Liability attached to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ответственность, обязательство, задолженность, склонность, подверженность, помеха, долг
contingent liability reinsurance - обусловленное перестрахование ответственности
employer liability insurance - страхование ответственности работодателя
admission to liability - допуск к ответственности
motor vehicle liability insurance - страхование автогражданской ответственности двигателя
does not assume any liability - не несет никакой ответственности
our liability for death or personal injury arising - наша ответственность за смерть или телесные повреждения, возникающие
accepts no liability for any loss - не несет никакой ответственности за любые убытки
support liability - ответственность поддержка
liability and costs - ответственность и расходы
impose liability upon - налагать ответственность на
Синонимы к liability: answerability, fault, guilt, culpability, blame, legal responsibility, accountability, responsibility, financial obligations, dues
Антонимы к liability: freedom, exemption, immunity, irresponsibility, unaccountability, asset
Значение liability: the state of being responsible for something, especially by law.
adjective: прикрепленный, приложенный, привязанный, прикомандированный, преданный, описанный
attached capital - арестованный капитал
find attached list - найти прилагаемый список
permanently attached - постоянно прикреплен
attached teeth - присоединенные зубы
an attached bathroom - примыкающая ванная комната
attached light - прилагается свет
table attached - таблица прилагается
attached questionnaire - Прилагаемый вопросник
particular importance is attached - Особое значение придается
using the attached - используя прилагаемый
Синонимы к attached: betrothed, affianced, spliced, wed, engaged, going steady, going out, spoken for, wedded, promised in marriage
Антонимы к attached: remote, unconnected, detach, disconnect, turn, unplug, turn on, disable, withdraw, deactivate
Значение attached: joined or fastened to something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to address to - обратиться к
to attach importance to sth. - придавать значение СТГ.
to give to drink - напоить
to raise one's glass to sb.'s health - чтобы поднять один и Rsquo; s Гласс С.Б. & Rsquo;. сек здоровье
to refuse to deal with sb. - отказаться иметь дело с сб.
have to go back to the office - придется вернуться в офис
i want to talk to my father - я хочу поговорить с моим отцом
want to go back to college - хотят вернуться в колледж
need to learn how to use - Необходимо, чтобы узнать, как использовать
going to have to get used - придется привыкать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
In the open, they may be seen attached to the underneath of leaves, on fences and walls, in agricultural buildings and poultry houses. |
На открытом воздухе их можно увидеть прикрепленными к нижней части листьев, на заборах и стенах, в сельскохозяйственных зданиях и птичниках. |
Please find the attached list of the members and observer States of the Human Rights Council that have signed the list of co-sponsorship. |
Ниже прилагается список государств - членов Совета по правам человека и государств со статусом наблюдателя, которые поддержали эту просьбу. |
Comparison with the CRTD: A similar liability regime is established; strict liability, compulsory insurance and direct action against the insurer. |
Сравнение с КГПОГ: Установлен аналогичный режим ответственности; предусмотрены строгая ответственность, обязательное страхование и возможность предъявления прямого иска страховщику. |
Оба эти блока жестко крепятся к испытательной арматуре. |
|
Lists of IP assets are now duly signed and stamped by UNHCR and attached to final Implementing Partner Financial Reports. |
Перечни имущества ПИ в настоящее время скреплены должными подписями и печатями УВКБ и прилагаются к окончательным финансовым отчетам партнеров-исполнителей. |
Каждая петелька подсоединена к соответствующему отметчику времени. |
|
Seems he was attached to star in Zulu Empire which was gonna anchor that MGM slate. |
Кажется, он был прикреплён к главной роли в Империи Зулусов основной картине в списке Метро-Голдвин. |
I took the tablets from her hand, and it trembled again, and it trembled more as she took off the chain to which the pencil was attached, and put it in mine. |
Я принял таблички из ее дрожащих рук; руки эти задрожали еще сильнее, когда она, сняв с шеи цепочку с карандашом, тоже отдала ее мне. |
Leslie Winter was attached to Clifford, but personally did not entertain a great respect for him, because of the photographs in illustrated papers and the literature. |
Клиффорда он любил, но особого уважения как к писателю не питал - уж слишком часто мелькали в газетах и журналах имя и фотографии крестника. |
I trust I have not, in talking of his liabilities, given the impression that poor Edward was a promiscuous libertine. |
Надеюсь, рисуя картину Эдвардовых прегрешений, я не заронил у вас подозрение в том, что он безнадежно погряз в пороке. |
The man who gives up living in fine houses, wearing fine clothes, and eating good food, and goes into the desert, may be a most attached person. |
Если человек отказался от жизни в красивом доме, от красивой одежды и от хорошей пищи и отправился в пустыню, это вовсе не значит, что он уже от всего отрешился. |
