asked you for lessons in life. |
Я просила тебя преподать мне уроки жизни. |
Он продолжает рассказывать об уроках, которые получил в жизни. |
|
But indeed, life goes very quickly and it often teaches us lessons. |
Но действительно, жизнь, она развивается, причем, очень быстро и часто преподносит нам уроки. |
He's definitely planted some life lessons in me That I'll always remember. |
Он научил меня многому в жизни, и я всегда буду это помнить. |
In particular, he analogized every religion to a goldmine of values from which all people could draw lessons for life. |
В частности, он сравнивал каждую религию с золотой жилой ценностей, из которой все люди могли извлечь уроки для жизни. |
Instead of formal instruction in reading and math there are lessons on nature, animals, and the “circle of life” and a focus on materials- based learning. |
Вместо формального обучения чтению и математике существуют уроки о природе, животных и” Круге жизни, а также акцент на материале, основанном на обучении. |
Я никогда в жизни не брал уроки вокала. |
|
It shows him as he presents lessons for life when hosting an Open University program, by showing various moments from the series. |
Она показывает ему, как он преподносит уроки для жизни, когда проводит открытую университетскую программу, показывая различные моменты из серии. |
There are many lessons that emerge from the tsunami that brought such devastation and loss of life to Asia. |
Цунами, вызвавшее в Азии такие ужасающие разрушения и человеческие потери, преподнесло нам много уроков. |
Akechi-sensei, Kururugi Yuni's guardian, made a demand today for the formal ending of her extra lessons. |
выступил сегодня с требованием официально закончить ее дополнительные занятия. |
It usually takes me several hours to prepare well for the lessons. |
Обычно у меня уходит несколько часов на то, чтобы хорошо подготовиться к урокам. |
We have a beautiful dance studio and a workroom for those who are fond of painting, and a lot of my friends attend dancing lessons and classes of art. |
У нас есть прекрасная студия танца и мастерская для тех, кто увлекается живописью, и многие мои друзья посещают танцевальные уроки и уроки искусства. |
Lessons are being learned and investment strategies revised. |
Делаются выводы из полученных уроков и пересматриваются инвестиционные стратегии. |
I'll continue my lessons with Alfred. |
Продолжу мои занятия с Альфредом |
Elocution lessons may change the way you speak, Queenie, it won't change who you are. |
Возможно, уроки дикции и могут изменить твою речь, Куини, но не смогут изменить тебя. |
Now you will be able to pay for those fencing lessons and go to the shooting gallery, he said. |
У вас есть чем оплатить уроки фехтованья и стрельбы в тире, - сказал Эжену этот человек. |
All right, so I get out of the car, and I offered to give her driving lessons instead of giving her a ticket. |
Я вышел из машины, и вместо того, чтобы выписать штраф, предложил дать ей уроки вождения. |
Я подумала, что я могу дать тебе уроки пения. |
|
Initially, I had you targeted for ticketing, but it occurs to me, with a few lessons in foam art, you could very well man up... excuse me... woman up our cappuccino stand. |
Сначала, я хотел, чтоб ты стояла на билетах, но потом, после пару уроков с пенкой для кофе ты бы отлично показала себя молодцом простите...умницей возле нашего стэнда с капучино. |
Something about visiting the pyramids, taking ballet lessons? |
Посещение пирамид, уроки балета? |
I've been taking lessons. |
У меня был учитель. |
Tell you what, for a sip of your whiskey, I'll teach you a few lessons. |
За несколько глотков твоего виски, я дам тебе несколько уроков. |
Ваши уроки истории пришлись бы ей кстати. |
|
At the same time, teachers can't teach all children equally; they must determine which students are ready for which lessons. |
В то же время учителя не могут учить всех детей одинаково; они должны определить, какие ученики готовы к каким урокам. |
Lessons were initially conducted in Hokkien with some Mandarin classes, but English lessons were also introduced in 1914. |
Первоначально занятия проводились в Хоккиене с некоторыми Мандаринскими классами, но в 1914 году были введены и уроки английского языка. |
In a CAT-style student model, the instructional model will simply rank lessons in correspondence with the ranks for the question pool. |
В модели ученика в стиле кошки учебная модель будет просто ранжировать уроки в соответствии с рангами для пула вопросов. |
It is aimed at students between 15 and 24, and includes lessons on how to write and record music. |
Она предназначена для учащихся в возрасте от 15 до 24 лет и включает в себя уроки по написанию и записи музыки. |
They lived in a suburb of Munich, and while she gave piano lessons and occasional performances, he kept house and tended to his art work. |
Они жили в пригороде Мюнхена, и пока она давала уроки игры на фортепиано и время от времени давала концерты, он вел домашнее хозяйство и занимался своим искусством. |
Time Out for Lessons is a 1939 Our Gang short comedy film directed by Edward Cahn. |
Тайм-аут для уроков-короткометражный комедийный фильм 1939 года наша банда режиссера Эдварда Кана. |
After a time he moved to Los Angeles, California, where he began attending the Dick Grove School of Music and began teaching private guitar lessons. |
Через некоторое время он переехал в Лос-Анджелес, штат Калифорния, где начал посещать музыкальную школу Дика Гроува и начал преподавать частные уроки игры на гитаре. |
Rossum, Wilson and Driver had singing experience, but Butler had none and was provided with music lessons prior to filming. |
Россум, Уилсон и драйвер имели опыт пения, но у Батлера его не было, и перед съемками ему давали уроки музыки. |
He started music lessons at the age of five, a year after he first played his first violin, which he had bought at a fair. |
Он начал заниматься музыкой в возрасте пяти лет, через год после того, как впервые сыграл на своей первой скрипке, которую купил на ярмарке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lessons in life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lessons in life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lessons, in, life , а также произношение и транскрипцию к «lessons in life». Также, к фразе «lessons in life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.