Lets us see - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lets you mix - позволяет смешивать
lets you down - позволяет вниз
lets repeat - Повторим
command lets - команда позволяет
lets you create - позволяет создавать
lets you choose - позволяет вам выбрать
lets us - позволяет нам
lets people - позволяет людям
lets put - позволяет положить
lets me down - позволяет мне вниз
Синонимы к lets: allows, leaves, permits
Антонимы к lets: enjoins, forbids, prohibits
Значение lets: Third-person singular simple present indicative form of let.
us congress - Конгресс США
he lets us go - он позволяет нам идти
come join us - Присоединяйся к нам
driving us apart - ведет нас друг от друга
1,25 us dollar level - 1,25 Уровень доллар
let us return to - Вернемся к
we ask you to join us - мы просим вас присоединиться к нам
visit us again soon - посетить нас снова в ближайшее время
helps us accomplish - помогает нам достичь
bleed us - кровоточить нас
Синонимы к us: us, US government, united-states-of-america, United States government, usa, the States, united states, america
Значение us: Me and at least one other person; the objective case of we.
see favourable - см благоприятна
see shortly - см в ближайшее время
it is striking to see that - бросается в глаза, чтобы видеть, что
to see anything - чтобы увидеть что-нибудь
see announcement - см объявление
see behind - см сзади
pls. see - пожалуйста. видеть
see green - см зеленый
she never wants to see you - она никогда не хочет видеть вас
see you in a little bit - видеть Вас в немного
Синонимы к see: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к see: connive at, ignore, miss, skip, turn-loose, overlook, neglect, be blind
Значение see: To perceive or detect with the eyes, or as if by sight.
Lets imagine a micro processor based intelligent digital system that can detect and measure electro magnetic radiation. |
Давайте представим себе интеллектуальную цифровую систему на базе микропроцессора,которая может обнаруживать и измерять электромагнитное излучение. |
It lets a listener plunge into the music and mood of the album more deeply. |
Клип также можно посмотреть на You Tube канале группы. |
Он никогда не дает мне играть! |
|
You can choose to pay for your subscription on a monthly or yearly basis, and the Office 365 Home plan lets you share your subscription with up to four members of your household. |
Вы можете выбрать способ оплаты подписки (ежемесячно или ежегодно), а план Office 365 для дома позволяет предоставить доступ к подписке четырем членам вашей семьи. |
This lets you set up workflow approvals by financial dimensions, for example, by department or cost center. |
Это позволяет настроить утверждения workflow-процессов по финансовыми аналитикам, например, по подразделениям или центрам затрат. |
Now, the fundamental idea is that Twitter lets people share moments of their lives whenever they want, be they momentous occasions or mundane ones. |
Итак, основная идея Твиттера в том, чтобы дать людям возможность делиться моментами своей жизни когда бы они этого ни захотели. вне зависимости от того, важные это события или не очень. |
The advanced option is used in countries/regions where the tax legislation lets you postpone the taxation of the profit on fixed assets. |
Расширенный способ используется в странах и регионах, в которых налоговое законодательство позволяет отсрочить налогообложение прибыли по основным средствам. |
Channel management lets you define an organizational entity in Microsoft Dynamics AX and associate that entity with an online website. |
Управление каналом позволяет определить организационный объект в Microsoft Dynamics AX и связать его с веб-сайтом. |
This adapter lets you connect your Xbox One Kinect Sensor to the Xbox One S console. |
С помощью данного адаптера можно подключить сенсор Xbox One Kinect к консоли Xbox One S. |
The Audience Network Reporting API lets you automate downloading performance data for your apps. |
API Reporting Audience Network позволяет автоматически скачивать данные о результативности ваших приложений. |
When you visit a bad site, Opera Coast lets you know about it. |
Когда вы переходите на опасный сайт, Opera Coast сообщает вам об этом. |
If this security guard McKinnon really is an inside man, after the warehouse robbery, he lets his cohorts shoot him in the leg. |
Если охранник МакКиннон действительно наводчик, то после ограбления он позволяет своим подельникам прострелить себе ногу. |
Lily's this gourmet cook, and all she lets Marshall Is pick out one sad block of cheese. |
Лили любит готовить изысканые штучки, и всё, что она позволяет Маршаллу, так это взять жалкий кусок сыра. |
So he reaches out to feel this red dress an' the girl lets out a squawk, and that gets Lennie all mixed up, and he holds on 'cause that's the only thing he can think to do. |