I do not see why not - if no blame attached to you. |
Почему бы и нет, если вы ни в чем не виноваты? |
Рядом с собой вы найдёте пинцеты присоединённые к автоаккумулятору. |
|
You're more attached to the past than I am. |
Ты больше привязан к прошлому, чем я. |
I noticed, as did my uncle, who remarked on it that Clayton's become attached to you, in a somewhat puppy-ish sort of way. |
Я заметил, как и мой дядя, который обратил на это внимание, По-моему, это объяснимо. |
Good news is the barb was still attached to one of them. |
Хорошая новость - на одном из них сохранилась луковица. |
Are these few more important than everyone because you've become attached to them? |
Разве эта кучка людей важнее всех остальных, только потому, что ты привязался к ним? |
In the latter case, the nucleophilic R group is able to undergo 1,2-migration towards an electrophilic carbon attached to boron. |
В последнем случае нуклеофильная группа R способна претерпевать 1,2-миграцию в направлении электрофильного углерода, присоединенного к бору. |
The name spread through Scandinavia and then Germany, gradually becoming attached to the mid 14th-century epidemic as a proper name. |
Это название распространилось по Скандинавии, а затем и по Германии, постепенно привязываясь к эпидемии середины XIV века как к собственному имени. |
Notes were attached to some of the deliveries. |
К некоторым поставкам прилагались записки. |
Attached to the church, and toward the Calle de los Reyes, stood the rest of the complex, which was not built until mid-century. |
Рядом с церковью, ближе к Калле-де-лос-Рейес, стояла остальная часть комплекса, который был построен только в середине века. |
While these honorifics are solely used on proper nouns, these suffixes can turn common nouns into proper nouns when attached to the end of them. |
В то время как эти почетные знаки используются только для имен собственных, эти суффиксы могут превратить обычные существительные в имена собственные, когда они присоединены к концу их. |
Бензол выделяется из топлива, хранящегося в пристроенных гаражах. |
|
Фары снова были прикреплены к корпусу радиатора. |
|
Over the rod is a body form with arms attached controlled by separate rods. |
Над стержнем расположена форма тела с прикрепленными к нему руками, управляемыми отдельными стержнями. |
Terrestrial Physics involves a polished aluminum sphere that is attached to a cylindrical glass tube coupled with rings of copper. |
Земная физика включает в себя полированную алюминиевую сферу, которая прикреплена к цилиндрической стеклянной трубке, соединенной с кольцами из меди. |
The inlays were attached to what have been identified as chairs and footstools by copper alloy rivets, through pre-drilled holes. |
Инкрустации были прикреплены к тому, что было идентифицировано как стулья и скамеечки для ног заклепками из медного сплава, через предварительно просверленные отверстия. |
Thus, strict liability in California is truly strict, in that the plaintiff need not show that the defect was unreasonable or dangerous. |
Таким образом, строгая ответственность в Калифорнии действительно строга, поскольку истцу не нужно доказывать, что дефект был необоснованным или опасным. |
In this talk page article, I have attached a second draft of the Reception section. |
В этой статье на странице беседы я приложил второй проект раздела приема. |
These armor plates were usually attached to a cloth or leather backing. |
Эти броневые пластины обычно крепились к тканевой или кожаной подложке. |
For the trailing-edge stall separation begins at small angles of attack near the trailing edge of the wing while the rest of the flow over the wing remains attached. |
Для хвостовой кромки отрыв сваливания начинается при малых углах атаки вблизи задней кромки крыла, в то время как остальная часть потока над крылом остается прикрепленной. |
The MON 100 can be command actuated using a PN manual inductor attached by demolition cable to an EDP-R electric detonator. |
MON 100 может быть приведено в действие командой с помощью ручного индуктора PN, прикрепленного подрывным кабелем к электродетонатору EDP-R. |
The mechanism works either with a 'dog' or 'pawl' design that engages into a cog wheel attached to the handle shaft. |
Механизм работает либо с собачкой, либо с собачкой, которая входит в зацепление с зубчатым колесом, прикрепленным к валу рукоятки. |
In this case, a system of filters, lenses and cameras is attached to the end of the probe. |
В этом случае к концу зонда крепится система фильтров, объективов и камер. |
Personnel are attached to a parent unit, one of five field regiments or the defence medical services. |
Личный состав прикрепляется к головному подразделению, одному из пяти полевых полков или медицинской службе обороны. |
A direct drive pump works much like a car engine, forcing water through high pressure tubing using plungers attached to a crankshaft. |
Насос с прямым приводом работает так же, как двигатель автомобиля, нагнетая воду через трубы высокого давления с помощью плунжеров, прикрепленных к коленчатому валу. |
Methods on objects are functions attached to the object's class; the syntax instance. |
Методы объектов - это функции, присоединенные к классу объекта; экземпляр синтаксиса. |