Вот он и протянул руку чтоб потрогать это красное платье, тут девчонка давай визжать, а Ленни со страху и схватил ее, не знает, чего делать. |
It is the course of things from time immemorial; the king only lets go when the people tear away. |
Таков, впрочем, стародавний обычай: король тогда лишь уступает, когда народ вырывает. |
Don't you call it excess when a man never lets a day go by without stepping into some tavern, bringing home a lot of riffraff? |
А вы не назовете чрезмерным то, что он каждый день проводит... в этих сомнительных питейных заведениях, приводит домой какой-то сброд? |
He lets you have your plans, only he hinders you from being taken in. |
Он ведь не мешает тебе осуществлять твои проекты, только слишком увлекаться не дает. |
Но он все же позволяет моему конюху бить себя, при всем при том. |
|
You know, all the books say that the nausea lets up in the second trimester. |
Все книги говорят, что тошнота ослабевает на втором триместре. |
All I do is stay around this house. - He never lets me do what I want. |
Я все время сижу дома, он никогда не дает мне делать то, что я хочу. |
Artie, is it possible that someone maybe has an artifact that lets them take the form of Santa? |
Арти, а возможно, что кто-нибудь имея артефакт, мог принимать облик Санты? |
Это значит, что если он очень быстро бежит, то может перемещаться во времени. |
|
Listen, the last show on Saturday night lets out at 11:00. |
Слушайте, последнее шоу в субботу вечером заканчивается в 23:00. |
Он останавливается в начале нашей улицы. |
|
And lets me stay out as late as I want. |
И позволяет мне оставаться у нее так долго, как я захочу. |
He just dealt a race card from the bottom of the deck, sits back, relaxes, and lets the righteous indignation machine do the work for him. |
Он просто сдает карту расовой вражды из-под низа колоды, садится поудобнее, расслабляется, и позволяет механизму справедливого негодования делать всю работу за него. |
He lets go of the button, allowing the false floor to snap back into place, and stands up. |
Он отпускает кнопку, фальшивое дно возвращается на место, а он встает. |
'Writing lets us discover things 'about cultures far away in space and time. |
Письменность позволяет нам узнавать новое о культурах, далёких от нас и в пространстве и во времени |
Money can buy you time. It also lets you make people over, into what you want them to be. |
Деньги могут купить тебе время, они также позволяют тебе делать людей такими, какими ты их хочешь видеть. |
She lets me park it in the back yard. |
Она разрешает мне парковать его позади своего дома. |
On some browsers, such as Microsoft Internet Explorer, unicode does not seem to be activated automatically, so this template lets you force it manually. |
В некоторых браузерах, таких как Microsoft Internet Explorer, unicode, по-видимому, не активируется автоматически, поэтому этот шаблон позволяет принудительно активировать его вручную. |
Она встречает Халевейна и поддается его чарам. |
|
Lets put things into perspective by moving the discussion to another time and another place, East Germany or DDR during the communist epoch 1949 to 1990. |
Давайте посмотрим на вещи в перспективе, перенеся обсуждение в другое время и другое место, Восточную Германию или РДР в коммунистическую эпоху 1949-1990 годов. |
Comments welcome; if there's a few folk think it worthwhile, lets create a stub and discuss it more fully on it's talk page? |
Комментарии приветствуются; если есть несколько людей, которые считают, что это стоит, давайте создадим заглушку и обсудим ее более полно на своей странице обсуждения? |
US ambassador to Smyrna lets voluntarily and involuntarily a lot of information casting a huge shadow to the role of British, French, Germans and Italians. |
Посол США в Смирне вольно или невольно допускает массу информации, бросающей огромную тень на роль англичан, французов, немцев и итальянцев. |
LETS networks facilitate exchange between members by providing a directory of offers and needs and by allowing a line of interest-free credit to each. |
Позволяет сетям облегчать обмен между участниками, предоставляя каталог предложений и потребностей и предоставляя каждому беспроцентную кредитную линию. |
This generally covers the vast majority of LETS transactions. |
Как правило, это относится к подавляющему большинству транзакций LETS. |
When Mrs Dryden lets slip that she is selling her house, James sets his sights on buying it at auction. |
Когда миссис Драйден проговорилась, что продает свой дом, Джеймс решил купить его на аукционе. |
So, executors obtain a grant of probate that permits them to deal with the estate and administrators obtain a grant of administration that lets them do the same. |
Таким образом, исполнители получают разрешение на завещание, которое позволяет им иметь дело с имуществом, а администраторы получают разрешение на управление, которое позволяет им делать то же самое. |