The fleshy protuberance atop the beak is the snood, and the one attached to the underside of the beak is known as a wattle. |
Мясистый выступ на вершине клюва - это намордник, а тот, что прикреплен к нижней стороне клюва, известен как плетень. |
Quite commonly, parishes that had a rector as priest also had glebe lands attached to the parish. |
Довольно часто приходы, в которых священником был настоятель, также имели земли Глебов, присоединенные к приходу. |
The French also experimented with steel visors attached to the Adrian helmet and 'abdominal armor' designed by General Adrian. |
Французы также экспериментировали со стальными забралами, прикрепленными к шлему Адриана и брюшной броне, разработанной генералом Адрианом. |
They view themselves as self-sufficient and invulnerable to feelings associated with being closely attached to others. |
Они считают себя самодостаточными и неуязвимыми для чувств, связанных с тесной привязанностью к другим людям. |
To solve this problem a triangular steel deflector plate was attached. |
Для решения этой задачи была прикреплена треугольная стальная дефлекторная пластина. |
The village had a school attached to the early Wesleyan chapel which was built in 1855, but no longer in use. |
В деревне была школа, пристроенная к ранней Уэслианской часовне, которая была построена в 1855 году, но больше не использовалась. |
Ferrite magnets are commonly used, too, with decorative elements attached to the magnets with adhesive. |
Ферритовые магниты также широко используются с декоративными элементами, прикрепленными к магнитам с помощью клея. |
A company receiving the cash for benefits yet to be delivered will have to record the amount in an unearned revenue liability account. |
Компания, получающая денежные средства для получения льгот, которые еще не были доставлены, должна будет записать эту сумму на счет обязательств по незаработанному доходу. |
One night, Sam receives an email, from an unknown person, with an attached picture of Sonya. |
Однажды вечером Сэм получает электронное письмо от неизвестного человека с приложенной фотографией Сони. |
Each kidney is attached to a ureter, a tube that carries excreted urine to the bladder. |
Например, в Соединенных Штатах диффамация, как правило, ограничивается живыми людьми. |
In 1767 the government of Chiloe was separated from the Capitanía General de Chile, and attached directly to the Viceroyalty of Perú. |
В 1767 году правительство Чилоэ было отделено от генерал-капитании Чили и присоединено непосредственно к вице-Королевству Перу. |
The sons of gentry families all attached themselves to him and requested that he teach them. |
Все сыновья дворянских семей привязались к нему и просили, чтобы он их учил. |
Usually the first link of chain attached to the weight was round and often larger and thicker than the rest of the links of the chain. |
Обычно первое звено цепи, прикрепленное к грузу, было круглым и часто больше и толще остальных звеньев цепи. |
The inscription was probably a dedication made to the god which was inscribed on a tablet so that it could be attached to a votive offering. |
Эта надпись, вероятно, была посвящением Богу, которое было начертано на табличке, чтобы его можно было прикрепить к обетованному приношению. |
Orlov Y is attached to the northern rim, and Leeuwenhoek E is connected along the southwest. |
Орлов У присоединен к северному краю, а Левенгук Е-К юго-западному. |
They are attached to the undersides of leaves. |
Они прикрепляются к нижней стороне листьев. |
A mole was noted on his chin and he had attached earlobes, a genetic characteristic. |
На подбородке у него была заметна родинка, а к ушам он прикрепил мочки-генетическая характеристика. |
On the small north-eastern side of these six floors, a display was attached in 2011. |
На небольшой северо-восточной стороне этих шести этажей в 2011 году была пристроена витрина. |
Inhalation begins with the contraction of the muscles attached to the rib cage; this causes an expansion in the chest cavity. |
Вдох начинается с сокращения мышц, прикрепленных к грудной клетке; это вызывает расширение грудной полости. |
The three clerics of the church were described as canons, as if it were a collegiate church attached to Holdgate Castle. |
Три священнослужителя церкви были названы канониками, как будто это была Коллегиальная церковь, пристроенная к замку Холдгейт. |
No knowledge or intent is strictly necessary for a finding of civil infringement, insofar as it is a strict liability offense. |
Никакие знания или намерения не являются строго необходимыми для установления факта гражданского нарушения, поскольку оно является правонарушением со строгой ответственностью. |
The plan was undermined when the company's general counsel forwarded his own unique version of the e-mail with the attached agreement. |
Этот план был подорван, когда генеральный юрисконсульт компании направил свою собственную уникальную версию электронного письма с прилагаемым соглашением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «liability attached to».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «liability attached to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: liability, attached, to , а также произношение и транскрипцию к «liability attached to». Также, к фразе «liability attached to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.