Another is building a house there from scratch and has hired a bricklayer—who lets his employer do all the work. |
Другой строит там дом с нуля и нанял каменщика—который позволяет своему нанимателю делать ВСЮ работу. |
This lets existing connectors in mobile devices – such as micro-USB – be used, avoiding the need for additional dedicated video output sockets. |
Это позволяет использовать существующие разъемы в мобильных устройствах, таких как micro – USB, избегая необходимости в дополнительных выделенных гнездах для вывода видео. |
Baldev, realising nobody loves his daughter more than Raj does, lets her go, and she runs and catches the train as it departs. |
Балдев, понимая, что никто не любит его дочь больше, чем Радж, отпускает ее, и она бежит и ловит поезд, когда он отправляется. |
She actually prefers David and lets him know about her feelings, but is too kindhearted to turn down Jack's affection. |
На самом деле она предпочитает Дэвида и дает ему знать о своих чувствах, но слишком добросердечна, чтобы отвергнуть привязанность Джека. |
In the final scene, Hamer pulls over and finally lets Gault drive. |
В финальной сцене Хеймер съезжает на обочину и наконец дает Голту сесть за руль. |
After the meal, King Azaz lets Milo and Tock talk themselves into a dangerous quest to rescue the princesses. |
После трапезы Король Азаз позволяет мило и току уговорить себя отправиться в опасное путешествие, чтобы спасти принцесс. |
The language used by DNA is called the genetic code, which lets organisms read the information in the genes. |
Язык, используемый ДНК, называется генетическим кодом, который позволяет организмам считывать информацию в генах. |
I suggest people ignore the pause and lets see if these is support for pedophiles or not. |
Я предлагаю людям игнорировать паузу и посмотреть, является ли это поддержкой педофилов или нет. |
David finds out that Gail knew about everything and kicks her out of his house, but eventually lets her back in. |
Как и некоторые другие ручки Lamy, pico имеет небольшой выступ, чтобы остановить вращение ручки. |
This lets close and widespread octaves sound pure, and produces virtually beatless perfect fifths. |
Это позволяет близким и широко распространенным октавам звучать чисто, и производит практически безударные идеальные Квинты. |
Enable 'Rater', and an automatic tool will appear on every page that lets you rate things. |
Включите Rater, и на каждой странице появится автоматический инструмент, который позволит вам оценивать вещи. |
One of its tools, the database scanner, lets you do exhaustive searches of the encyclopedia's content. |
Один из его инструментов, сканер баз данных, позволяет выполнять исчерпывающий поиск содержимого энциклопедии. |
Each game in the series lets the player control Holmes or Dr. Watson from either a first-person or third-person perspective. |
Каждая игра в серии позволяет игроку управлять Холмсом или доктором Ватсоном либо от первого лица, либо от третьего лица. |
Давайте продолжим работать над одним разделом за раз. |
|
So lets communicate on the discussion page and not by token messages with our edits. |
Так что давайте общаться на странице обсуждения, а не с помощью символических сообщений с нашими правками. |
Ewbank lets in the newcomer, who has been abused by bushrangers. |
Ewbank впускает новичка, который подвергся жестокому обращению со стороны бушрейнджеров. |
Anyway, lets see if we can go off this - I think the size should be more manageable now. |
В любом случае, давайте посмотрим, сможем ли мы это сделать - я думаю, что теперь размер должен быть более управляемым. |
Ruffnut is captured but irritates Grimmel until he lets her go and secretly follows her to the Berkians' new location. |
Раффнут пойман, но раздражает Гриммеля, пока он не отпускает ее и тайно следует за ней на новое место Беркианцев. |
The war over the name hasn't finished yet, so lets use the formal terminology that our sources and reference use. |
Война за название еще не закончилась, поэтому давайте использовать формальную терминологию, которую используют наши источники и ссылки. |
After he hears police sirens, Foster considers taking the caretaker and his family hostage by Foster, although he lets them go and flees. |
После того, как он слышит полицейские сирены, Фостер рассматривает возможность взять смотрителя и его семью в заложники Фостером, хотя он отпускает их и убегает. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lets us see».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lets us see» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lets, us, see , а также произношение и транскрипцию к «lets us see». Также, к фразе «lets us see» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.